Search:
δίς -> ΔΊΣ
δίς
δ ί ς hex:#948;#943;#962;
- ΔΙΣΤΆΖΩ G1365 διστάζω - 1365 διστάζω - distázō - dis-tad'-zo - from δίς; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. - Verb - greek
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ G1367 δισχίλιοι - 1367 δισχίλιοι - dischílioi - dis-khil'-ee-oy - from δίς and χίλιοι; two thousand:--two thousand. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]}
- διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]}
- δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]}
- δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - from (1417) - dis - dece - Adverb - adverb from «1417»; twice:--again, twice. -
- twice
- again, twice - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]} - διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - from (1364) - distazo - dis-tad'-zo - Verb - from «1364»; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. -
- to doubt, waiver
- doubt - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]} - δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - from (1364) and (4750) - distomos - dis'-tom-os - Adjective - from «1364» and «4750»; double-edged:--with two edges, two-edged. -
- having a double mouth as a river
- used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged
- with two edges, two-edged - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]} - δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - from (1364) and (5507) - dischilioi - dis-khil'-ee-oy - Adjective - from «1364» and «5507»; two thousand:--two thousand. -
- two thousand
- two thousand - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
- Matthew 40 28:17 - And when they saw him, they worshipped him : but some doubted .
ΚΑΙ ΙΔΟΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΑΝ ΟΙ ΔΕ ΕΔΙΣΤΑΣΑΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5631] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
προσκυνέω
worship
Worship | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
διστάζω
doubt
Doubt | [5656] |
|
- Mark 41 14:30 - And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΟΤΙ ΣΥ ΣΗΜΕΡΟΝ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΝΥΚΤΙ ΠΡΙΝ Η ΔΙς ΑΛΕΚΤΟΡΑ ΦΩΝΗΣΑΙ ΤΡΙς ΜΕ ΑΠΑΡΝΗΣΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
πρίν
before (that), ere
Before (that), ere | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἀλέκτωρ
cock
Cock | φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry |
[5658] | δίς
again, twice
Again, twice |
ἀπαρνέομαι
deny
Deny | [5695] |
μέ
I, me, my
I, me, my | τρίς
three times, thrice
Three times, thrice |
|
- John 43 18:17 - Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples ? He saith , I am not.
ΛΕΓΕΙ ΟΥΝ ΤΩ ΠΕΤΡΩ Η ΠΑΙΔΙΣΚΗ Η ΨΥΡΩΡΟς ΜΗ ΚΑΙ ΣΥ ΕΚ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΕΙ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΛΕΓΕΙ ΕΚΕΙΝΟς ΟΥΚ ΕΙΜΙ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
θυρωρός
that kept the door, po...
That kept the door, por.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
εἶ
art, be
Art, be | [5748] |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | σύ
thou
Thou |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
μαθητής
disciple
Disciple | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
- Hebrews 58 11:26 - Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt : for he had respect unto the recompence of the reward.
ΜΕΙΖΟΝΑ ΠΛΟΥΤΟΝ ΗΓΗΣΑΜΕΝΟς ΤΩΝ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΨΗΣΑΥΡΩΝ ΤΟΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΑΠΕΒΛΕΠΕΝ ΓΑΡ ΕΙς ΤΗΝ ΜΙΣΨΑΠΟΔΟΣΙΑΝ
ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ὀνειδισμός
reproach
Reproach | Χριστός
Christ
Christ |
μείζων
elder, greater(-est), ...
Elder, greater(-est), m.. | πλοῦτος
riches
Riches |
ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. | [5666] |
θησαυρός
treasure
Treasure | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Αἴγυπτος
Egypt
Egypt | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἀποβλέπω
have respect
Have respect | [5707] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μισθαποδοσία
recompence of reward
Recompence of reward |
|
- Acts 44 16:16 - And it came to pass , as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying :
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΩΝ ΗΜΩΝ ΕΙς ΤΗΝ ΠΡΟΣΕΥΧΗΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗΝ ΤΙΝΑ ΕΧΟΥΣΑΝ ΠΝΕΥΜΑ ΠΥΨΩΝΑ ΥΠΑΝΤΗΣΑΙ ΗΜΙΝ ΗΤΙς ΕΡΓΑΣΙΑΝ ΠΟΛΛΗΝ ΠΑΡΕΙΧΕΝ ΤΟΙς ΚΥΡΙΟΙς ΑΥΤΗς ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΗ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5740] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | προσευχή
X pray earnestly, prayer
X pray earnestly, prayer |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | Πύθων
divination
Divination |
ἀπαντάω
meet
Meet | [5658] |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
παρέχω
bring, do, give, keep,...
Bring, do, give, keep, .. | [5707] |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἐργασία
craft, diligence, gain...
Craft, diligence, gain,.. |
μαντεύομαι
by soothsaying
By soothsaying | [5740] |
|
phpBible_av:Original
- Romans 15:3 - For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
ΓΆΡ ΚΑΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΡΈΣΚΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ἈΛΛΆ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΣΈ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἘΜΈ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Χριστός
Christ
Christ | ἀρέσκω
please
Please |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ὀνειδισμός
reproach
Reproach |
ὀνειδίζω
cast in teeth, (suffer...
Cast in teeth, (suffer).. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
ἐπιπίπτω
fall into (on, upon) l...
Fall into (on, upon) li.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | |
- Galatians 4:31 - So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
ἌΡΑ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΣΜΈΝ Οὐ ΤΈΚΝΟΝ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ἈΛΛΆ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ |
| |
ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. | ἀδελφός
brother
Brother |
ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
|
- 2 Corinthians 12:9 - And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
ΚΑΊ ἘΡΈΩ ΜΟΊ ΜΟῦ ΧΆΡΙΣ ἈΡΚΈΩ ΣΟΊ ΓΆΡ ΜΟῦ ΔΎΝΑΜΙΣ ΤΕΛΕΙΌΩ ἘΝ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἭΔΙΣΤΑ ΟὖΝ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ΜᾶΛΛΟΝ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ἘΝ ΜΟῦ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἽΝΑ ΔΎΝΑΜΙΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΠΙΣΚΗΝΌΩ ἘΠΊ ἘΜΈ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἀρκέω
be content, be enough,...
Be content, be enough, .. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. | ἥδιστα
most (very) gladly
Most (very) gladly |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἐπισκηνόω
rest upon
Rest upon | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | |
- Mark 14:66 - And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
ΚΑΊ ΠΈΤΡΟΣ ὬΝ ΚΆΤΩ ἘΝ ΑὐΛΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ΜΊΑ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
ὤν
be, come, have
Be, come, have | κάτω
beneath, bottom, down,...
Beneath, bottom, down, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐλή
court, (sheep-)fold, h...
Court, (sheep-)fold, ha.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
|
- Revelation 1:16 - And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
ΚΑΊ ἜΧΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΕΞΙΌΣ ΧΕΊΡ ἙΠΤΆ ἈΣΤΉΡ ΚΑΊ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὈΞΎΣ ΔΊΣΤΟΜΟΣ ῬΟΜΦΑΊΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὌΨΙΣ ὩΣ ἭΛΙΟΣ ΦΑΊΝΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) | χείρ
hand
Hand |
ἑπτά
seven
Seven | ἀστήρ
star
Star |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth |
ἐκπορεύομαι
come (forth, out of), ...
Come (forth, out of), d.. | ὀξύς
sharp, swift
Sharp, swift |
δίστομος
with two edges, two-edged
With two edges, two-edged | ῥομφαία
sword
Sword |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄψις
appearance, countenanc...
Appearance, countenance.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἥλιος
east, sun
East, sun | φαίνω
appear, seem, be seen,...
Appear, seem, be seen, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | |
Search Google:
δίς