Search:
εὖα -> ΕὖΑ
εὖα
ε ὖ α hex:#949;#8022;#945;
- ΕὖΑ G2096 Εὖα - 2096 Εὖα - Eûa - yoo'-ah - of Hebrew origin (חַוָּה); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Noun Feminine - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ G2097 εὐαγγελίζω - 2097 εὐαγγελίζω - euangelízō - yoo-ang-ghel-id'-zo - from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). - Verb - greek
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ G2100 εὐαρεστέω - 2100 εὐαρεστέω - euarestéō - yoo-ar-es-teh'-o - from εὐάρεστος; to gratify entirely:--please (well). - Verb - greek
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ G2102 εὐαρέστως - 2102 εὐαρέστως - euaréstōs - yoo-ar-es'-toce - adverb from εὐάρεστος; quite agreeably:--acceptably, + please well. - Adverb - greek
- G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- G4283 προευαγγελίζομαι - 4283 προευαγγελίζομαι - ΠΡΟΕΥΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ - - proeuangelízomai - pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee - middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance:--preach before the gospel. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- Εὖα
- ΕὖΑ - G2096 2096 - Eve - {"def":{"lit":"life","short":"Eve (or Eua or Eva, i.e., Chavvah), the first woman","long":["first woman in the scriptures, mother of the human race"]},"deriv":"of Hebrew origin (H2332)","pronun":{"ipa":"ˈɛβ.ɑ","ipa_mod":"ˈev.ɑ","sbl":"eua","dic":"EV-ah","dic_mod":"AVE-ah"},"see":["H2332"]}
- εὐαγγελίζω
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel) - {"def":{"short":"to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel","long":["to bring good news, to announce glad tidings",["used in the Old Testament of any kind of good news",["of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings"],"in the New Testament used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation","glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him","to proclaim glad tidings",["instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation"]]]},"deriv":"from G2095 and G0032","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛˈli.zo","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞ˈli.zow","sbl":"euangelizō","dic":"ev-ang-geh-LEE-zoh","dic_mod":"ave-ang-gay-LEE-zoh"},"see":["G0032","G2095"]}
- εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."}
- εὐαγγελιστής
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - evangelist - {"def":{"short":"a preacher of the gospel","long":["a bringer of good tidings, an evangelist","the name given to the New Testament heralds of salvation through Christ who are not apostles"]},"deriv":"from G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛ.liˈstes","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞.liˈste̞s","sbl":"euangelistēs","dic":"ev-ang-geh-lee-STASE","dic_mod":"ave-ang-gay-lee-STASE"},"see":["G2097"]}
- εὐαρεστέω
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - please (well) - {"def":{"short":"to gratify entirely","long":["to be well pleasing","to be well pleased with a thing"]},"deriv":"from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑ.rɛˈstɛ.o","ipa_mod":"ev.ɑ.re̞ˈste̞.ow","sbl":"euaresteō","dic":"ev-ah-reh-STEH-oh","dic_mod":"ave-ah-ray-STAY-oh"},"see":["G2101"]}
- εὐάρεστος
- ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - acceptable(-ted), wellpleasing - {"def":{"short":"fully agreeable","long":["well pleasing, acceptable"]},"deriv":"from G2095 and G0701","pronun":{"ipa":"ɛβˈɑ.rɛ.stos","ipa_mod":"evˈɑ.re̞.stows","sbl":"euarestos","dic":"ev-AH-reh-stose","dic_mod":"ave-AH-ray-stose"},"see":["G0701","G2095"]}
- εὐαρέστως
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - acceptably, + please well - {"def":{"short":"quite agreeably","long":["in a manner well pleasing to one, acceptable"]},"deriv":"adverb from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑˈrɛ.stos","ipa_mod":"ev.ɑˈre̞.stows","sbl":"euarestōs","dic":"ev-ah-REH-stose","dic_mod":"ave-ah-RAY-stose"},"see":["G2101"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Εὖα
- ΕὖΑ - G2096 2096 - of Hebrew origin (02332) - Eua - yoo'-ah - Noun Feminine - of Hebrew origin («02332»); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Eve meaning "life"
- first woman in the scriptures, mother of the entire human family
- Eve - Eve - {"def":{"lit":"life","short":"Eve (or Eua or Eva, i.e., Chavvah), the first woman","long":["first woman in the scriptures, mother of the human race"]},"deriv":"of Hebrew origin (H2332)","pronun":{"ipa":"ˈɛβ.ɑ","ipa_mod":"ˈev.ɑ","sbl":"eua","dic":"EV-ah","dic_mod":"AVE-ah"},"see":["H2332"]} - εὐαγγελίζω
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - from (2095) and (32) - euaggelizo - yoo-ang-ghel-id'-zo - Verb - from «2095» and «32»; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). -
