Search:εὖα -> ΕὖΑ
εὖα
ε ὖ α hex:#949;#8022;#945;
strongscsv lemma
- ΕὖΑ G2096 Εὖα - 2096 Εὖα - Eûa - yoo'-ah - of Hebrew origin (חַוָּה); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Noun Feminine - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ G2097 εὐαγγελίζω - 2097 εὐαγγελίζω - euangelízō - yoo-ang-ghel-id'-zo - from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). - Verb - greek
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ G2100 εὐαρεστέω - 2100 εὐαρεστέω - euarestéō - yoo-ar-es-teh'-o - from εὐάρεστος; to gratify entirely:--please (well). - Verb - greek
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ G2102 εὐαρέστως - 2102 εὐαρέστως - euaréstōs - yoo-ar-es'-toce - adverb from εὐάρεστος; quite agreeably:--acceptably, + please well. - Adverb - greek
strongscsv:description
- G2098 εὐαγγέλιον - 2098 εὐαγγέλιον - ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - - euangélion - yoo-ang-ghel'-ee-on - from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel. - Noun Neuter - greek
- G2099 εὐαγγελιστής - 2099 εὐαγγελιστής - ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - - euangelistḗs - yoo-ang-ghel-is-tace' - from εὐαγγελίζω; a preacher of the gospel:--evangelist. - Noun Masculine - greek
- G4283 προευαγγελίζομαι - 4283 προευαγγελίζομαι - ΠΡΟΕΥΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ - - proeuangelízomai - pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee - middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance:--preach before the gospel. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- Εὖα - ΕὖΑ - G2096 2096 - Eve - {"def":{"lit":"life","short":"Eve (or Eua or Eva, i.e., Chavvah), the first woman","long":["first woman in the scriptures, mother of the human race"]},"deriv":"of Hebrew origin (H2332)","pronun":{"ipa":"ˈɛβ.ɑ","ipa_mod":"ˈev.ɑ","sbl":"eua","dic":"EV-ah","dic_mod":"AVE-ah"},"see":["H2332"]}
- εὐαγγελίζω - ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel) - {"def":{"short":"to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel","long":["to bring good news, to announce glad tidings",["used in the Old Testament of any kind of good news",["of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings"],"in the New Testament used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation","glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him","to proclaim glad tidings",["instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation"]]]},"deriv":"from G2095 and G0032","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛˈli.zo","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞ˈli.zow","sbl":"euangelizō","dic":"ev-ang-geh-LEE-zoh","dic_mod":"ave-ang-gay-LEE-zoh"},"see":["G0032","G2095"]}
- εὐαγγέλιον - ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."}
- εὐαγγελιστής - ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - evangelist - {"def":{"short":"a preacher of the gospel","long":["a bringer of good tidings, an evangelist","the name given to the New Testament heralds of salvation through Christ who are not apostles"]},"deriv":"from G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋ.ɣɛ.liˈstes","ipa_mod":"ev.ɑŋ.ʝe̞.liˈste̞s","sbl":"euangelistēs","dic":"ev-ang-geh-lee-STASE","dic_mod":"ave-ang-gay-lee-STASE"},"see":["G2097"]}
- εὐαρεστέω - ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - please (well) - {"def":{"short":"to gratify entirely","long":["to be well pleasing","to be well pleased with a thing"]},"deriv":"from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑ.rɛˈstɛ.o","ipa_mod":"ev.ɑ.re̞ˈste̞.ow","sbl":"euaresteō","dic":"ev-ah-reh-STEH-oh","dic_mod":"ave-ah-ray-STAY-oh"},"see":["G2101"]}
- εὐάρεστος - ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - acceptable(-ted), wellpleasing - {"def":{"short":"fully agreeable","long":["well pleasing, acceptable"]},"deriv":"from G2095 and G0701","pronun":{"ipa":"ɛβˈɑ.rɛ.stos","ipa_mod":"evˈɑ.re̞.stows","sbl":"euarestos","dic":"ev-AH-reh-stose","dic_mod":"ave-AH-ray-stose"},"see":["G0701","G2095"]}
- εὐαρέστως - ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - acceptably, + please well - {"def":{"short":"quite agreeably","long":["in a manner well pleasing to one, acceptable"]},"deriv":"adverb from G2101","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑˈrɛ.stos","ipa_mod":"ev.ɑˈre̞.stows","sbl":"euarestōs","dic":"ev-ah-REH-stose","dic_mod":"ave-ah-RAY-stose"},"see":["G2101"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Εὖα
- ΕὖΑ - G2096 2096 - of Hebrew origin (02332) - Eua - yoo'-ah - Noun Feminine - of Hebrew origin («02332»); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Eve meaning "life"
- first woman in the scriptures, mother of the entire human family
- εὐαγγελίζω
- ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - G2097 2097 - from (2095) and (32) - euaggelizo - yoo-ang-ghel-id'-zo - Verb - from «2095» and «32»; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). -
- to bring good news, to announce glad tidings
- used in the OT of any kind of good news
- of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
- in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
- glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
- to proclaim glad tidings
- instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
- used in the OT of any kind of good news
- to bring good news, to announce glad tidings
- εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - from the same as (2097) - euaggelion - yoo-ang-ghel'-ee-on - Noun Neuter - from the same as «2097»; a good message, i.e. the gospel:--gospel. -
- a reward for good tidings
- good tidings
- the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
- the glad tidings of salvation through Christ
- the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
- the gospel
- as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
- εὐαγγελιστής
- ΕὐΑΓΓΕΛΙΣΤΉΣ - G2099 2099 - from (2097) - euaggelistes - yoo-ang-ghel-is-tace' - Noun Masculine - from «2097»; a preacher of the gospel:--evangelist. -
- a bringer of good tidings, an evangelist
- the name given to the NT heralds of salvation through Christ who are not apostles
- εὐαρεστέω
- ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ - G2100 2100 - from (2101) - euaresteo - yoo-ar-es-teh'-o - Verb - from «2101»; to gratify entirely:--please (well). -
- to be well pleasing
- to be well pleased with a thing
- εὐάρεστος
- ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ - G2101 2101 - from (2095) and (701) - euarestos - yoo-ar'-es-tos - Adjective - from «2095» and «701»; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing. -
- well pleasing, acceptable
- εὐαρέστως
- ΕὐΑΡΈΣΤΩΣ - G2102 2102 - from (2101) - euarestos - yoo-ar-es'-toce - Adverb - adverb from «2101»; quite agreeably:--acceptably, + please well. -
- in a manner well pleasing to one, acceptable
KJVBibleSite-master:Original
- Colossians 51 1:5 - For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel ;
ΔΙΑ ΤΗΝ ΕΛΠΙΔΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΕΙΜΕΝΗΝ ΥΜΙΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΗΝ ΠΡΟΗΚΟΥΣΑΤΕ ΕΝ ΤΩ ΛΟΓΩ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ - 2 Corinthians 47 5:9 - Wherefore we labour , that, whether present or absent , we may be accepted of him.
