Search:οὔτε -> ΟὔΤΕ
οὔτε
ο ὔ τ ε hex:#959;#8020;#964;#949;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- οὔτε - ΟὔΤΕ - G3777 3777 - neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing - {"def":{"short":"not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even","long":["neither, and not"]},"deriv":"from G3756 and G5037","pronun":{"ipa":"ˈu.tɛ","ipa_mod":"ˈu.te̞","sbl":"oute","dic":"OO-teh","dic_mod":"OO-tay"},"see":["G3756","G5037"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὔτε
- ΟὔΤΕ - G3777 3777 - from (3756) and (5037) - oute - oo'-teh - Adverb - from «3756» and «5037»; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. -
- neither, and not
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 1:12 - Greet one another with an holy kiss.
ΟΥΔΕ ΓΑΡ ΕΓΩ ΠΑΡΑ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΠΑΡΕΛΑΒΟΝ ΑΥΤΟ ΟΥΤΕ ΕΔΙΔΑΧΨΗΝ ΑΛΛΑ ΔΙ ΑΠΟΚΑΛΥΘΕΩς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - Acts 44 2:31 - He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
ΠΡΟΙΔΩΝ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΟΤΙ ΟΥΤΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΦΨΗ ΕΙς ΑΔΗΝ ΟΥΤΕ Η ΣΑΡΞ ΑΥΤΟΥ ΕΙΔΕΝ ΔΙΑΦΨΟΡΑΝ - Galatians 48 7:1 - Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness ; considering thyself, lest thou also be tempted .1
ΟΥΤΕ ΓΑΡ ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΟΥΤΕ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΑΛΛΑ ΚΑΙΝΗ ΚΤΙΣΙς - 1 Corinthians 46 12:31 - But covet earnestly the best gifts : and yet shew I unto you a more excellent way.
ΖΗΛΟΥΤΕ ΔΕ ΤΑ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΤΑ ΜΕΙΖΟΝΑ ΚΑΙ ΕΤΙ ΚΑΨ ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ ΟΔΟΝ ΥΜΙΝ ΔΕΙΚΝΥΜΙ - Mark 41 12:25 - For when they shall rise from the dead, they neither marry , nor are given in marriage ; but are as the angels which are in heaven.
ΟΤΑΝ ΓΑΡ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΑΝΑΣΤΩΣΙΝ ΟΥΤΕ ΓΑΜΟΥΣΙΝ ΟΥΤΕ ΓΑΜΙΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛ ΕΙΣΙΝ Ως ΑΓΓΕΛΟΙ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς
phpBible_av:Original
- Romans 10:7 - Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
Ἤ ΤΊΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ἌΒΥΣΣΟΣ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ἈΝΆΓΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΝΆΓΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ - John 5:37 - And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΑὐΤΌΣ ΠΈΜΠΩ ΜΈ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΠΕΡΊ ἘΜΟῦ ἈΚΟΎΩ ΟὔΤΕ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΦΩΝΉ ΠΏΠΟΤΕ ΟὔΤΕ ὉΡΆΩ ΑὐΤΌΣ ΕἾΔΟΣ - Acts 28:21 - And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
ΔΈ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἩΜΕῖΣ ΟὔΤΕ ΔΈΧΟΜΑΙ ΓΡΆΜΜΑ ἈΠΌ ἸΟΥΔΑΊΑ ΠΕΡΊ ΣΟῦ ΟὔΤΕ ΤῚΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ Ἤ ΛΑΛΈΩ ΤῚΣ ΠΟΝΗΡΌΣ ΠΕΡΊ ΣΟῦ - Romans 10:6 - But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
ΔΈ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ἘΚ ΠΊΣΤΙΣ ΛΈΓΩ ΟὝΤΩ ἜΠΩ ΜΉ ἘΝ ΣΟῦ ΚΑΡΔΊΑ ΤΊΣ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ΚΑΤΆΓΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΤΆΓΩ - Revelation 3:15 - I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
ΕἼΔΩ ΣΟῦ ἜΡΓΟΝ ὍΤΙ ΕἾ ΟὔΤΕ ΨΥΧΡΌΣ ΟὔΤΕ ΖΕΣΤΌΣ ὌΦΕΛΟΝ ΕἼΗΝ ΨΥΧΡΌΣ Ἤ ΖΕΣΤΌΣ