- to bring good news, to announce glad tidings
- used in the OT of any kind of good news
- of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
- in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
- glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
- to proclaim glad tidings
- instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
- declare, bring (declare, show) glad (g.. - declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel) - {"def":{"short":"to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel","long":["to bring good news, to announce glad tidings",["used in the Old Testament of any kind of good news",["of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings"],"in the New Testament used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation","glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him","to proclaim glad tidings",["instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation"]]]},"deriv":"from G2095 and G0032","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛˈli.zo","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞ˈli.zow","sbl":"euangelizō","dic":"ev-ang-geh-LEE-zoh","dic_mod":"ave-ang-gay-LEE-zoh"},"see":["G0032","G2095"]} - εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - from the same as (2097) - euaggelion - yoo-ang-ghel'-ee-on - Noun Neuter - from the same as «2097»; a good message, i.e. the gospel:--gospel. -
- a reward for good tidings
- good tidings
- the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
- the glad tidings of salvation through Christ
- the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
- the gospel
- as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
- gospel - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."} - εὐαγγελιστής
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - from (2097) - euaggelistes - yoo-ang-ghel-is-tace' - Noun Masculine - from «2097»; a preacher of the gospel:--evangelist. -
- a bringer of good tidings, an evangelist
- the name given to the NT heralds of salvation through Christ who are not apostles
- evangelist - evangelist - {"def":{"short":"a preacher of the gospel","long":["a bringer of good tidings, an evangelist","the name given to the New Testament heralds of salvation through Christ who are not apostles"]},"deriv":"from G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛ.liˈstes","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞.liˈste̞s","sbl":"euangelistēs","dic":"ev-ang-geh-lee-STASE","dic_mod":"ave-ang-gay-lee-STASE"},"see":["G2097"]} - εὐαρεστέω
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - from (2101) - euaresteo - yoo-ar-es-teh'-o - Verb - from «2101»; to gratify entirely:--please (well). -
- to be well pleasing
- to be well pleased with a thing
- please (well - please (well) - {"def":{"short":"to gratify entirely","long":["to be well pleasing","to be well pleased with a thing"]},"deriv":"from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑ.rɛˈstɛ.o","ipa_mod":"ev.ɑ.re̞ˈste̞.ow","sbl":"euaresteō","dic":"ev-ah-reh-STEH-oh","dic_mod":"ave-ah-ray-STAY-oh"},"see":["G2101"]} - εὐάρεστος
- ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - from (2095) and (701) - euarestos - yoo-ar'-es-tos - Adjective - from «2095» and «701»; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing. -
- well pleasing, acceptable
- acceptable(-ted), wellpleasing - acceptable(-ted), wellpleasing - {"def":{"short":"fully agreeable","long":["well pleasing, acceptable"]},"deriv":"from G2095 and G0701","pronun":{"ipa":"ɛβˈɑ.rɛ.stos","ipa_mod":"evˈɑ.re̞.stows","sbl":"euarestos","dic":"ev-AH-reh-stose","dic_mod":"ave-AH-ray-stose"},"see":["G0701","G2095"]} - εὐαρέστως
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - from (2101) - euarestos - yoo-ar-es'-toce - Adverb - adverb from «2101»; quite agreeably:--acceptably, + please well. -
- in a manner well pleasing to one, acceptable
- acceptably, + please well - acceptably, + please well - {"def":{"short":"quite agreeably","long":["in a manner well pleasing to one, acceptable"]},"deriv":"adverb from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑˈrɛ.stos","ipa_mod":"ev.ɑˈre̞.stows","sbl":"euarestōs","dic":"ev-ah-REH-stose","dic_mod":"ave-ah-RAY-stose"},"see":["G2101"]}
- Acts 44 8:4 - Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
ΟΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΔΙΑΣΠΑΡΕΝΤΕς ΔΙΗΛΨΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
διασπείρω
scatter abroad
Scatter abroad | [5651] |
διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. | [5627] |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | [5734] |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | |
- 1 Peter 60 3:20 - Which sometime were disobedient , when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing , wherein few, that is , eight souls were saved by water.