ΔΙΟ ΚΑΙ ΦΙΛΟΤΙΜΟΥΜΕΨΑ ΕΙΤΕ ΕΝΔΗΜΟΥΝΤΕς ΕΙΤΕ ΕΚΔΗΜΟΥΝΤΕς ΕΥΑΡΕΣΤΟΙ ΑΥΤΩ ΕΙΝΑΙ - Hebrews 58 13:16 - But to do good and to communicate forget not : for with such sacrifices God is well pleased .
ΤΗς ΔΕ ΕΥΠΟΙΙΑς ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΜΗ ΕΠΙΛΑΝΨΑΝΕΣΨΕ ΤΟΙΑΥΤΑΙς ΓΑΡ ΨΥΣΙΑΙς ΕΥΑΡΕΣΤΕΙΤΑΙ Ο ΨΕΟς - Acts 44 2:13 - Others mocking said , These men are full of new wine.
ΕΤΕΡΟΙ ΔΕ ΔΙΑΧΛΕΥΑΖΟΝΤΕς ΕΛΕΓΟΝ ΟΤΙ ΓΛΕΥΚΟΥς ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΙ ΕΙΣΙΝ - Hebrews 58 11:5 - By faith Enoch was translated that he should not see death ; and was not found , because God had translated him : for before his translation he had this testimony , that he pleased God.
ΠΙΣΤΕΙ ΕΝΩΧ ΜΕΤΕΤΕΨΗ ΤΟΥ ΜΗ ΙΔΕΙΝ ΨΑΝΑΤΟΝ ΚΑΙ ΟΥΧ ΗΥΡΙΣΚΕΤΟ ΔΙΟΤΙ ΜΕΤΕΨΗΚΕΝ ΑΥΤΟΝ Ο ΨΕΟς ΠΡΟ ΓΑΡ ΤΗς ΜΕΤΑΨΕΣΕΩς ΜΕΜΑΡΤΥΡΗΤΑΙ ΕΥΑΡΕΣΤΗΚΕΝΑΙ ΤΩ ΨΕΩ
phpBible_av:Original
- Philippians 1:27 - Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
ΜΌΝΟΝ ΠΟΛΙΤΕΎΟΜΑΙ ἈΞΊΩΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἽΝΑ ΕἼΤΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ὙΜᾶΣ ΕἼΤΕ ἌΠΕΙΜΙ ἈΚΟΎΩ ὙΜῶΝ ΠΕΡΊ ὍΤΙ ΣΤΉΚΩ ἘΝ ΕἿΣ ΠΝΕῦΜΑ ΜΊΑ ΨΥΧΉ ΣΥΝΑΘΛΈΩ ΠΊΣΤΙΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - Hebrews 9:2 - For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
ΓΆΡ ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΩ ΣΚΗΝΉ ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΩ ΠΡῶΤΟΣ ΤΈ ἘΝ ὍΣ ΛΥΧΝΊΑ ΚΑΊ ΤΡΆΠΕΖΑ ΚΑΊ ἌΡΤΟΣ ΠΡΌΘΕΣΙΣ ὍΣΤΙΣ ΛΈΓΩ ἍΓΙΟΝ - Acts 14:21 - And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
ΤΈ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΜΑΘΗΤΕΎΩ ἹΚΑΝΌΣ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ΛΎΣΤΡΑ ΚΑΊ ἸΚΌΝΙΟΝ ΚΑΊ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - Acts 16:10 - And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
ΔΈ ὩΣ ΕἼΔΩ ὍΡΑΜΑ ΕὐΘΈΩΣ ΖΗΤΈΩ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΣΥΜΒΙΒΆΖΩ ὍΤΙ ΚΎΡΙΟΣ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 10:10 - And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΡΌΣΠΕΙΝΟΣ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΓΕΎΟΜΑΙ ΔΈ ἘΚΕῖΝΟΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἜΚΣΤΑΣΙΣ