Search:
μοι -> ΜΟΙ
μοι
μ ο ι hex:#956;#959;#953;
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΆΩ G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΕΊΑ G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΕΎΩ G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΌΣ G3432 μοιχός - 3432 μοιχός - moichós - moy-khos' - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. - Noun Masculine - greek
- G871 ἀφομοιόω - 871 ἀφομοιόω - ἈΦΟΜΟΙΌΩ - - aphomoióō - af-om-oy-o'-o - from ἀπό and ὁμοιόω; to assimilate closely:--make like. - Verb - greek
- G3662 ὁμοιάζω - 3662 ὁμοιάζω - ὉΜΟΙΆΖΩ - - homoiázō - hom-oy-ad'-zo - from ὅμοιος; to resemble:--agree. - Verb - greek
- G3667 ὁμοίωμα - 3667 ὁμοίωμα - ὉΜΟΊΩΜΑ - - homoíōma - hom-oy'-o-mah - from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude. - Noun Neuter - greek
- G3666 ὁμοιόω - 3666 ὁμοιόω - ὉΜΟΙΌΩ - - homoióō - hom-oy-o'-o - from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. - Verb - greek
- G3663 ὁμοιοπαθής - 3663 ὁμοιοπαθής - ὉΜΟΙΟΠΑΘΉΣ - - homoiopathḗs - hom-oy-op-ath-ace' - from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions. - Adjective - greek
- G3668 ὁμοίως - 3668 ὁμοίως - ὉΜΟΊΩΣ - - homoíōs - hom-oy'-oce - adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so. - Adverb - greek
- G3669 ὁμοίωσις - 3669 ὁμοίωσις - ὉΜΟΊΩΣΙΣ - - homoíōsis - hom-oy'-o-sis - from ὁμοιόω; assimilation, i.e. resemblance:--similitude. - Noun Feminine - greek
- G3665 ὁμοιότης - 3665 ὁμοιότης - ὉΜΟΙΌΤΗΣ - - homoiótēs - hom-oy-ot'-ace - from ὅμοιος; resemblance:--like as, similitude. - Noun Feminine - greek
- G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - ΜΟΙΧΑΛΊΣ - - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - ΜΟΙΧΆΩ - - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - ΜΟΙΧΕΊΑ - - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - ΜΟΙΧΕΎΩ - - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3945 παρομοιάζω - 3945 παρομοιάζω - ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ - - paromoiázō - par-om-oy-ad'-zo - from παρόμοιος; to resemble:--be like unto. - Verb - greek
- G3946 παρόμοιος - 3946 παρόμοιος - ΠΑΡΌΜΟΙΟΣ - - parómoios - par-om'-oy-os - from παρά and ὅμοιος; alike nearly, i.e. similar:--like. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]}
- μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]}
- μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]}
- μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - the simpler form of (1698) - moi - moy -
- I, me, my
- the simpler form of «1698»; to me:--I, me, mine, my. - - I, me, mine, my - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]} - μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - a prolonged form of the feminine of (3432) - moichalis - moy-khal-is' - Noun Feminine - a prolonged form of the feminine of «3432»; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). -
- an adulteress
- as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot
- fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate
- adulteress(-ous, -y - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]} - μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - from (3432) - moichao - moy-khah'-o - Verb - from «3432»; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. -
- to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - from (3431) - moicheia - moy-khi'-ah - Noun Feminine - from «3431»; adultery:--adultery. -
- adultery
- adultery - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]} - μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - from (3432) - moicheuo - moy-khyoo'-o - Verb - from «3432»; to commit adultery:--commit adultery. -
- to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - perhaps a primary word - moichos - moy-khos' - Noun Masculine - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. -
- an adulterer
- metaph. one who is faithless toward God, ungodly
- adulterer - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
- Revelation 66 18:18 - And cried when they saw the smoke of her burning, saying , What city is like unto this great city !
ΚΑΙ ΕΚΡΑΞΑΝ ΒΛΕΠΟΝΤΕς ΤΟΝ ΚΑΠΝΟΝ ΤΗς ΠΥΡΩΣΕΩς ΑΥΤΗς ΛΕΓΟΝΤΕς ΤΙς ΟΜΟΙΑ ΤΗ ΠΟΛΕΙ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
[5707] | ὁράω
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, .. |
[5723] | καπνός
smoke
Smoke |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πύρωσις
burning, trial
Burning, trial |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ὅμοιος
like, + manner
Like, manner |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | πόλις
city
City |
|
- Galatians 48 2:19 - But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother
ΚΑΙ ΓΝΟΝΤΕς ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΤΗΝ ΔΟΨΕΙΣΑΝ ΜΟΙ ΙΑΚΩΒΟς ΚΑΙ ΚΗΦΑς ΚΑΙ ΙΩΑΝΝΗς ΟΙ ΔΟΚΟΥΝΤΕς ΣΤΥΛΟΙ ΕΙΝΑΙ ΔΕΞΙΑς ΕΔΩΚΑΝ ΕΜΟΙ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑ ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΙΝΑ ΗΜΕΙς ΕΙς ΤΑ ΕΨΝΗ ΑΥΤΟΙ ΔΕ ΕΙς ΤΗΝ ΠΕΡΙΤΟΜΗΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | Ἰάκωβος
James
James |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἀδελφός
brother
Brother |
|
- Jude 65 1:8 - Likewise also these filthy dreamers defile the flesh , despise dominion, and speak evil of dignities.
ΟΜΟΙΩς ΜΕΝΤΟΙ ΚΑΙ ΟΥΤΟΙ ΕΝΥΠΝΙΑΖΟΜΕΝΟΙ ΣΑΡΚΑ ΜΕΝ ΜΙΑΙΝΟΥΣΙΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ ΔΕ ΑΨΕΤΟΥΣΙΝ ΔΟΞΑς ΔΕ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΣΙΝ
ὁμοίως
likewise, so
Likewise, so | μέντοι
also, but, howbeit, ne...
Also, but, howbeit, nev.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐνυπνιάζομαι
dream(-er
Dream(-er) | [5740] |
μιαίνω
defile
Defile | [5719] |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀθετέω
cast off, despise, dis...
Cast off, despise, disa.. |
[5719] | κυριότης
dominion, government
Dominion, government |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | βλασφημέω
speak) blaspheme(-er, ...
(speak) blaspheme(-er, .. |
[5719] | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
- Acts 44 25:24 - And Festus said , King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
ΚΑΙ ΦΗΣΙΝ Ο ΦΗΣΤΟς ΑΓΡΙΠΠΑ ΒΑΣΙΛΕΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΣΥΜΠΑΡΟΝΤΕς ΗΜΙΝ ΑΝΔΡΕς ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΤΟΥΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΥ ΑΠΑΝ ΤΟ ΠΛΗΨΟς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΕΝΕΤΥΧΕΝ ΜΟΙ ΕΝ ΤΕ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΟΙς ΚΑΙ ΕΝΨΑΔΕ ΒΟΩΝΤΕς ΜΗ ΔΕΙΝ ΑΥΤΟΝ ΖΗΝ ΜΗΚΕΤΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Φῆστος
Festus
Festus |
φημί
affirm, say
Affirm, say | [5748] |
βασιλεύς
king
King | Ἀγρίππας
Agrippa
Agrippa |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
συμπάρειμι
be here present with
Be here present with | [5752] |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | θεωρέω
behold, consider, look...
Behold, consider, look .. |
[5719] | [5720] |
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
ἐντυγχάνω
deal with, make interc...
Deal with, make interce.. | [5627] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Jerusalem |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνθάδε
t-)here, hither
(t-)here, hither |
ἐπιβοάω
cry
Cry | [5723] |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | [5750] |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5721] | μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. |
|
- Romans 45 4:14 - For if they which are of the law be heirs, faith is made void , and the promise made of none effect :
ΕΙ ΓΑΡ ΟΙ ΕΚ ΝΟΜΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΙ ΚΕΚΕΝΩΤΑΙ Η ΠΙΣΤΙς ΚΑΙ ΚΑΤΗΡΓΗΤΑΙ Η ΕΠΑΓΓΕΛΙΑ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | νόμος
law
Law |
κληρονόμος
heir
Heir | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
κενόω
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o.. | [5769] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5769] |
|
phpBible_av:Original
- Revelation 21:6 - And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΜΟΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Α ΚΑΊ Ω ἈΡΧΉ ΚΑΊ ΤΈΛΟΣ ἘΓΏ ΔΊΔΩΜΙ ΔΙΨΆΩ ἘΚ ΠΗΓΉ ὝΔΩΡ ΖΩΉ ΔΩΡΕΆΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐγώ
I, me
I, me | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
Α
Alpha
Alpha | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ω
Omega
Omega | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. |
ἐγώ
I, me
I, me | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
διψάω
be) (a-)thirst(-y
(be) (a-)thirst(-y) | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
πηγή
fountain, well
Fountain, well | ὕδωρ
water
Water |
ζωή
life(-time
Life(-time) | δωρεάν
without a cause, freel...
Without a cause, freely.. |
|
- Matthew 13:31 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
ἌΛΛΟΣ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ΚΌΚΚΟΣ ΣΊΝΑΠΙ ὍΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΠΕΊΡΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἈΓΡΌΣ |
| |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. |
παρατίθημι
allege, commend, commi...
Allege, commend, commit.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | κόκκος
corn, grain
Corn, grain |
σίναπι
mustard
Mustard | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
σπείρω
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
|
- Acts 7:7 - And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ἘΆΝ ὍΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΡΊΝΩ ἘΓΏ ΚΡΊΝΩ ἜΠΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΛΑΤΡΕΎΩ ΜΟΊ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΤΌΠΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἐγώ
I, me
I, me | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λατρεύω
serve, do the service,...
Serve, do the service, .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. |
|
- Matthew 19:21 - Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
ἸΗΣΟῦΣ ΦΗΜΊ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΘΈΛΩ ΕἾΝΑΙ ΤΈΛΕΙΟΣ ὙΠΆΓΩ ΠΩΛΈΩ ΣΟῦ ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΠΤΩΧΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΔΕῦΡΟ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | φημί
affirm, say
Affirm, say |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect | ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. |
πωλέω
sell, whatever is sold
Sell, whatever is sold | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ὑπάρχοντα
goods, that which one ...
Goods, that which one h.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | πτωχός
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
θησαυρός
treasure
Treasure | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δεῦρο
come (hither), hither(-to
Come (hither), hither(-.. | ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | |
- Revelation 4:3 - And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
ΚΑΊ ΚΆΘΗΜΑΙ ἮΝ ὍΡΑΣΙΣ ὍΜΟΙΟΣ ἼΑΣΠΙΣ ΚΑΊ ΣΆΡΔΙΝΟΣ ΛΊΘΟΣ ΚΑΊ ἾΡΙΣ ΚΥΚΛΌΘΕΝ ΘΡΌΝΟΣ ὍΡΑΣΙΣ ὍΜΟΙΟΣ ΣΜΑΡΆΓΔΙΝΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | ὅρασις
sight, vision
Sight, vision |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | ἴασπις
jasper
Jasper |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σάρδινος
sardine
Sardine |
λίθος
mill-, stumbling-)stone
(mill-, stumbling-)stone | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἶρις
rainbow
Rainbow | κυκλόθεν
round) about
(round) about |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | ὅρασις
sight, vision
Sight, vision |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | σμαράγδινος
emerald
Emerald |
|
Search Google:
μοι