Search:σέβομαι -> ΣΈΒΟΜΑΙ
σέβομαι
σ έ β ο μ α ι hex:#963;#941;#946;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- σέβομαι - ΣΈΒΟΜΑΙ - G4576 4576 - devout, religious, worship - {"def":{"short":"to revere, i.e., adore","long":["to revere, to worship"]},"deriv":"middle voice of an apparently primary verb","pronun":{"ipa":"ˈsɛ.βo.mɛ","ipa_mod":"ˈse̞.vow.me","sbl":"sebomai","dic":"SEH-voh-meh","dic_mod":"SAY-voh-may"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σέβομαι
- ΣΈΒΟΜΑΙ - G4576 4576 - middle voice of an apparently primary verb - sebomai - seb'-om-ahee - Verb - middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship. -
- to revere, to worship
phpBible_av:Original
- Acts 17:17 - Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
ΜΈΝ ΟὖΝ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ἘΝ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΝ ἈΓΟΡΆ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ΠᾶΣ ΠΡΌΣ ΠΑΡΑΤΥΓΧΆΝΩ - Acts 13:43 - Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ΔΈ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΛΎΩ ΠΟΛΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ὍΣΤΙΣ ΠΡΟΣΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΊΘΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ - Acts 18:7 - And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
ΚΑΊ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ἘΚΕῖΘΕΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΤῚΣ ΟἸΚΊΑ ὌΝΟΜΑ ἸΟῦΣΤΟΣ ΣΈΒΟΜΑΙ ΘΕΌΣ ὍΣ ΟἸΚΊΑ ΣΥΝΟΜΟΡΈΩ ἮΝ ΣΥΝΑΓΩΓΉ - Acts 19:27 - So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
ΔΈ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΤΟῦΤΟ ἩΜῖΝ ΜΈΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΕΎΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΠΕΛΕΓΜΌΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ἹΕΡΌΝ ΜΈΓΑΣ ΘΕΆ ἌΡΤΕΜΙΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΊ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΕΓΑΛΕΙΌΤΗΣ ΜΈΛΛΩ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ὍΣ ὍΛΟΣ ἈΣΊΑ ΚΑΊ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ΣΈΒΟΜΑΙ - Acts 13:50 - But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
ΔΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΑΡΟΤΡΎΝΩ ΣΈΒΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕὐΣΧΉΜΩΝ ΓΥΝΉ ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ἘΠΕΓΕΊΡΩ ΔΙΩΓΜΌΣ ἘΠΊ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ἘΚΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὍΡΙΟΝ