Search:καθαιρέω -> ΚΑΘΑΙΡΈΩ
καθαιρέω
κ α θ α ι ρ έ ω hex:#954;#945;#952;#945;#953;#961;#941;#969;
lexicon_greek base word
- καθαιρέω - ΚΑΘΑΙΡΈΩ - G2507 2507 - cast (pull, put, take) down, destroy - {"def":{"short":"to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively)","long":["to take down",["without the notion of violence: to detach from the cross, one crucified","with the use of force: to throw down, cast down"],"to pull down, demolish",["the subtle reasonings (of opponents) likened to a fortress, i.e., to refute, to destroy"]]},"deriv":"from G2596 and G0138 (including its alternate)","pronun":{"ipa":"kɑ.θɛˈrɛ.o","ipa_mod":"kɑ.θeˈre̞.ow","sbl":"kathaireō","dic":"ka-theh-REH-oh","dic_mod":"ka-thay-RAY-oh"},"see":["G0138","G2596"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- καθαιρέω
- ΚΑΘΑΙΡΈΩ - G2507 2507 - from (2596) and (138) (including its alternate) - kathaireo - kath-ahee-reh'-o - Verb - from «2596» and «138» (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy. -
- to take down
- without the notion of violence: to detach from the cross, one crucified
- with the use of force: to throw down, cast down
- to pull down, demolish
- the subtle reasonings (of opponents) likened to a fortress, i.e. to refute, to destroy
- to take down
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 10:5 - Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
ΚΑΘΑΙΡΈΩ ΛΟΓΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ὝΨΩΜΑ ἘΠΑΊΡΩ ΚΑΤΆ ΓΝῶΣΙΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΑἸΧΜΑΛΩΤΊΖΩ ΠᾶΣ ΝΌΗΜΑ ΕἸΣ ὙΠΑΚΟΉ ΧΡΙΣΤΌΣ - Mark 15:46 - And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ΣΙΝΔΏΝ ΚΑΊ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ἘΝΕΙΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΣΙΝΔΏΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ὍΣ ἮΝ ΛΑΤΟΜΈΩ ἘΚ ΠΈΤΡΑ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΛΊΩ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΘΎΡΑ ΜΝΗΜΕῖΟΝ - Acts 13:29 - And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
ΔΈ ὩΣ ΤΕΛΈΩ ἍΠΑΣ ΓΡΆΦΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ἈΠΌ ΞΎΛΟΝ ΤΊΘΗΜΙ ΕἸΣ ΜΝΗΜΕῖΟΝ - Luke 23:53 - And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
ΚΑΊ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ἘΝΤΥΛΊΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΣΙΝΔΏΝ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΜΝῆΜΑ ΛΑΞΕΥΤΌΣ ΟὟ Οὐ ΟὐΔΈΠΩ ΟὐΔΕΊΣ ἮΝ ΚΕῖΜΑΙ - Acts 19:27 - So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
ΔΈ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΤΟῦΤΟ ἩΜῖΝ ΜΈΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΕΎΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΠΕΛΕΓΜΌΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ἹΕΡΌΝ ΜΈΓΑΣ ΘΕΆ ἌΡΤΕΜΙΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΊ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΕΓΑΛΕΙΌΤΗΣ ΜΈΛΛΩ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ὍΣ ὍΛΟΣ ἈΣΊΑ ΚΑΊ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ΣΈΒΟΜΑΙ