Search:
ἕλλην -> ἝΛΛΗΝ
ἕλλην
ἕ λ λ η ν hex:#7957;#955;#955;#951;#957;
- ἝΛΛΗΝ G1672 Ἕλλην - 1672 Ἕλλην - Héllēn - hel'-lane - from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- ἙΛΛΗΝΊΣ G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
- G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - ἙΛΛΗΝΊΣ - - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]}
- Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - from (1671) - Hellen - hel'-lane - Noun Masculine - from «1671»; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. -
- a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies
- in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
- Gentile, Greek - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]} - Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - from (1672) - Hellenikos - hel-lay-nee-kos' - Adjective - from «1672»; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. -
- a Grecian
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - feminine of (1672) - Hellenis - hel-lay-nis' - Noun Feminine - feminine of «1672»; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. -
- a Greek women
- a Gentile women, not a Jewess
- Greek - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - from a derivative of (1672) - Hellenistes - hel-lay-nis-tace' - Noun Masculine - from a derivative of «1672»; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. -
- a Hellenist
- one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue
- used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
- Grecian - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - from the same as (1675) - Hellenisti - hel-lay-nis-tee' - Adverb - adverb from the same as «1675»; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. -
- in Greek, the Greek language
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
- Acts 44 14:1 - And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake , that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed .
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΕΝ ΙΚΟΝΙΩ ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΥς ΕΙς ΤΗΝ ΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΚΑΙ ΛΑΛΗΣΑΙ ΟΥΤΩς ΩΣΤΕ ΠΙΣΤΕΥΣΑΙ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΛΥ ΠΛΗΨΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἰκόνιον
Iconium
Iconium | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5629] | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | [5658] |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5658] | |
- Acts 44 16:3 - Him would Paul have to go forth with him ; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters : for they knew all that his father was a Greek.
ΤΟΥΤΟΝ ΗΨΕΛΗΣΕΝ Ο ΠΑΥΛΟς ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΚΑΙ ΛΑΒΩΝ ΠΕΡΙΕΤΕΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΔΙΑ ΤΟΥς ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΤΟΥς ΟΝΤΑς ΕΝ ΤΟΙς ΤΟΠΟΙς ΕΚΕΙΝΟΙς ΗΔΕΙΣΑΝ ΓΑΡ ΑΠΑΝΤΕς ΟΤΙ ΕΛΛΗΝ Ο ΠΑΤΗΡ ΑΥΤΟΥ ΥΠΗΡΧΕΝ
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5656] | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | [5629] |
σύν
beside, with
Beside, with | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
[5631] | περιτέμνω
circumcise
Circumcise |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
[5752] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5715] | ἅπας
all (things), every (o...
All (things), every (on.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
[5707] | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
|
- Acts 44 18:4 - And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
ΔΙΕΛΕΓΕΤΟ ΔΕ ΕΝ ΤΗ ΣΥΝΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑ ΠΑΝ ΣΑΒΒΑΤΟΝ ΕΠΕΙΨΕΝ ΤΕ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΑς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | διαλέγομαι
dispute, preach (unto)...
Dispute, preach (unto),.. |
[5711] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. |
[5707] | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
|
- Colossians 51 3:11 - Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free : but Christ is all, and in all.
ΟΠΟΥ ΟΥΚ ΕΝΙ ΕΛΛΗΝ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟς ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΚΑΙ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΒΑΡΒΑΡΟς ΣΚΥΨΗς ΔΟΥΛΟς ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΑΛΛΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΧΡΙΣΤΟς
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is |
[5748] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | περιτομή
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκροβυστία
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc.. |
βάρβαρος
barbarian(-rous
Barbarian(-rous) | Σκύθης
Scythian
Scythian |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | Χριστός
Christ
Christ |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- Galatians 48 2:13 - For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it
ΑΛΛ ΟΥΔΕ ΤΙΤΟς Ο ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΕΛΛΗΝ ΩΝ ΗΝΑΓΚΑΣΨΗ ΠΕΡΙΤΜΗΨΗΝΑΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
ἀναστροφή
conversation
Conversation | ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἰουδαϊσμός
Jews' religion
Jews' religion |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. |
[5707] | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πορθέω
destroy, waste
Destroy, waste | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- Acts 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ΔΈ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ΠΛΗΘΎΝΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΛΗΘΎΝΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΓΟΓΓΥΣΜΌΣ ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ ΠΡΌΣ ἙΒΡΑῖΟΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΧΉΡΑ ΠΑΡΑΘΕΩΡΈΩ ἘΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΔΙΑΚΟΝΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύταις
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply | μαθητής
disciple
Disciple |
πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
γογγυσμός
grudging, murmuring
Grudging, murmuring | Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | Ἑβραῖος
Hebrew
Hebrew |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
χήρα
widow
Widow | παραθεωρέω
neglect
Neglect |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καθημερινός
daily
Daily |
διακονία
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr.. | |
- Galatians 2:3 - But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
ἈΛΛΆ ΟὐΔΈ ΤΊΤΟΣ Ὁ ΣΎΝ ἘΜΟΊ ὬΝ ἝΛΛΗΝ ἈΝΑΓΚΆΖΩ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
Τίτος
Titus
Titus | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
σύν
beside, with
Beside, with | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ὤν
be, come, have
Be, come, have | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
ἀναγκάζω
compel, constrain
Compel, constrain | περιτέμνω
circumcise
Circumcise |
|
- Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ἜΝΙ Οὐ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΟὐΔΈ ἝΛΛΗΝ ἜΝΙ Οὐ ΔΟῦΛΟΣ ΟὐΔΈ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ἜΝΙ Οὐ ἌῤῬΗΝ ΚΑΊ ΘῆΛΥΣ ΓΆΡ ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ΠᾶΣ ΕἿΣ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἄῤῥην
male, man
Male, man | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θῆλυς
female, woman
Female, woman | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Acts 20:21 - Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΕἸΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ΕἸΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
διαμαρτύρομαι
charge, testify (unto)...
Charge, testify (unto),.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | μετάνοια
repentance
Repentance |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Luke 23:38 - And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ΔΈ ἘΠΙΓΡΑΦΉ ΚΑΊ ἮΝ ΓΡΆΦΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΓΡΆΜΜΑ ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ ΚΑΊ ῬΩΜΑΪΚΌΣ ΚΑΊ ἙΒΡΑΪΚΌΣ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπιγραφή
superscription
Superscription |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
Ἑλληνικός
Greek
Greek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ῥωμαϊκός
Latin
Latin | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἑβραϊκός
Hebrew
Hebrew | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | βασιλεύς
king
King |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | |
Search Google:
ἕλλην