ΑΠΕΙΨΗΣΑΣΙΝ ΠΟΤΕ ΟΤΕ ΑΠΕΞΕΔΕΧΕΤΟ Η ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΑΚΡΟΨΥΜΙΑ ΕΝ ΗΜΕΡΑΙς ΝΩΕ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΟΜΕΝΗς ΚΙΒΩΤΟΥ ΕΙς ΗΝ ΟΛΙΓΟΙ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΟΚΤΩ ΘΥΧΑΙ ΔΙΕΣΩΨΗΣΑΝ ΔΙ ΥΔΑΤΟς
ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. | ἀπειθέω
not believe, disobedie...
Not believe, disobedien.. |
[5660] | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
ἅπαξ
once
Once | μακροθυμία
longsuffering, patience
Longsuffering, patience |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐκδέχομαι
expect, look (tarry) f...
Expect, look (tarry) fo.. |
[5711] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | Νῶε
Noe
Noe |
κιβωτός
ark
Ark | κατασκευάζω
build, make, ordain, p...
Build, make, ordain, pr.. |
[5746] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
τουτέστι
that is (to say
That is (to say) | [5748] |
ὀκτώ
eight
Eight | ψυχή
heart (+ -ily), life, ...
Heart ( -ily), life, mi.. |
διασώζω
bring safe, escape (sa...
Bring safe, escape (saf.. | [5681] |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ὕδωρ
water
Water |
|
- Luke 42 1:19 - And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God ; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings .
ΚΑΙ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς Ο ΑΓΓΕΛΟς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΕΓΩ ΕΙΜΙ ΓΑΒΡΙΗΛ Ο ΠΑΡΕΣΤΗΚΩς ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΑΠΕΣΤΑΛΗΝ ΛΑΛΗΣΑΙ ΠΡΟς ΣΕ ΚΑΙ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΑΣΨΑΙ ΣΟΙ ΤΑΥΤΑ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5679] |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐγώ
I, me
I, me |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
Γαβριήλ
Gabriel
Gabriel | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
[5761] | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | [5648] |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | [5658] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
[5670] | |
- Acts 44 10:10 - And he became very hungry, and would have eaten : but while they made ready , he fell into a trance,
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΡΟΣΠΕΙΝΟς ΚΑΙ ΗΨΕΛΕΝ ΓΕΥΣΑΣΨΑΙ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΩΝ ΔΕ ΑΥΤΩΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΠ ΑΥΤΟΝ ΕΚΣΤΑΣΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | πρόσπεινος
very hungry
Very hungry |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5707] | γεύομαι
eat, taste
Eat, taste |
[5664] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | παρασκευάζω
prepare self, be (make...
Prepare self, be (make).. |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπιπίπτω
fall into (on, upon) l...
