Search:
τοῦ -> ΤΟῦ
τοῦ
τ ο ῦ hex:#964;#959;#8166;
- ΤΟῦ G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ G5121 τοὐναντίον - 5121 τοὐναντίον - tounantíon - too-nan-tee'-on - contraction for the neuter of ὁ and ἐναντίον; on the contrary:--contrariwise. - Adverb - greek
- ΤΟὔΝΟΜΑ G5122 τοὔνομα - 5122 τοὔνομα - toúnoma - too'-no-mah - contraction for the neuter of ὁ and ὄνομα; the name (is):--named. - Adverb - greek
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
- ΤΟῦΤΟ G5124 τοῦτο - 5124 τοῦτο - toûto - too'-to - neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - greek
- ΤΟῦΤΟΝ G5126 τοῦτον - 5126 τοῦτον - toûton - too'-ton - accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - greek
- G846 αὐτός - 846 αὐτός - ΑὐΤΌΣ - - autós - ow-tos' - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω - ἘΠΙΒΆΛΛΩ - - epibállō - ep-ee-bal'-lo - from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - Verb - greek
- G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - ΑὙΤΟῦ - - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- G3008 λειτουργέω - 3008 λειτουργέω - ΛΕΙΤΟΥΡΓΈΩ - - leitourgéō - li-toorg-eh'-o - from λειτουργός; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister. - Verb - greek
- G3009 λειτουργία - 3009 λειτουργία - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - - leitourgía - li-toorg-ee'-ah - from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - Noun Feminine - greek
- G3010 λειτουργικός - 3010 λειτουργικός - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΣ - - leitourgikós - li-toorg-ik-os' - from the same as λειτουργέω; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:--ministering. - Adjective - greek
- G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - ΤΟῦ - - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - ΤΟΥΤΈΣΤΙ - - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
lexicon_greek base word
- τοῦ
- ΤΟῦ - G5120 5120 - his - {"def":{"short":"sometimes used for G5127; of this person","long":["his"]},"deriv":"properly, the genitive case of G3588","pronun":{"ipa":"tu","ipa_mod":"tu","sbl":"tou","dic":"too","dic_mod":"too"},"see":["G3588","G5127"]}
- τοὐναντίον
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contrariwise - {"def":{"short":"on the contrary","long":["on the contrary, contrariwise"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G1726","pronun":{"ipa":"tu.nɑnˈti.on","ipa_mod":"tu.nɑnˈti.own","sbl":"tounantion","dic":"too-nahn-TEE-one","dic_mod":"too-nahn-TEE-one"},"see":["G1726","G3588"]}
- τοὔνομα
- ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - named - {"def":{"short":"the name (is)","long":["by name"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G3686","pronun":{"ipa":"ˈtu.no.mɑ","ipa_mod":"ˈtu.now.mɑ","sbl":"tounoma","dic":"TOO-noh-ma","dic_mod":"TOO-noh-ma"},"see":["G3588","G3686"]}
- τουτέστι
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - that is (to say) - {"def":{"short":"that is","long":["that is"]},"deriv":"contraction for G5124 and G2076","pronun":{"ipa":"tuˈtɛ.sti","ipa_mod":"tuˈte̞.sti","sbl":"toutesti","dic":"too-TEH-stee","dic_mod":"too-TAY-stee"},"see":["G2076","G5124"]}
- τοῦτο
- ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) - {"def":{"short":"that thing","long":["that (thing), this (thing)"]},"deriv":"neuter singular nominative or accusative case of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"touto","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- τούτοις
- ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - such, them, there(-in, -with), these, this, those - {"def":{"short":"to (for, in, with or by) these (persons or things)","long":["these"]},"deriv":"dative case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tys","ipa_mod":"ˈtu.tys","sbl":"toutois","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τοῦτον
- ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - him, the same, that, this - {"def":{"short":"this (person, as objective of verb or preposition)","long":["this"]},"deriv":"accusative case singular masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"touton","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]}
- τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]}
- τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τοῦ
- ΤΟῦ - G5120 5120 - properly, the genitive case of (3588) - tou - too -
- his
- properly, the genitive case of «3588»; sometimes used for «5127»; of this person:--his. - - his - his - {"def":{"short":"sometimes used for G5127; of this person","long":["his"]},"deriv":"properly, the genitive case of G3588","pronun":{"ipa":"tu","ipa_mod":"tu","sbl":"tou","dic":"too","dic_mod":"too"},"see":["G3588","G5127"]} - τοὐναντίον
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contraction for the neuter of (3588) and (1726) - tounantion - too-nan-tee'-on - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «1726»; on the contrary:--contrariwise. -
- on the contrary, contrariwise
