Search:σύν -> ΣΎΝ
σύν
σ ύ ν hex:#963;#973;#957;
strongscsv lemma
- ΣΥΝΆΓΩ G4863 συνάγω - 4863 συνάγω - synágō - soon-ag'-o - from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G4865 συναγωνίζομαι - 4865 συναγωνίζομαι - synagōnízomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - from σύν and ἀγωνίζομαι; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ G4866 συναθλέω - 4866 συναθλέω - synathléō - soon-ath-leh'-o - from σύν and ἀθλέω; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ G4867 συναθροίζω - 4867 συναθροίζω - synathroízō - soon-ath-royd'-zo - from σύν and (to hoard); to convene:--call (gather) together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΊΡΩ G4868 συναίρω - 4868 συναίρω - synaírō - soon-ah'-ee-ro - from σύν and αἴρω; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ G4869 συναιχμάλωτος - 4869 συναιχμάλωτος - synaichmálōtos - soon-aheekh-mal'-o-tos - from σύν and αἰχμάλωτος; a co-captive:--fellowprisoner. - Noun Masculine - greek
- ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ G4870 συνακολουθέω - 4870 συνακολουθέω - synakolouthéō - soon-ak-ol-oo-theh'-o - from σύν and ἀκολουθέω; to accompany:--follow. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΛΊΖΩ G4871 συναλίζω - 4871 συναλίζω - synalízō - soon-al-id'-zo - from σύν and (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΒΑΊΝΩ G4872 συναναβαίνω - 4872 συναναβαίνω - synanabaínō - soon-an-ab-ah'-ee-no - from σύν and ἀναβαίνω; to ascend in company with:--come up with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΆΚΕΙΜΑΙ G4873 συνανάκειμαι - 4873 συνανάκειμαι - synanákeimai - soon-an-ak'-i-mahee - from σύν and ἀνακεῖμαι; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat). - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ G4874 συναναμίγνυμι - 4874 συναναμίγνυμι - synanamígnymi - soon-an-am-ig'-noo-mee - from σύν and a compound of ἀνά and μίγνυμι; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:--(have, keep) company (with). - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ G4875 συναναπαύομαι - 4875 συναναπαύομαι - synanapaúomai - soon-an-ap-ow'-om-ahee - middle from σύν and ἀναπαύω; to recruit oneself in company with:--refresh with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΤΆΩ G4876 συναντάω - 4876 συναντάω - synantáō - soon-an-tah'-o - from σύν and a derivative of ἀντί; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet. - Verb - greek
- ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΣ G4877 συνάντησις - 4877 συνάντησις - synántēsis - soon-an'-tay-sis - from συναντάω; a meeting with:--meet. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ G4878 συναντιλαμβάνομαι - 4878 συναντιλαμβάνομαι - synantilambánomai - soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee - from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΆΓΩ G4879 συναπάγω - 4879 συναπάγω - synapágō - soon-ap-ag'-o - from σύν and ἀπάγω; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΟΘΝΉΣΚΩ G4880 συναποθνήσκω - 4880 συναποθνήσκω - synapothnḗskō - soon-ap-oth-nace'-ko - from σύν and ἀποθνήσκω; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΌΛΛΥΜΙ G4881 συναπόλλυμι - 4881 συναπόλλυμι - synapóllymi - soon-ap-ol'-loo-mee - from σύν and ἀπόλλυμι; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:--perish with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ G4882 συναποστέλλω - 4882 συναποστέλλω - synapostéllō - soon-ap-os-tel'-lo - from σύν and ἀποστέλλω; to despatch (on an errand) in company with:--send with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΈΩ G4883 συναρμολογέω - 4883 συναρμολογέω - synarmologéō - soon-ar-mol-og-eh'-o - from σύν and a derivative of a compound of ἁρμός and λέγω (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:--be fitly framed (joined) together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ G4884 συναρπάζω - 4884 συναρπάζω - synarpázō - soon-ar-pad'-zo - from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΥΞΆΝΩ G4885 συναυξάνω - 4885 συναυξάνω - synauxánō - soon-owx-an'-o - from σύν and αὐξάνω; to increase (grow up) together:--grow together. - Verb - greek
- ΣΥΝΔΈΩ G4887 συνδέω - 4887 συνδέω - syndéō - soon-deh'-o - from σύν and δέω; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with. - Verb - greek
- ΣΥΝΔΟΞΆΖΩ G4888 συνδοξάζω - 4888 συνδοξάζω - syndoxázō - soon-dox-ad'-zo - from σύν and δοξάζω; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together. - Verb - greek
strongscsv:description
- G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
- G752 ἀρχισυνάγωγος - 752 ἀρχισυνάγωγος - ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag'-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek
- G801 ἀσύνετος - 801 ἀσύνετος - ἈΣΎΝΕΤΟΣ - - asýnetos - as-oon'-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek
- G802 ἀσύνθετος - 802 ἀσύνθετος - ἈΣΎΝΘΕΤΟΣ - - asýnthetos - as-oon'-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek
- G1996 ἐπισυνάγω - 1996 ἐπισυνάγω - ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - - episynágō - ep-ee-soon-ag'-o - from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together). - Verb - greek
- G1997 ἐπισυναγωγή - 1997 ἐπισυναγωγή - ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - - episynagōgḗ - ep-ee-soon-ag-o-gay' - from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. - Noun Feminine - greek
- G1998 ἐπισυντρέχω - 1998 ἐπισυντρέχω - ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ - - episyntréchō - ep-ee-soon-trekh'-o - from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. - Verb - greek
- G1999 ἐπισύστασις - 1999 ἐπισύστασις - ἘΠΙΣΎΣΤΑΣΙΣ - - episýstasis - ep-ee-soo'-stas-is - from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. - Noun Feminine - greek
- G5429 φρόνιμος - 5429 φρόνιμος - ΦΡΌΝΙΜΟΣ - - phrónimos - fron'-ee-mos - from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). - Adjective - greek
- G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
- G4877 συνάντησις - 4877 συνάντησις - ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΣ - - synántēsis - soon-an'-tay-sis - from συναντάω; a meeting with:--meet. - Noun Feminine - greek
- G4890 συνδρομή - 4890 συνδρομή - ΣΥΝΔΡΟΜΉ - - syndromḗ - soon-drom-ay' - from (the alternate of) συντρέχω; a running together, i.e. (riotous) concourse:--run together. - Noun Feminine - greek
- G4893 συνείδησις - 4893 συνείδησις - ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ - - syneídēsis - soon-i'-day-sis - from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience. - Noun Feminine - greek
- G4903 συνεργέω - 4903 συνεργέω - ΣΥΝΕΡΓΈΩ - - synergéō - soon-erg-eh'-o - from συνεργός; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together. - Verb - greek
- G4907 σύνεσις - 4907 σύνεσις - ΣΎΝΕΣΙΣ - - sýnesis - soon'-es-is - from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding. - Noun Feminine - greek
- G4908 συνετός - 4908 συνετός - ΣΥΝΕΤΌΣ - - synetós - soon-et'-os - from συνίημι; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare φρόνιμος. - Adjective - greek
- G4928 συνοχή - 4928 συνοχή - ΣΥΝΟΧΉ - - synochḗ - soon-okh-ay' - from συνέχω; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress. - Noun Feminine - greek
- G4930 συντέλεια - 4930 συντέλεια - ΣΥΝΤΈΛΕΙΑ - - syntéleia - soon-tel'-i-ah - from συντελέω; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end. - Noun Feminine - greek
- G4935 συντόμως - 4935 συντόμως - ΣΥΝΤΌΜΩΣ - - syntómōs - soon-tom'-oce - adverb from a derivative of συντέμνω; concisely (briefly):--a few words. - Adverb - greek
- G4938 σύντριμμα - 4938 σύντριμμα - ΣΎΝΤΡΙΜΜΑ - - sýntrimma - soon-trim'-mah - from συντρίβω; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction. - Noun Neuter - greek
- G4941 Συντύχη - 4941 Συντύχη - ΣΥΝΤΎΧΗ - - Syntýchē - soon-too'-khay - from συντυγχάνω; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche. - Noun Feminine - greek
- G4956 συστατικός - 4956 συστατικός - ΣΥΣΤΑΤΙΚΌΣ - - systatikós - soos-tat-ee-kos' - from a derivative of συνιστάω; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- σύν - ΣΎΝ - G4862 4862 - beside, with - {"def":{"short":"with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc","long":["with"]},"deriv":"a primary preposition denoting union","pronun":{"ipa":"syn","ipa_mod":"sjun","sbl":"syn","dic":"soon","dic_mod":"syoon"},"see":["G3326","G3844"],"comment":"In composition it has similar applications, including completeness."}
- συνάγω - ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in - {"def":{"short":"to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)","long":["to gather together, to gather",["to draw together, collect",["of fishes","of a net in which they are caught"]],"to bring together, assemble, collect",["to join together, join in one (those previously separated)","to gather together by convoking","to be gathered i.e., come together, gather, meet"],"to lead with one's self",["into one's home, i.e., to receive hospitably, to entertain"]]},"deriv":"from G4862 and G0071","pronun":{"ipa":"synˈɑ.ɣo","ipa_mod":"sjunˈɑ.ɣow","sbl":"synagō","dic":"soon-AH-goh","dic_mod":"syoon-AH-goh"},"see":["G0071","G4862"]}
- συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - assembly, congregation, synagogue - {"def":{"short":"an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church","long":["a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting","in the New Testament, an assembling together of men, an assembly of men","a synagogue",["an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes","the buildings where those solemn Jewish assemblies are held"]]},"deriv":"from (the reduplicated form of) G4863","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"synagōgē","dic":"soon-ah-goh-GAY","dic_mod":"syoon-ah-goh-GAY"},"see":["G4863"],"comment":"Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles, every town, not only in Palestine but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue; the larger towns had several. These were also used for trials and inflicting punishment."}
- συναγωνίζομαι - ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - strive together with - {"def":{"short":"to struggle in company with, i.e., (figuratively) to be a partner (assistant)","long":["to strive together with one, to help one in striving"]},"deriv":"from G4862 and G0075","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"synagōnizomai","dic":"soon-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"syoon-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G4862"]}
- συναθλέω - ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - labour with, strive together for - {"def":{"short":"to wrestle in company with, i.e., (figuratively) to seek jointly","long":["to strive at the same time with another"]},"deriv":"from G4862 and G0118","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθlɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑˈθle̞.ow","sbl":"synathleō","dic":"soon-ah-THLEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-THLAY-oh"},"see":["G0118","G4862"]}
- συναθροίζω - ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ - G4867 4867 - call (gather) together - {"def":{"short":"to convene","long":["to gather together with others","to assemble","to be gathered together i.e., to come together"]},"deriv":"from G4862 and ἀθροίζω (to hoard)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθry.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈθry.zow","sbl":"synathroizō","dic":"soon-ah-THROO-zoh","dic_mod":"syoon-ah-THROO-zoh"},"see":["G4862"]}
- συναίρω - ΣΥΝΑΊΡΩ - G4868 4868 - reckon, take - {"def":{"short":"to make up together, i.e., (figuratively) to compute (an account)","long":["to take up together with another or others","to bring together with others",["to cast up or settle accounts","to make a reckoning with"]]},"deriv":"from G4862 and G0142","pronun":{"ipa":"synˈɛ.ro","ipa_mod":"sjunˈe.row","sbl":"synairō","dic":"soon-EH-roh","dic_mod":"syoon-A-roh"},"see":["G0142","G4862"]}
- συναιχμάλωτος - ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ - G4869 4869 - fellowprisoner - {"def":{"short":"a co-captive","long":["a fellow prisoner"]},"deriv":"from G4862 and G0164","pronun":{"ipa":"syn.ɛxˈmɑ.lo.tos","ipa_mod":"sjun.exˈmɑ.low.tows","sbl":"synaichmalōtos","dic":"soon-ek-MA-loh-tose","dic_mod":"syoon-ake-MA-loh-tose"},"see":["G0164","G4862"]}
- συνακολουθέω - ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ - G4870 4870 - follow - {"def":{"short":"to accompany","long":["to follow together with others, to accompany"]},"deriv":"from G4862 and G0190","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ko.luˈθɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑ.kow.luˈθe̞.ow","sbl":"synakoloutheō","dic":"soon-ah-koh-loo-THEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-koh-loo-THAY-oh"},"see":["G0190","G4862"]}
- συναλίζω - ΣΥΝΑΛΊΖΩ - G4871 4871 - assemble together - {"def":{"short":"to accumulate, i.e., convene","long":["to gather together, assemble","to be assembled, meet with"]},"deriv":"from G4862 and ἁλίζω (to throng)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈli.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈli.zow","sbl":"synalizō","dic":"soon-ah-LEE-zoh","dic_mod":"syoon-ah-LEE-zoh"},"see":["G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σύν
- ΣΎΝ - G4862 4862 - a primary preposition denoting union - sun - soon - Preposition - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than «3326» or «3844»), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. -
- with
- συνάγω
- ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - from (4862) and (71) - sunago - soon-ag'-o - Verb - from «4862» and «71»; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. -
- to gather together, to gather
- to draw together, collect
- of fishes
- of a net in which they are caught
- to draw together, collect
- to bring together, assemble, collect
- to join together, join in one (those previously separated)
- to gather together by convoking
- to be gathered i.e. come together, gather, meet
- to lead with one's self
- into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
- to gather together, to gather
- συναγωγή
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - from (the reduplicated form of) (4863) - sunagoge - soon-ag-o-gay' - Noun Feminine - from (the reduplicated form of) «4863»; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. -
- a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting
- in the NT, an assembling together of men, an assembly of men
- a synagogue
- an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes
- the buildings where those solemn Jewish assemblies are held. Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles every town, not only in Palestine, but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue, the larger towns several or even many. These were also used for trials and inflicting punishment.
- συναγωνίζομαι
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - from (4862) and (75) - sunagonizomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «4862» and «75»; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. -
- to strive together with one, to help one in striving
- συναθλέω
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - from (4862) and (118) - sunathleo - soon-ath-leh'-o - Verb - from «4862» and «118»; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. -
- to strive at the same time with another
- συναθροίζω
- ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ - G4867 4867 - from (4862) and athroizo (to hoard) - sunathroizo - soon-ath-royd'-zo - Verb - from «4862» and athroizo (to hoard); to convene:--call (gather) together. -
- to gather together with others
- to assemble
- to be gathered together i.e. to come together
- συναίρω
- ΣΥΝΑΊΡΩ - G4868 4868 - from (4862) and (142) - sunairo - soon-ah'-ee-ro - Verb - from «4862» and «142»; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. -
- to take up together with another or others
- to bring together with others
- to cast up or settle accounts
- to make a reckoning with
- συναιχμάλωτος
- ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ - G4869 4869 - from (4862) and (164) - sunaichmalotos - soon-aheekh-mal'-o-tos - Noun Masculine - from «4862» and «164»; a co-captive:--fellowprisoner. -
- a fellow prisoner
- συνακολουθέω
- ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ - G4870 4870 - from (4862) and (190) - sunakoloutheo - soon-ak-ol-oo-theh'-o - Verb - from «4862» and «190»; to accompany:--follow. -
- to follow together with others, to accompany
- συναλίζω
- ΣΥΝΑΛΊΖΩ - G4871 4871 - from (4862) and halizo (to throng) - sunalizo - soon-al-id'-zo - Verb - from «4862» and halizo (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. -
- to gather together, assemble
- to be assembled, meet with
KJVBibleSite-master:Original
- Romans 45 3:11 - There is none that understandeth , there is none that seeketh after God.
ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΣΥΝΙΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚΖΗΤΩΝ ΤΟΝ ΨΕΟΝ - Romans 45 6:4 - Therefore we are buried with him by baptism into death : that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
ΣΥΝΕΤΑΦΗΜΕΝ ΟΥΝ ΑΥΤΩ ΔΙΑ ΤΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΑΤΟς ΕΙς ΤΟΝ ΨΑΝΑΤΟΝ ΙΝΑ ΩΣΠΕΡ ΗΓΕΡΨΗ ΧΡΙΣΤΟς ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΔΙΑ ΤΗς ΔΟΞΗς ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΕΝ ΚΑΙΝΟΤΗΤΙ ΖΩΗς ΠΕΡΙΠΑΤΗΣΩΜΕΝ - Titus 56 1:15 - Unto the pure all things are pure : but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure ; but even their mind and conscience is defiled .
ΠΑΝΤΑ ΚΑΨΑΡΑ ΤΟΙς ΚΑΨΑΡΟΙς ΤΟΙς ΔΕ ΜΕΜΙΑΜΜΕΝΟΙς ΚΑΙ ΑΠΙΣΤΟΙς ΟΥΔΕΝ ΚΑΨΑΡΟΝ ΑΛΛΑ ΜΕΜΙΑΝΤΑΙ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ Ο ΝΟΥς ΚΑΙ Η ΣΥΝΕΙΔΗΣΙς - Luke 42 12:33 - Sell that ye have , and give alms ; provide yourselves bags which wax not old , a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth , neither moth corrupteth .
ΠΩΛΗΣΑΤΕ ΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΔΟΤΕ ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΗΝ ΠΟΙΗΣΑΤΕ ΕΑΥΤΟΙς ΒΑΛΛΑΝΤΙΑ ΜΗ ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΑ ΨΗΣΑΥΡΟΝ ΑΝΕΚΛΕΙΠΤΟΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΟΠΟΥ ΚΛΕΠΤΗς ΟΥΚ ΕΓΓΙΖΕΙ ΟΥΔΕ ΣΗς ΔΙΑΦΨΕΙΡΕΙ - Romans 45 16:14 - Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΑΣΥΓΚΡΙΤΟΝ ΦΛΕΓΟΝΤΑ ΕΡΜΗΝ ΠΑΤΡΟΒΑΝ ΕΡΜΑΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝ ΑΥΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΥς
phpBible_av:Original
- Matthew 5:6 - Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
ΜΑΚΆΡΙΟΣ Ὁ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ΔΙΨΆΩ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΧΟΡΤΆΖΩ - John 16:2 - They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
ΠΟΙΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ ἈΛΛΆ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΠᾶΣ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ὙΜᾶΣ ΔΟΚΈΩ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΘΕΌΣ ΛΑΤΡΕΊΑ - Philippians 3:6 - Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
ΚΑΤΆ ΖῆΛΟΣ ΔΙΏΚΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΚΑΤΆ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ Ὁ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἌΜΕΜΠΤΟΣ - Jude 1:25 - To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
ΜΌΝΟΣ ΣΟΦΌΣ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ΜΕΓΑΛΩΣΎΝΗ ΚΡΆΤΟΣ ΚΑΊ ἘΞΟΥΣΊΑ ΚΑΊ ΝῦΝ ΚΑΊ ΑἸΏΝ ΕἸΣ ΠᾶΣ ἈΜΉΝ - Acts 24:9 - And the Jews also assented, saying that these things were so.
ΔΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΊΘΕΜΑΙ ΦΆΣΚΩ ΤΑῦΤΑ ἜΧΩ ΟὝΤΩ