Search:ἔπειτα -> ἜΠΕΙΤΑ
ἔπειτα
ἔ π ε ι τ α hex:#7956;#960;#949;#953;#964;#945;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1534 εἶτα - 1534 εἶτα - ΕἾΤΑ - - eîta - i'-tah - of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα. - Adverb - greek
- G3347 μετέπειτα - 3347 μετέπειτα - ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ - - metépeita - met-ep'-i-tah - from μετά and ἔπειτα; thereafter:--afterward. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔπειτα
- ἜΠΕΙΤΑ - G1899 1899 - from (1909) and (1534) - epeita - ep'-i-tah - Adverb - from «1909» and «1534»; thereafter:--after that(-ward), then. -
- thereupon, thereafter, then, afterwards
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 2:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father :1
ΕΠΕΙΤΑ ΜΕΤΑ ΤΡΙΑ ΕΤΗ ΑΝΗΛΨΟΝ ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΙΣΤΟΡΗΣΑΙ ΚΗΦΑΝ ΚΑΙ ΕΠΕΜΕΙΝΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΗΜΕΡΑς ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ - 1 Corinthians 46 15:46 - Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural ; and afterward that which is spiritual.
ΑΛΛ ΟΥ ΠΡΩΤΟΝ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΘΥΧΙΚΟΝ ΕΠΕΙΤΑ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ - James 59 4:14 - Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life ? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away .
ΟΙΤΙΝΕς ΟΥΚ ΕΠΙΣΤΑΣΨΕ ΤΗς ΑΥΡΙΟΝ ΠΟΙΑ Η ΖΩΗ ΥΜΩΝ ΑΤΜΙς ΓΑΡ ΕΣΤΕ ΠΡΟς ΟΛΙΓΟΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΗ ΕΠΕΙΤΑ ΚΑΙ ΑΦΑΝΙΖΟΜΕΝΗ - James 59 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure , then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Η ΔΕ ΑΝΩΨΕΝ ΣΟΦΙΑ ΠΡΩΤΟΝ ΜΕΝ ΑΓΝΗ ΕΣΤΙΝ ΕΠΕΙΤΑ ΕΙΡΗΝΙΚΗ ΕΠΙΕΙΚΗς ΕΥΠΕΙΨΗς ΜΕΣΤΗ ΕΛΕΟΥς ΚΑΙ ΚΑΡΠΩΝ ΑΓΑΨΩΝ ΑΔΙΑΚΡΙΤΟς ΑΝΥΠΟΚΡΙΤΟς - Galatians 48 2:11 - But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man
ΕΠΕΙΤΑ ΔΙΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΑΡΩΝ ΕΤΩΝ ΠΑΛΙΝ ΑΝΕΒΗΝ ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΜΕΤΑ ΒΑΡΝΑΒΑ ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΙΤΟΝ
phpBible_av:Original
- James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
ΔΈ ΣΟΦΊΑ ἌΝΩΘΕΝ ἘΣΤΊ ΠΡῶΤΟΝ ἉΓΝΌΣ ΜΈΝ ἜΠΕΙΤΑ ΕἸΡΗΝΙΚΌΣ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ΕὐΠΕΙΘΉΣ ΜΕΣΤΌΣ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ἈΓΑΘΌΣ ΚΑΡΠΌΣ ἈΔΙΆΚΡΙΤΟΣ ΚΑΊ ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ - 1 Corinthians 15:7 - After that, he was seen of James; then of all the apostles.
ἜΠΕΙΤΑ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ἸΆΚΩΒΟΣ ΕἾΤΑ ΠᾶΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - John 11:7 - Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
ἜΠΕΙΤΑ ΜΕΤΆ ΤΟῦΤΟ ΛΈΓΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ἌΓΩ ΕἸΣ ἸΟΥΔΑΊΑ ΠΆΛΙΝ - 1 Thessalonians 4:17 - Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
ἜΠΕΙΤΑ ἩΜΕῖΣ Ὁ ΖΆΩ ΠΕΡΙΛΕΊΠΩ ἉΡΠΆΖΩ ἍΜΑ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΝΕΦΈΛΗ ΕἸΣ ἈΠΆΝΤΗΣΙΣ ΚΎΡΙΟΣ ΕἸΣ ἈΉΡ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ἜΣΟΜΑΙ ΠΆΝΤΟΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ΣΎΝ ΚΎΡΙΟΣ - Hebrews 12:17 - For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ΓΆΡ ἼΣΗΜΙ ὍΤΙ ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΊΑ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ΓΆΡ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΤΌΠΟΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊΠΕΡ ἘΚΖΗΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΖΗΤΈΩ ΜΕΤΆ ΔΆΚΡΥ