Search:
μοι -> ΜΟΙ
μοι
μ ο ι hex:#956;#959;#953;
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΆΩ G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΕΊΑ G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΕΎΩ G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΌΣ G3432 μοιχός - 3432 μοιχός - moichós - moy-khos' - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. - Noun Masculine - greek
- G871 ἀφομοιόω - 871 ἀφομοιόω - ἈΦΟΜΟΙΌΩ - - aphomoióō - af-om-oy-o'-o - from ἀπό and ὁμοιόω; to assimilate closely:--make like. - Verb - greek
- G3662 ὁμοιάζω - 3662 ὁμοιάζω - ὉΜΟΙΆΖΩ - - homoiázō - hom-oy-ad'-zo - from ὅμοιος; to resemble:--agree. - Verb - greek
- G3667 ὁμοίωμα - 3667 ὁμοίωμα - ὉΜΟΊΩΜΑ - - homoíōma - hom-oy'-o-mah - from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude. - Noun Neuter - greek
- G3666 ὁμοιόω - 3666 ὁμοιόω - ὉΜΟΙΌΩ - - homoióō - hom-oy-o'-o - from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. - Verb - greek
- G3663 ὁμοιοπαθής - 3663 ὁμοιοπαθής - ὉΜΟΙΟΠΑΘΉΣ - - homoiopathḗs - hom-oy-op-ath-ace' - from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions. - Adjective - greek
- G3668 ὁμοίως - 3668 ὁμοίως - ὉΜΟΊΩΣ - - homoíōs - hom-oy'-oce - adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so. - Adverb - greek
- G3669 ὁμοίωσις - 3669 ὁμοίωσις - ὉΜΟΊΩΣΙΣ - - homoíōsis - hom-oy'-o-sis - from ὁμοιόω; assimilation, i.e. resemblance:--similitude. - Noun Feminine - greek
- G3665 ὁμοιότης - 3665 ὁμοιότης - ὉΜΟΙΌΤΗΣ - - homoiótēs - hom-oy-ot'-ace - from ὅμοιος; resemblance:--like as, similitude. - Noun Feminine - greek
- G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - ΜΟΙΧΑΛΊΣ - - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - ΜΟΙΧΆΩ - - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - ΜΟΙΧΕΊΑ - - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - ΜΟΙΧΕΎΩ - - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3945 παρομοιάζω - 3945 παρομοιάζω - ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ - - paromoiázō - par-om-oy-ad'-zo - from παρόμοιος; to resemble:--be like unto. - Verb - greek
- G3946 παρόμοιος - 3946 παρόμοιος - ΠΑΡΌΜΟΙΟΣ - - parómoios - par-om'-oy-os - from παρά and ὅμοιος; alike nearly, i.e. similar:--like. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]}
- μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]}
- μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]}
- μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - the simpler form of (1698) - moi - moy -
- I, me, my
- the simpler form of «1698»; to me:--I, me, mine, my. - - I, me, mine, my - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]} - μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - a prolonged form of the feminine of (3432) - moichalis - moy-khal-is' - Noun Feminine - a prolonged form of the feminine of «3432»; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). -
- an adulteress
- as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot
- fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate
- adulteress(-ous, -y - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]} - μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - from (3432) - moichao - moy-khah'-o - Verb - from «3432»; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. -
- to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - from (3431) - moicheia - moy-khi'-ah - Noun Feminine - from «3431»; adultery:--adultery. -
- adultery
- adultery - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]} - μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - from (3432) - moicheuo - moy-khyoo'-o - Verb - from «3432»; to commit adultery:--commit adultery. -
- to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - perhaps a primary word - moichos - moy-khos' - Noun Masculine - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. -
- an adulterer
- metaph. one who is faithless toward God, ungodly
- adulterer - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
- Mark 41 8:38 - Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation ; of him also shall the Son of man be ashamed , when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Ος ΓΑΡ ΕΑΝ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗ ΜΕ ΚΑΙ ΤΟΥς ΕΜΟΥς ΛΟΓΟΥς ΕΝ ΤΗ ΓΕΝΕΑ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΜΟΙΧΑΛΙΔΙ ΚΑΙ ΑΜΑΡΤΩΛΩ ΚΑΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΟΝ ΟΤΑΝ ΕΛΨΗ ΕΝ ΤΗ ΔΟΞΗ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΑΥΤΟΥ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5680] | μέ
I, me, my
I, me, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | μοιχαλίς
adulteress(-ous, -y
Adulteress(-ous, -y) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5700] | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5632] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
- Hebrews 58 6:17 - Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath :
ΕΝ Ω ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟς Ο ΨΕΟς ΕΠΙΔΕΙΞΑΙ ΤΟΙς ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΙς ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΤΟ ΑΜΕΤΑΨΕΤΟΝ ΤΗς ΒΟΥΛΗς ΑΥΤΟΥ ΕΜΕΣΙΤΕΥΣΕΝ ΟΡΚΩ
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. |
[5740] | περισσότερον
more abundantly, a gre...