- contrariwise - contrariwise - {"def":{"short":"on the contrary","long":["on the contrary, contrariwise"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G1726","pronun":{"ipa":"tu.nɑnˈti.on","ipa_mod":"tu.nɑnˈti.own","sbl":"tounantion","dic":"too-nahn-TEE-one","dic_mod":"too-nahn-TEE-one"},"see":["G1726","G3588"]} - τοὔνομα
- ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - contraction for the neuter of (3588) and (3686) - tounoma - too'-no-mah - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «3686»; the name (is):--named. -
- by name
- named - named - {"def":{"short":"the name (is)","long":["by name"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G3686","pronun":{"ipa":"ˈtu.no.mɑ","ipa_mod":"ˈtu.now.mɑ","sbl":"tounoma","dic":"TOO-noh-ma","dic_mod":"TOO-noh-ma"},"see":["G3588","G3686"]} - τουτέστι
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - contraction for (5124) and (2076) - toutesti - toot-es'-tee - Conjunction - contraction for «5124» and «2076»; that is:--that is (to say). -
- that is
- that is (to say - that is (to say) - {"def":{"short":"that is","long":["that is"]},"deriv":"contraction for G5124 and G2076","pronun":{"ipa":"tuˈtɛ.sti","ipa_mod":"tuˈte̞.sti","sbl":"toutesti","dic":"too-TEH-stee","dic_mod":"too-TAY-stee"},"see":["G2076","G5124"]} - τοῦτο
- ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - neuter singular nominative or accusative case of (3778) - touto - too'-to -
- that (thing), this (thing)
- neuter singular nominative or accusative case of «3778»; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - here(-unto), it, partly, self(-same), .. - here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) - {"def":{"short":"that thing","long":["that (thing), this (thing)"]},"deriv":"neuter singular nominative or accusative case of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"touto","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]} - τούτοις
- ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - dative case plural masculine or neuter of (3778) - toutois - too'-toice -
- these
- dative case plural masculine or neuter of «3778»; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those. - - such, them, there(-in, -with), these, .. - such, them, there(-in, -with), these, this, those - {"def":{"short":"to (for, in, with or by) these (persons or things)","long":["these"]},"deriv":"dative case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tys","ipa_mod":"ˈtu.tys","sbl":"toutois","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]} - τοῦτον
- ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - accusative case singular masculine of (3778) - touton - too'-ton -
- this
- accusative case singular masculine of «3778»; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - him, the same, that, this - him, the same, that, this - {"def":{"short":"this (person, as objective of verb or preposition)","long":["this"]},"deriv":"accusative case singular masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"touton","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]} - τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - genitive case singular masculine or neuter of (3778) - toutou - too'-too -
- of this one
- genitive case singular masculine or neuter of «3778»; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. - - here(-by), him, it, + such manner of, .. - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]} - τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - accusative case plural masculine of (3778) - toutous - too'-tooce -
- these
- accusative case plural masculine of «3778»; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this. - - such, them, these, this - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]} - τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - dative case singular masculine or neuter of (3778) - toutoi - too'-to -
- to this one
- dative case singular masculine or neuter of «3778»; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. - - here(-by, -in), him, one, the same, th.. - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- Luke 42 22:36 - Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip : and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΑΥΤΟΙς ΑΛΛΑ ΝΥΝ Ο ΕΧΩΝ ΒΑΛΛΑΝΤΙΟΝ ΑΡΑΤΩ ΟΜΟΙΩς ΚΑΙ ΠΗΡΑΝ ΚΑΙ Ο ΜΗ ΕΧΩΝ ΠΩΛΗΣΑΤΩ ΤΟ ΙΜΑΤΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΑΓΟΡΑΣΑΤΩ ΜΑΧΑΙΡΑΝ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
βαλάντιον
bag, purse
Bag, purse | αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. |
[5657] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὁμοίως
likewise, so
Likewise, so | πήρα
scrip
Scrip |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
μάχαιρα
sword
Sword | πωλέω
sell, whatever is sold
Sell, whatever is sold |
[5657] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem | [5692] |
|
- Luke 42 7:30 - But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
ΟΙ ΔΕ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΝΟΜΙΚΟΙ ΤΗΝ ΒΟΥΛΗΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΗΨΕΤΗΣΑΝ ΕΙς ΕΑΥΤΟΥς ΜΗ ΒΑΠΤΙΣΨΕΝΤΕς ΥΠ ΑΥΤΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νομικός
about the law, lawyer
About the law, lawyer |
ἀθετέω
cast off, despise, dis...
Cast off, despise, disa.. | [5656] |
βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash |
[5685] | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- 1 John 62 2:14 - I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΠΑΤΕΡΕς ΟΤΙ ΕΓΝΩΚΑΤΕ ΤΟΝ ΑΠ ΑΡΧΗς ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΝΕΑΝΙΣΚΟΙ ΟΤΙ ΙΣΧΥΡΟΙ ΕΣΤΕ ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΝ ΥΜΙΝ ΜΕΝΕΙ ΚΑΙ ΝΕΝΙΚΗΚΑΤΕ ΤΟΝ ΠΟΝΗΡΟΝ
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5656] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
[5758] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
[5656] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
νεανίσκος
young man
Young man | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | [5748] |
ἰσχυρός
boisterous, mighty(-ie...
Boisterous, mighty(-ier.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | [5719] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νικάω
conquer, overcome, pre...
Conquer, overcome, prev.. |
[5758] | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
|
- Mark 41 10:15 - Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein .
ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ Ος ΑΝ ΜΗ ΔΕΞΗΤΑΙ ΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ Ως ΠΑΙΔΙΟΝ ΟΥ ΜΗ ΕΙΣΕΛΨΗ ΕΙς ΑΥΤΗΝ
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἐὰν μή
X before, but, except,...
X before, but, except, .. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | [5667] |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. |
εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5632] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Luke 42 15:13 - And not many days after the younger son gathered all together , and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living .
ΚΑΙ ΜΕΤ ΟΥ ΠΟΛΛΑς ΗΜΕΡΑς ΣΥΝΑΓΑΓΩΝ ΠΑΝΤΑ Ο ΝΕΩΤΕΡΟς ΥΙΟς ΑΠΕΔΗΜΗΣΕΝ ΕΙς ΧΩΡΑΝ ΜΑΚΡΑΝ ΚΑΙ ΕΚΕΙ ΔΙΕΣΚΟΡΠΙΣΕΝ ΤΗΝ ΟΥΣΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΖΩΝ ΑΣΩΤΩς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | νέος
new, young
New, young |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἅπας
all (things), every (o...
All (things), every (on.. |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | [5631] |
ἀποδημέω
go (travel) into a far...
Go (travel) into a far .. | [5656] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μακρός
far, long
Far, long |
χώρα
coast, county, fields,...
Coast, county, fields, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | διασκορπίζω
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro.. |
[5656] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
οὐσία
goods, substance
Goods, substance | ἀσώτως
riotous
Riotous |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | [5723] |
|
phpBible_av:Original
- Luke 4:3 - And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
ΚΑΊ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΕἾ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ἜΠΩ ΤΟΎΤῼ ΛΊΘΟΣ ἽΝΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ἌΡΤΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | εἶ
art, be
Art, be |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. |
λίθος
mill-, stumbling-)stone
(mill-, stumbling-)stone | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf |
|
- 1 Thessalonians 2:7 - But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
ἈΛΛΆ ΓΊΝΟΜΑΙ ἬΠΙΟΣ ΜΈΣΟΣ ἘΝ ὙΜῶΝ ὩΣ ΤΡΟΦΌΣ ΘΆΛΠΩ ἌΝ ἙΑΥΤΟῦ ΤΈΚΝΟΝ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἤπιος
gentle
Gentle | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | τροφός
nurse
Nurse |
θάλπω
cherish
Cherish | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
|
- Matthew 12:45 - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
ΤΌΤΕ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΜΕΤΆ ἙΑΥΤΟῦ ἙΠΤΆ ἝΤΕΡΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΠΟΝΗΡΌΤΕΡΟΣ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΚΕῖ ΚΑΊ ἜΣΧΑΤΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΧΕΊΡΩΝ ΠΡῶΤΟΣ ΟὝΤΩ ἜΣΟΜΑΙ ΚΑΊ ΤΑΎΤῌ ΠΟΝΗΡΌΣ ΓΕΝΕΆ |
| |
τότε
that time, then
That time, then | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραλαμβάνω
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἑπτά
seven
Seven | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | πονηρότερος
more wicked
More wicked |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
χείρων
sorer, worse
Sorer, worse | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
|
- Romans 16:18 - For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ΓΆΡ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΔΟΥΛΕΎΩ Οὐ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΛΛΆ ἙΑΥΤΟῦ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΔΙΆ ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΊΑ ΚΑΊ ΕὐΛΟΓΊΑ ἘΞΑΠΑΤΆΩ ΚΑΡΔΊΑ ἌΚΑΚΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
κοιλία
belly, womb
Belly, womb | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | χρηστολογία
good words
Good words |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. |
ἐξαπατάω
beguile, deceive
Beguile, deceive | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἄκακος
harmless, simple
Harmless, simple | |
- Acts 28:29 - And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ΤΑῦΤΑ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἜΧΩ ΠΟΛΎΣ ΣΥΖΉΤΗΣΙΣ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
συζήτησις
disputation(-ting), re...
Disputation(-ting), rea.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | |
Search Google:
τοῦ