Search:
ἕλλην -> ἝΛΛΗΝ
ἕλλην
ἕ λ λ η ν hex:#7957;#955;#955;#951;#957;
- ἝΛΛΗΝ G1672 Ἕλλην - 1672 Ἕλλην - Héllēn - hel'-lane - from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- ἙΛΛΗΝΊΣ G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
- G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - ἙΛΛΗΝΊΣ - - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]}
- Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - from (1671) - Hellen - hel'-lane - Noun Masculine - from «1671»; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. -
- a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies
- in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
- Gentile, Greek - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]} - Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - from (1672) - Hellenikos - hel-lay-nee-kos' - Adjective - from «1672»; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. -
- a Grecian
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - feminine of (1672) - Hellenis - hel-lay-nis' - Noun Feminine - feminine of «1672»; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. -
- a Greek women
- a Gentile women, not a Jewess
- Greek - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - from a derivative of (1672) - Hellenistes - hel-lay-nis-tace' - Noun Masculine - from a derivative of «1672»; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. -
- a Hellenist
- one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue
- used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
- Grecian - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - from the same as (1675) - Hellenisti - hel-lay-nis-tee' - Adverb - adverb from the same as «1675»; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. -
- in Greek, the Greek language
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
- Galatians 48 4:14 - That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
ΟΥΚ ΕΝΙ ΙΟΥΔΑΙΟς ΟΥΔΕ ΕΛΛΗΝ ΟΥΚ ΕΝΙ ΔΟΥΛΟς ΟΥΔΕ ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΟΥΚ ΕΝΙ ΑΡΣΕΝ ΚΑΙ ΨΗΛΥ ΠΑΝΤΕς ΓΑΡ ΥΜΕΙς ΕΙς ΕΣΤΕ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. |
Ἀβραάμ
Abraham
Abraham | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
[5632] | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | |
- Acts 44 16:1 - Then came he to Derbe and Lystra : and, behold , a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed ; but his father was a Greek :
ΚΑΤΗΝΤΗΣΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΕΙς ΔΕΡΒΗΝ ΚΑΙ ΕΙς ΛΥΣΤΡΑΝ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΜΑΨΗΤΗς ΤΙς ΗΝ ΕΚΕΙ ΟΝΟΜΑΤΙ ΤΙΜΟΨΕΟς ΥΙΟς ΓΥΝΑΙΚΟς ΙΟΥΔΑΙΑς ΠΙΣΤΗς ΠΑΤΡΟς ΔΕ ΕΛΛΗΝΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καταντάω
attain, come
Attain, come |
[5656] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Δέρβη
Derbe
Derbe | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Λύστρα
Lystra
Lystra | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | μαθητής
disciple
Disciple |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
Τιμόθεος
Timotheus, Timothy
Timotheus, Timothy | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
- Galatians 48 2:13 - For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it
ΑΛΛ ΟΥΔΕ ΤΙΤΟς Ο ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΕΛΛΗΝ ΩΝ ΗΝΑΓΚΑΣΨΗ ΠΕΡΙΤΜΗΨΗΝΑΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
ἀναστροφή
conversation
Conversation | ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἰουδαϊσμός
Jews' religion
Jews' religion |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. |
[5707] | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πορθέω
destroy, waste
Destroy, waste | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Romans 45 2:9 - Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile ;
ΨΛΙΘΙς ΚΑΙ ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΑ ΕΠΙ ΠΑΣΑΝ ΘΥΧΗΝ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΟΥ ΚΑΤΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΥ ΤΟ ΚΑΚΟΝ ΙΟΥΔΑΙΟΥ ΤΕ ΠΡΩΤΟΝ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΟς
θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
στενοχωρία
anguish, distress
Anguish, distress | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ψυχή
heart (+ -ily), life, ...
Heart ( -ily), life, mi.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | κατεργάζομαι
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo.. |
[5740] | κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
- Acts 44 14:1 - And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake , that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed .
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΕΝ ΙΚΟΝΙΩ ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΥΤΟ ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΥς ΕΙς ΤΗΝ ΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΚΑΙ ΛΑΛΗΣΑΙ ΟΥΤΩς ΩΣΤΕ ΠΙΣΤΕΥΣΑΙ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΛΥ ΠΛΗΨΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἰκόνιον
Iconium
Iconium | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5629] | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | [5658] |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5658] | |
phpBible_av:Original
- Acts 20:21 - Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΕἸΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ΕἸΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
διαμαρτύρομαι
charge, testify (unto)...
Charge, testify (unto),.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | μετάνοια
repentance
Repentance |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | |
- John 7:35 - Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ΟὖΝ ἜΠΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΡΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ΠΟῦ ΜΈΛΛΩ ΟὟΤΟΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὍΤΙ ἩΜΕῖΣ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΜΈΛΛΩ ΜΉ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ἝΛΛΗΝ ΚΑΊ ΔΙΔΆΣΚΩ ἝΛΛΗΝ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ποῦ
where, whither
Where, whither |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | διασπορά
which are) scattered (...
(which are) scattered (.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διδάσκω
teach
Teach | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
|
- Acts 18:4 - And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
ΔΈ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ἘΝ ΚΑΤΆ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΠᾶΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΤΈ ΠΕΊΘΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | διαλέγομαι
dispute, preach (unto)...
Dispute, preach (unto),.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
|
- Colossians 3:11 - Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
ὍΠΟΥ ἜΝΙ Οὐ ἝΛΛΗΝ ΚΑΊ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΕΡΙΤΟΜΉ ΚΑΊ ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ ΒΆΡΒΑΡΟΣ ΣΚΎΘΗΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ἈΛΛΆ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΊ ἘΝ ΠᾶΣ |
| |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
περιτομή
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκροβυστία
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc.. | βάρβαρος
barbarian(-rous
Barbarian(-rous) |
Σκύθης
Scythian
Scythian | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
Χριστός
Christ
Christ | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | |
- Romans 10:12 - For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
ΓΆΡ ἘΣΤΊ Οὐ ΔΙΑΣΤΟΛΉ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΓΆΡ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΠᾶΣ ΠΛΟΥΤΈΩ ΕἸΣ ΠᾶΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | διαστολή
difference, distinction
Difference, distinction |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πλουτέω
be increased with good...
Be increased with goods.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
ἕλλην