Search:
φως -> ΦΩΣ
φως
φ ω ς hex:#966;#969;#962;
- ΦῶΣ G5457 φῶς - 5457 φῶς - phōs - foce - from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. - Noun Neuter - greek
- ΦΩΣΤΉΡ G5458 φωστήρ - 5458 φωστήρ - phōstḗr - foce-tare' - from φῶς; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:--light. - Noun Masculine - greek
- ΦΩΣΦΌΡΟΣ G5459 φωσφόρος - 5459 φωσφόρος - phōsphóros - foce-for'-os - from φῶς and φέρω; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively):--day star. - Adjective - greek
- G5316 φαίνω - 5316 φαίνω - ΦΑΊΝΩ - - phaínō - fah'-ee-no - prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think. - Verb - greek
- G5346 φημί - 5346 φημί - ΦΗΜΊ - - phēmí - fay-mee' - properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω. - Verb - greek
- G5338 φέγγος - 5338 φέγγος - ΦΈΓΓΟΣ - - phéngos - feng'-gos - probably akin to the base of φῶς (compare φθέγγομαι); brilliancy:--light. - Noun Neuter - greek
- G5402 Φοίβη - 5402 Φοίβη - ΦΟΊΒΗ - - Phoíbē - foy'-bay - feminine of (bright; probably akin to the base of φῶς); Phœbe, a Christian woman:--Phebe. - Noun Feminine - greek
- G5459 φωσφόρος - 5459 φωσφόρος - ΦΩΣΦΌΡΟΣ - - phōsphóros - foce-for'-os - from φῶς and φέρω; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively):--day star. - Adjective - greek
- G5458 φωστήρ - 5458 φωστήρ - ΦΩΣΤΉΡ - - phōstḗr - foce-tare' - from φῶς; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:--light. - Noun Masculine - greek
- G5460 φωτεινός - 5460 φωτεινός - ΦΩΤΕΙΝΌΣ - - phōteinós - fo-ti-nos' - from φῶς; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively):--bright, full of light. - Adjective - greek
- G5461 φωτίζω - 5461 φωτίζω - ΦΩΤΊΖΩ - - phōtízō - fo-tid'-zo - from φῶς; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- φῶς
- ΦῶΣ - G5457 5457 - fire, light - {"def":{"short":"luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)","long":["light",["the light",["emitted by a lamp","a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth"],"anything emitting light",["a star","fire because it is light and sheds light","a lamp or torch"],"light, i.e., brightness",["of a lamp"]],"metaphorically",["God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality","of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it","that which is exposed to the view of all, openly, publicly","reason, mind",["the power of understanding especially moral and spiritual truth"]]]},"deriv":"from an obsolete φάω (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316, G5346)","pronun":{"ipa":"fos","ipa_mod":"fows","sbl":"phōs","dic":"fose","dic_mod":"fose"},"see":["G5316","G5346"]}
- φωστήρ
- ΦΩΣΤΉΡ - G5458 5458 - light - {"def":{"short":"an illuminator, i.e., (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy","long":["that which gives light, an illuminator",["of the stars, sun and moon"],"light, brightness"]},"deriv":"from G5457","pronun":{"ipa":"fosˈter","ipa_mod":"fowsˈte̞r","sbl":"phōstēr","dic":"fose-TARE","dic_mod":"fose-TARE"},"see":["G5457"]}
- φωσφόρος
- ΦΩΣΦΌΡΟΣ - G5459 5459 - day star - {"def":{"short":"light-bearing (\"phosphorus\"), i.e., (specially), the morning-star (figuratively)","long":["light bringing, giving light","the planet Venus, the morning star, day star","metaphorically Christ"]},"deriv":"from G5457 and G5342","pronun":{"ipa":"fosˈfo.ros","ipa_mod":"fowsˈfow.rows","sbl":"phōsphoros","dic":"fose-FOH-rose","dic_mod":"fose-FOH-rose"},"see":["G5342","G5457"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- φῶς
- ΦῶΣ - G5457 5457 - from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf (5316), (5346)) - phos - foce - Noun Neuter - from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare «5316», «5346»); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. -
- light
- the light
- emitted by a lamp
- a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth
- anything emitting light
- a star
- fire because it is light and sheds light
- a lamp or torch
- light, i.e brightness
- of a lamp
- metaph.