More abundantly, a grea.. |
ἐπιδείκνυμι
shew
Shew | [5658] |
κληρονόμος
heir
Heir | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
ἀμετάθετος
immutable(-ility
Immutable(-ility) | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will | μεσιτεύω
confirm
Confirm |
[5656] | ὅρκος
oath
Oath |
|
- Revelation 66 9:19 - For their power is in their mouth, and in their tails : for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt .
Η ΓΑΡ ΕΞΟΥΣΙΑ ΤΩΝ ΙΠΠΩΝ ΕΝ ΤΩ ΣΤΟΜΑΤΙ ΑΥΤΩΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΕΝ ΤΑΙς ΟΥΡΑΙς ΑΥΤΩΝ ΑΙ ΓΑΡ ΟΥΡΑΙ ΑΥΤΩΝ ΟΜΟΙΑΙ ΟΦΕΣΙΝ ΕΧΟΥΣΑΙ ΚΕΦΑΛΑς ΚΑΙ ΕΝ ΑΥΤΑΙς ΑΔΙΚΟΥΣΙΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
[5748] | [5625] |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
οὐρά
tail
Tail | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οὐρά
tail
Tail |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | ὄφις
serpent
Serpent |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
κεφαλή
head
Head | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀδικέω
hurt, injure, be an of...
Hurt, injure, be an off.. | [5719] |
|
- 1 Corinthians 46 4:10 - We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ ; we are weak, but ye are strong ; ye are honourable, but we are despised.
ΗΜΕΙς ΜΩΡΟΙ ΔΙΑ ΧΡΙΣΤΟΝ ΥΜΕΙς ΔΕ ΦΡΟΝΙΜΟΙ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΗΜΕΙς ΑΣΨΕΝΕΙς ΥΜΕΙς ΔΕ ΙΣΧΥΡΟΙ ΥΜΕΙς ΕΝΔΟΞΟΙ ΗΜΕΙς ΔΕ ΑΤΙΜΟΙ
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | μωρός
fool(-ish), X foolishness
Fool(-ish), X foolishness |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
Χριστός
Christ
Christ | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
φρόνιμος
wise(-r
Wise(-r) | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Χριστός
Christ
Christ | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἀσθενής
more feeble, impotent,...
More feeble, impotent, .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἰσχυρός
boisterous, mighty(-ie...
Boisterous, mighty(-ier.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἔνδοξος
glorious, gorgeous(-ly...
Glorious, gorgeous(-ly).. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἄτιμος
despised, without hono...
Despised, without honou.. | |
- Mark 41 10:19 - Thou knowest the commandments, Do not commit adultery , Do not kill , Do not steal , Do not bear false witness , Defraud not, Honour thy father and mother.
ΤΑς ΕΝΤΟΛΑς ΟΙΔΑς ΜΗ ΦΟΝΕΥΣΗς ΜΗ ΜΟΙΧΕΥΣΗς ΜΗ ΚΛΕΘΗς ΜΗ ΘΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΗΣΗς ΜΗ ΑΠΟΣΤΕΡΗΣΗς ΤΙΜΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΗΤΕΡΑ
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5758] |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery | [5661] |
φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay |
[5661] | κλέπτω
steal
Steal |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
κλέπτω
steal
Steal | [5661] |
ψευδομαρτυρέω
be a false witness
Be a false witness | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ψευδομαρτυρέω
be a false witness
Be a false witness |
[5661] | ἀποστερέω
defraud, destitute, ke...
Defraud, destitute, kep.. |
[5661] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
τιμάω
honour, value
Honour, value | [5720] |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μήτηρ
mother
Mother |
|
phpBible_av:Original
- Matthew 26:31 - Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
ΤΌΤΕ ΛΈΓΩ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ὙΜΕῖΣ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ἘΝ ἘΜΟΊ ἘΝ ΤΑΎΤῌ ΝΎΞ ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ΠΑΤΆΣΣΩ ΠΟΙΜΉΝ ΚΑΊ ΠΡΌΒΑΤΟΝ ΠΟΊΜΝΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ |
| |
τότε
that time, then
That time, then | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
σκανδαλίζω
make to) offend
(make to) offend | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
πατάσσω
smite, strike
Smite, strike | ποιμήν
shepherd, pastor
Shepherd, pastor |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρόβατον
sheep(-fold
Sheep(-fold) |
ποίμνη
flock, fold
Flock, fold | διασκορπίζω
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro.. |
|
- 1 Corinthians 3:10 - According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
ΚΑΤΆ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὩΣ ΣΟΦΌΣ ἈΡΧΙΤΈΚΤΩΝ ΤΊΘΗΜΙ ΘΕΜΈΛΙΟΣ ΔΈ ἌΛΛΟΣ ἘΠΟΙΚΟΔΟΜΈΩ ΔΈ ΒΛΈΠΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΒΛΈΠΩ ΠῶΣ ἘΠΟΙΚΟΔΟΜΈΩ |
| |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | σοφός
wise
Wise |
ἀρχιτέκτων
masterbuilder
Masterbuilder | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
θεμέλιος
foundation
Foundation | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | ἐποικοδομέω
build thereon (thereup...
Build thereon (thereupo.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | ἐποικοδομέω
build thereon (thereup...
Build thereon (thereupo.. |
|
- Revelation 13:2 - And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
ΚΑΊ ΘΗΡΊΟΝ ὍΣ ΕἼΔΩ ἮΝ ὍΜΟΙΟΣ ΠΆΡΔΑΛΙΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΟΎΣ ὩΣ ἌΡΚΤΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ὩΣ ΣΤΌΜΑ ΛΈΩΝ ΚΑΊ ΔΡΆΚΩΝ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ἘΞΟΥΣΊΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θηρίον
venomous, wild) beast
(venomous, wild) beast |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | ὅμοιος
like, + manner
Like, manner |
πάρδαλις
leopard
Leopard | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πούς
foot(-stool
Foot(-stool) |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἄρκτος
bear
Bear |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | λέων
lion
Lion |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δράκων
dragon
Dragon |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
|
- Matthew 13:45 - Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
ΠΆΛΙΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ἜΜΠΟΡΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΖΗΤΈΩ ΚΑΛΌΣ ΜΑΡΓΑΡΊΤΗΣ |
| |
πάλιν
again
Again | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | ἔμπορος
merchant
Merchant |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. | μαργαρίτης
pearl
Pearl |
|
- Galatians 5:19 - Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
ΔΈ ἜΡΓΟΝ ΣΆΡΞ ἘΣΤΊ ΦΑΝΕΡΌΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ΜΟΙΧΕΊΑ ΠΟΡΝΕΊΑ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ ἈΣΈΛΓΕΙΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
φανερός
abroad, + appear, know...
Abroad, appear, known,.. | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | μοιχεία
adultery
Adultery |
πορνεία
fornication
Fornication | ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness |
ἀσέλγεια
filthy, lasciviousness...
Filthy, lasciviousness,.. | |
Search Google:
μοι