Fall into (on, upon) li.. | [5627] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἔκστασις
be amazed, amazement,...
Be amazed, amazement, .. |
|
- Hebrews 58 11:7 - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear , prepared an ark to the saving of his house ; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
ΠΙΣΤΕΙ ΧΡΗΜΑΤΙΣΨΕΙς ΝΩΕ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΗΔΕΠΩ ΒΛΕΠΟΜΕΝΩΝ ΕΥΛΑΒΗΨΕΙς ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΕΝ ΚΙΒΩΤΟΝ ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ ΔΙ Ης ΚΑΤΕΚΡΙΝΕΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΤΗς ΚΑΤΑ ΠΙΣΤΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΕΓΕΝΕΤΟ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟς
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | Νῶε
Noe
Noe |
χρηματίζω
be called, be admonish...
Be called, be admonishe.. | [5685] |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | μηδέπω
not yet
Not yet |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5746] | μηδέπω
not yet
Not yet |
εὐλαβέομαι
moved with) fear
(moved with) fear | [5685] |
κατασκευάζω
build, make, ordain, p...
Build, make, ordain, pr.. | [5656] |
κιβωτός
ark
Ark | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | κατακρίνω
condemn, damn
Condemn, damn |
[5656] | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | κληρονόμος
heir
Heir |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | |
phpBible_av:Original
- Acts 15:24 - Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
ἘΠΕΙΔΉ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ΤῚΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ἩΜῶΝ ΤΑΡΆΣΣΩ ὙΜᾶΣ ΛΌΓΟΣ ἈΝΑΣΚΕΥΆΖΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ ΛΈΓΩ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ ΝΌΜΟΣ ὍΣ ΔΙΑΣΤΈΛΛΟΜΑΙ Οὐ ΔΙΑΣΤΈΛΛΟΜΑΙ |
| |
ἐπειδή
after that, because, f...
After that, because, fo.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ταράσσω
trouble
Trouble |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἀνασκευάζω
subvert
Subvert | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ψυχή
heart (+ -ily), life, ...
Heart ( -ily), life, mi.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
περιτέμνω
circumcise
Circumcise | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | νόμος
law
Law |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | διαστέλλομαι
charge, that which was...
Charge, that which was .. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | διαστέλλομαι
charge, that which was...
Charge, that which was .. |
|
- Mark 1:14 - Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
ΔΈ ΜΕΤΆ ἸΩΆΝΝΗΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἸΗΣΟῦΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΚΗΡΎΣΣΩ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
Ἰωάννης
John
John | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Γαλιλαία
Galilee
Galilee |
κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Corinthians 14:8 - For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
ΚΑΊ ΓΆΡ ἘΆΝ ΣΆΛΠΙΓΞ ΔΊΔΩΜΙ ἌΔΗΛΟΣ ΦΩΝΉ ΤΊΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΖΩ ΕἸΣ ΠΌΛΕΜΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | σάλπιγξ
trump(-et
Trump(-et) |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ἄδηλος
appear not, uncertain
Appear not, uncertain |
φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
παρασκευάζω
prepare self, be (make...
Prepare self, be (make).. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πόλεμος
battle, fight, war
Battle, fight, war | |
- Galatians 1:8 - But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ἈΛΛΆ ἘΆΝ ΚΑΊ ἩΜΕῖΣ Ἤ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ΠΑΡΆ ὍΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ἜΣΤΩ ἈΝΆΘΕΜΑ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ἔστω
be
Be | ἀνάθεμα
accused, anathema, cur...
Accused, anathema, curs.. |
|
- Luke 9:6 - And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΤΆ ΚΏΜΗ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΚΑΊ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΠΑΝΤΑΧΟῦ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
κώμη
town, village
Town, village | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεραπεύω
cure, heal, worship
Cure, heal, worship |
πανταχοῦ
in all places, everywhere
In all places, everywhere | |
Search Google:
εὖα