- God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality
- of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it
- that which is exposed to the view of all, openly, publicly
- reason, mind
- the power of understanding esp. moral and spiritual truth
- fire, light - fire, light - {"def":{"short":"luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)","long":["light",["the light",["emitted by a lamp","a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth"],"anything emitting light",["a star","fire because it is light and sheds light","a lamp or torch"],"light, i.e., brightness",["of a lamp"]],"metaphorically",["God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality","of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it","that which is exposed to the view of all, openly, publicly","reason, mind",["the power of understanding especially moral and spiritual truth"]]]},"deriv":"from an obsolete φάω (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316, G5346)","pronun":{"ipa":"fos","ipa_mod":"fows","sbl":"phōs","dic":"fose","dic_mod":"fose"},"see":["G5316","G5346"]} - φωστήρ
- ΦΩΣΤΉΡ - G5458 5458 - from (5457) - phoster - foce-tare' - Noun Masculine - from «5457»; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:--light. -
- that which gives light, an illuminator
- of the stars, sun and moon
- light, brightness
- light - light - {"def":{"short":"an illuminator, i.e., (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy","long":["that which gives light, an illuminator",["of the stars, sun and moon"],"light, brightness"]},"deriv":"from G5457","pronun":{"ipa":"fosˈter","ipa_mod":"fowsˈte̞r","sbl":"phōstēr","dic":"fose-TARE","dic_mod":"fose-TARE"},"see":["G5457"]} - φωσφόρος
- ΦΩΣΦΌΡΟΣ - G5459 5459 - from (5457) and (5342) - phosphoros - foce-for'-os - Adjective - from «5457» and «5342»; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively):--day star. -
- light bringing, giving light
- the planet Venus, the morning star, day star
- metaph. Christ
- day star - day star - {"def":{"short":"light-bearing (\"phosphorus\"), i.e., (specially), the morning-star (figuratively)","long":["light bringing, giving light","the planet Venus, the morning star, day star","metaphorically Christ"]},"deriv":"from G5457 and G5342","pronun":{"ipa":"fosˈfo.ros","ipa_mod":"fowsˈfow.rows","sbl":"phōsphoros","dic":"fose-FOH-rose","dic_mod":"fose-FOH-rose"},"see":["G5342","G5457"]}
- John 43 11:10 - But if a man walk in the night, he stumbleth , because there is no light in him.
ΕΑΝ ΔΕ ΤΙς ΠΕΡΙΠΑΤΗ ΕΝ ΤΗ ΝΥΚΤΙ ΠΡΟΣΚΟΠΤΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΦΩς ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΑΥΤΩ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
[5725] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
νύξ
mid-)night
(mid-)night | προσκόπτω
beat upon, dash, stumb...
Beat upon, dash, stumbl.. |
[5719] | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | φῶς
fire, light
Fire, light |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Romans 45 2:20 - An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
ΠΑΙΔΕΥΤΗΝ ΑΦΡΟΝΩΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΝ ΝΗΠΙΩΝ ΕΧΟΝΤΑ ΤΗΝ ΜΟΡΦΩΣΙΝ ΤΗς ΓΝΩΣΕΩς ΚΑΙ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΕΝ ΤΩ ΝΟΜΩ
παιδευτής
which corrected, instr...
Which corrected, instru.. | ἄφρων
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise |
διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher | νήπιος
babe, child (+ -ish
Babe, child ( -ish) |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
μόρφωσις
form
Form | γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | νόμος
law
Law |
|
- Romans 45 16:12 - Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΤΡΥΦΑΙΝΑΝ ΚΑΙ ΤΡΥΦΩΣΑΝ ΤΑς ΚΟΠΙΩΣΑς ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΠΕΡΣΙΔΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗΤΗΝ ΗΤΙς ΠΟΛΛΑ ΕΚΟΠΙΑΣΕΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ
ἀσπάζομαι
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,.. | [5663] |
Τρύφαινα
Tryphena
Tryphena | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Τρυφῶσα
Tryphosa
Tryphosa | κοπιάω
bestow) labour, toil, ...
(bestow) labour, toil, .. |
[5723] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἀσπάζομαι
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,.. |
[5663] | ἀγαπητός
dearly, well) beloved,...
(dearly, well) beloved,.. |
Περσίς
Persis
Persis | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
κοπιάω
bestow) labour, toil, ...
(bestow) labour, toil, .. | [5656] |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | |
- John 43 11:9 - Jesus answered , Are there not twelve hours in the day ? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΟΥΧΙ ΔΩΔΕΚΑ ΩΡΑΙ ΕΙΣΙΝ ΤΗς ΗΜΕΡΑς ΕΑΝ ΤΙς ΠΕΡΙΠΑΤΗ ΕΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΟΥ ΠΡΟΣΚΟΠΤΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΦΩς ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΒΛΕΠΕΙ
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
[5748] | οὐχί
nay, not
Nay, not |
δώδεκα
twelve
Twelve | ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
[5725] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | προσκόπτω
beat upon, dash, stumb...
Beat upon, dash, stumbl.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5719] | φῶς
fire, light
Fire, light |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
|
- Luke 42 23:54 - And that day was the preparation, and the sabbath drew on .
ΚΑΙ ΗΜΕΡΑ ΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗς ΚΑΙ ΣΑΒΒΑΤΟΝ ΕΠΕΦΩΣΚΕΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
παρασκευή
preparation
Preparation | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | ἐπιφώσκω
begin to dawn, X draw on
Begin to dawn, X draw on |
[5707] | |
phpBible_av:Original
- Ephesians 5:8 - For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
ΓΆΡ ἮΝ ΠΟΤΈ ΣΚΌΤΟΣ ΔΈ ΝῦΝ ΦῶΣ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὩΣ ΤΈΚΝΟΝ ΦῶΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. | σκότος
darkness
Darkness |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
φῶς
fire, light
Fire, light | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
φῶς
fire, light
Fire, light | |
- 1 John 2:9 - He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
ΛΈΓΩ ΕἾΝΑΙ ἘΝ ΦῶΣ ΚΑΊ ΜΙΣΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΣΤΊ ἘΝ ΣΚΟΤΊΑ ἝΩΣ ἌΡΤΙ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | φῶς
fire, light
Fire, light |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀδελφός
brother
Brother |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σκοτία
dark(-ness
Dark(-ness) | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. | |
- John 11:10 - But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
ΔΈ ἘΆΝ ΤῚΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ΝΎΞ ΠΡΟΣΚΌΠΤΩ ὍΤΙ ἘΣΤΊ Οὐ ΦῶΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
προσκόπτω
beat upon, dash, stumb...
Beat upon, dash, stumbl.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
φῶς
fire, light
Fire, light | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- John 12:35 - Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
ΟὖΝ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἜΤΙ ΜΙΚΡΌΣ ΧΡΌΝΟΣ ἘΣΤΊ ΦῶΣ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἝΩΣ ἜΧΩ ΦῶΣ ἽΝΑ ΜΉ ΣΚΟΤΊΑ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ΣΚΟΤΊΑ ΕἼΔΩ Οὐ ΠΟῦ ὙΠΆΓΩ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. | μικρός
least, less, little, s...
Least, less, little, sm.. |
χρόνος
years old, season, sp...
Years old, season, spa.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
φῶς
fire, light
Fire, light | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
φῶς
fire, light
Fire, light | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
σκοτία
dark(-ness
Dark(-ness) | καταλαμβάνω
apprehend, attain, com...
Apprehend, attain, come.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σκοτία
dark(-ness
Dark(-ness) | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ποῦ
where, whither
Where, whither |
ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. | |
- Matthew 5:14 - Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ΦῶΣ ΚΌΣΜΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΕῖΜΑΙ ἘΠΆΝΩ ὌΡΟΣ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΚΡΎΠΤΩ |
| |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
φῶς
fire, light
Fire, light | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
πόλις
city
City | κεῖμαι
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,.. |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | ὄρος
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain) |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
κρύπτω
hide (self), keep secr...
Hide (self), keep secre.. | |
Search Google:
φως