Search:νῖκος -> ΝῖΚΟΣ
νῖκος
ν ῖ κ ο ς hex:#957;#8150;#954;#959;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G408 Ἀνδρόνικος - 408 Ἀνδρόνικος - ἈΝΔΡΌΝΙΚΟΣ - - Andrónikos - an-dron'-ee-kos - from ἀνήρ and νῖκος; man of victory; Andronicos, an Israelite:--Adronicus. - Noun Masculine - greek
- G3530 Νικόδημος - 3530 Νικόδημος - ΝΙΚΌΔΗΜΟΣ - - Nikódēmos - nik-od'-ay-mos - from νῖκος and δῆμος; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus. - Noun Masculine - greek
- G3532 Νικόλαος - 3532 Νικόλαος - ΝΙΚΌΛΑΟΣ - - Nikólaos - nik-ol'-ah-os - from νῖκος and λαός; victorious over the people; Nicolaüs, a heretic:--Nicolaus. - Noun Masculine - greek
- G3533 Νικόπολις - 3533 Νικόπολις - ΝΙΚΌΠΟΛΙΣ - - Nikópolis - nik-op'-ol-is - from νῖκος and πόλις; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia:--Nicopolis. - Noun Location - greek
- G5380 φιλόνεικος - 5380 φιλόνεικος - ΦΙΛΌΝΕΙΚΟΣ - - philóneikos - fil-on'-i-kos - from φίλος and (a quarrel; probably akin to νῖκος); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- νῖκος
- ΝῖΚΟΣ - G3534 3534 - from (3529) - nikos - nee'-kos - Noun Neuter - from «3529»; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph:--victory. -
- victory
- to utterly vanquish
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 18:6 - But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
Ος Δ ΑΝ ΣΚΑΝΔΑΛΙΣΗ ΕΝΑ ΤΩΝ ΜΙΚΡΩΝ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΩΝ ΕΙς ΕΜΕ ΣΥΜΦΕΡΕΙ ΑΥΤΩ ΙΝΑ ΚΡΕΜΑΣΨΗ ΜΥΛΟς ΟΝΙΚΟς ΠΕΡΙ ΤΟΝ ΤΡΑΧΗΛΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΑΠΟΝΤΙΣΨΗ ΕΝ ΤΩ ΠΕΛΑΓΕΙ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς - 1 Corinthians 46 15:54 - So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written , Death is swallowed up in victory.
ΟΤΑΝ ΔΕ ΤΟ ΨΝΗΤΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΝΔΥΣΗΤΑΙ ΤΗΝ ΑΨΑΝΑΣΙΑΝ ΤΟΤΕ ΓΕΝΗΣΕΤΑΙ Ο ΛΟΓΟς Ο ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟς ΚΑΤΕΠΟΨΗ Ο ΨΑΝΑΤΟς ΕΙς ΝΙΚΟς - Matthew 40 12:20 - A bruised reed shall he not break , and smoking flax shall he not quench , till he send forth judgment unto victory.
ΚΑΛΑΜΟΝ ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΝ ΟΥ ΚΑΤΕΑΞΕΙ ΚΑΙ ΛΙΝΟΝ ΤΥΦΟΜΕΝΟΝ ΟΥ ΣΒΕΣΕΙ ΕΩς ΑΝ ΕΚΒΑΛΗ ΕΙς ΝΙΚΟς ΤΗΝ ΚΡΙΣΙΝ - Mark 41 9:42 - And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
ΚΑΙ Ος ΑΝ ΣΚΑΝΔΑΛΙΣΗ ΕΝΑ ΤΩΝ ΜΙΚΡΩΝ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΩΝ ΚΑΛΟΝ ΕΣΤΙΝ ΑΥΤΩ ΜΑΛΛΟΝ ΕΙ ΠΕΡΙΚΕΙΤΑΙ ΜΥΛΟς ΟΝΙΚΟς ΠΕΡΙ ΤΟΝ ΤΡΑΧΗΛΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΒΕΒΛΗΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ - Acts 44 27:14 - But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
ΜΕΤ ΟΥ ΠΟΛΥ ΔΕ ΕΒΑΛΕΝ ΚΑΤ ΑΥΤΗς ΑΝΕΜΟς ΤΥΦΩΝΙΚΟς Ο ΚΑΛΟΥΜΕΝΟς ΕΥΡΑΚΥΛΩΝ
phpBible_av:Original
- Matthew 18:17 - And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as a heathen man and a publican.
ΔΈ ἘΆΝ ΠΑΡΑΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΚΑΊ ΔΈ ἘΆΝ ΠΑΡΑΚΟΎΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ἜΣΤΩ ΣΟΊ ὭΣΠΕΡ ἘΘΝΙΚΌΣ ΚΑΊ ΤΕΛΏΝΗΣ - Matthew 6:7 - But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
ΔΈ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΒΑΤΤΟΛΟΓΈΩ ΜΉ ΒΑΤΤΟΛΟΓΈΩ ὭΣΠΕΡ ἘΘΝΙΚΌΣ ΓΆΡ ΔΟΚΈΩ ὍΤΙ ΕἸΣΑΚΟΎΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΥΛΟΓΊΑ - Matthew 18:6 - But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
ΔΈ ἌΝ ὍΣ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΕἿΣ ΤΟΎΤΩΝ ΜΙΚΡΌΣ Ὁ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ἘΜΈ ΣΥΜΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ὈΝΙΚΌΣ ΜΎΛΟΣ ΚΡΕΜΆΝΝΥΜΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΠΟΝΤΊΖΩ ἘΝ ΠΈΛΑΓΟΣ ΘΆΛΑΣΣΑ - Luke 17:2 - It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
ΛΥΣΙΤΕΛΕῖ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ὈΝΙΚΌΣ ΜΎΛΟΣ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ῬΊΠΤΩ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ Ἤ ἽΝΑ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΕἿΣ ΤΟΎΤΩΝ ΜΙΚΡΌΣ - James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
ΔΈ ΣΟΦΊΑ ἌΝΩΘΕΝ ἘΣΤΊ ΠΡῶΤΟΝ ἉΓΝΌΣ ΜΈΝ ἜΠΕΙΤΑ ΕἸΡΗΝΙΚΌΣ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ΕὐΠΕΙΘΉΣ ΜΕΣΤΌΣ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ἈΓΑΘΌΣ ΚΑΡΠΌΣ ἈΔΙΆΚΡΙΤΟΣ ΚΑΊ ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