Search:ἔπειτα -> ἜΠΕΙΤΑ
ἔπειτα
ἔ π ε ι τ α hex:#7956;#960;#949;#953;#964;#945;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1534 εἶτα - 1534 εἶτα - ΕἾΤΑ - - eîta - i'-tah - of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα. - Adverb - greek
- G3347 μετέπειτα - 3347 μετέπειτα - ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ - - metépeita - met-ep'-i-tah - from μετά and ἔπειτα; thereafter:--afterward. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔπειτα
- ἜΠΕΙΤΑ - G1899 1899 - from (1909) and (1534) - epeita - ep'-i-tah - Adverb - from «1909» and «1534»; thereafter:--after that(-ward), then. -
- thereupon, thereafter, then, afterwards
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 7:27 - Who needeth not daily , as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's : for this he did once, when he offered up himself.
Ος ΟΥΚ ΕΧΕΙ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΩΣΠΕΡ ΟΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΠΡΟΤΕΡΟΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΨΥΣΙΑς ΑΝΑΦΕΡΕΙΝ ΕΠΕΙΤΑ ΤΩΝ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΕΦΑΠΑΞ ΕΑΥΤΟΝ ΑΝΕΝΕΓΚΑς - Galatians 48 2:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father :1
ΕΠΕΙΤΑ ΜΕΤΑ ΤΡΙΑ ΕΤΗ ΑΝΗΛΨΟΝ ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΙΣΤΟΡΗΣΑΙ ΚΗΦΑΝ ΚΑΙ ΕΠΕΜΕΙΝΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΗΜΕΡΑς ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ - Galatians 48 2:11 - But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man
ΕΠΕΙΤΑ ΔΙΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΑΡΩΝ ΕΤΩΝ ΠΑΛΙΝ ΑΝΕΒΗΝ ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΜΕΤΑ ΒΑΡΝΑΒΑ ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΙΤΟΝ - John 43 11:7 - Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
ΕΠΕΙΤΑ ΜΕΤΑ ΤΟΥΤΟ ΛΕΓΕΙ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΓΩΜΕΝ ΕΙς ΤΗΝ ΙΟΥΔΑΙΑΝ ΠΑΛΙΝ - James 59 4:14 - Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life ? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away .
ΟΙΤΙΝΕς ΟΥΚ ΕΠΙΣΤΑΣΨΕ ΤΗς ΑΥΡΙΟΝ ΠΟΙΑ Η ΖΩΗ ΥΜΩΝ ΑΤΜΙς ΓΑΡ ΕΣΤΕ ΠΡΟς ΟΛΙΓΟΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΗ ΕΠΕΙΤΑ ΚΑΙ ΑΦΑΝΙΖΟΜΕΝΗ
phpBible_av:Original
- Galatians 1:21 - Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
ἜΠΕΙΤΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΛΊΜΑ ΣΥΡΊΑ ΚΑΊ ΚΙΛΙΚΊΑ - James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
ΔΈ ΣΟΦΊΑ ἌΝΩΘΕΝ ἘΣΤΊ ΠΡῶΤΟΝ ἉΓΝΌΣ ΜΈΝ ἜΠΕΙΤΑ ΕἸΡΗΝΙΚΌΣ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ΕὐΠΕΙΘΉΣ ΜΕΣΤΌΣ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ἈΓΑΘΌΣ ΚΑΡΠΌΣ ἈΔΙΆΚΡΙΤΟΣ ΚΑΊ ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ - Hebrews 12:17 - For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ΓΆΡ ἼΣΗΜΙ ὍΤΙ ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΊΑ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ΓΆΡ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΤΌΠΟΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊΠΕΡ ἘΚΖΗΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΖΗΤΈΩ ΜΕΤΆ ΔΆΚΡΥ - 1 Corinthians 15:46 - Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
ἈΛΛΆ Οὐ ΠΡῶΤΟΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ ἈΛΛΆ ΨΥΧΙΚΌΣ ἜΠΕΙΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ - Hebrews 7:27 - Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
ὍΣ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ Οὐ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ὭΣΠΕΡ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΝΑΦΈΡΩ ΘΥΣΊΑ ΠΡΌΤΕΡΟΝ ὙΠΈΡ ἼΔΙΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἜΠΕΙΤΑ ΛΑΌΣ ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ἘΦΆΠΑΞ ἈΝΑΦΈΡΩ ἙΑΥΤΟῦ