Search:
δις -> ΔΙΣ
δις
δ ι ς hex:#948;#953;#962;
- ΔΙΣΤΆΖΩ G1365 διστάζω - 1365 διστάζω - distázō - dis-tad'-zo - from δίς; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. - Verb - greek
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ G1367 δισχίλιοι - 1367 δισχίλιοι - dischílioi - dis-khil'-ee-oy - from δίς and χίλιοι; two thousand:--two thousand. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]}
- διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]}
- δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]}
- δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - from (1417) - dis - dece - Adverb - adverb from «1417»; twice:--again, twice. -
- twice
- again, twice - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]} - διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - from (1364) - distazo - dis-tad'-zo - Verb - from «1364»; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. -
- to doubt, waiver
- doubt - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]} - δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - from (1364) and (4750) - distomos - dis'-tom-os - Adjective - from «1364» and «4750»; double-edged:--with two edges, two-edged. -
- having a double mouth as a river
- used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged
- with two edges, two-edged - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]} - δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - from (1364) and (5507) - dischilioi - dis-khil'-ee-oy - Adjective - from «1364» and «5507»; two thousand:--two thousand. -
- two thousand
- two thousand - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
- Romans 45 15:3 - For even Christ pleased not himself ; but, as it is written , The reproaches of them that reproached thee fell on me.
ΚΑΙ ΓΑΡ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΟΥΧ ΕΑΥΤΩ ΗΡΕΣΕΝ ΑΛΛΑ ΚΑΨΩς ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΟΙ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΟΝΕΙΔΙΖΟΝΤΩΝ ΣΕ ΕΠΕΠΕΣΑΝ ΕΠ ΕΜΕ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Χριστός
Christ
Christ | ἀρέσκω
please
Please |
[5656] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
[5769] | ὀνειδισμός
reproach
Reproach |
ὀνειδίζω
cast in teeth, (suffer...
Cast in teeth, (suffer).. | [5723] |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ἐπιπίπτω
fall into (on, upon) l...
Fall into (on, upon) li.. |
[5627] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | |
- Hebrews 58 13:13 - Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
ΤΟΙΝΥΝ ΕΞΕΡΧΩΜΕΨΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς ΤΟΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ ΑΥΤΟΥ ΦΕΡΟΝΤΕς
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | [5741] |
τοίνυν
then, therefore
Then, therefore | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. |
παρεμβολή
army, camp, castle
Army, camp, castle | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀνειδισμός
reproach
Reproach | |
- Acts 44 12:13 - And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken , named Rhoda.
ΚΡΟΥΣΑΝΤΟς ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΤΗΝ ΨΥΡΑΝ ΤΟΥ ΠΥΛΩΝΟς ΠΡΟΣΗΛΨΕΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗ ΥΠΑΚΟΥΣΑΙ ΟΝΟΜΑΤΙ ΡΟΔΗ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
κρούω
knock
Knock | [5660] |
θύρα
door, gate
Door, gate | πυλών
gate, porch
Gate, porch |
παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
[5627] | ὑπακούω
hearken, be obedient t...
Hearken, be obedient to.. |
[5658] | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
Ῥόδη
Rhoda
Rhoda | |
- 1 Timothy 54 1:10 - For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine ;
ΠΟΡΝΟΙς ΑΡΣΕΝΟΚΟΙΤΑΙς ΑΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΑΙς ΘΕΥΣΤΑΙς ΕΠΙΟΡΚΟΙς ΚΑΙ ΕΙ ΤΙ ΕΤΕΡΟΝ ΤΗ ΥΓΙΑΙΝΟΥΣΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΤΑΙ
πόρνος
fornicator, whoremonger
Fornicator, whoremonger | ἀρσενοκοίτης
abuser of (that defile...
Abuser of (that defile).. |
ἀνδραποδιστής
menstealer
Menstealer | ψεύστης
liar
Liar |
ἐπίορκος
perjured person
Perjured person | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
ἀντίκειμαι
adversary, be contrary...
Adversary, be contrary,.. | [5736] |
ὑγιαίνω
be in health, (be safe...
Be in health, (be safe .. | [5723] |
διδασκαλία
doctrine, learning, te...
Doctrine, learning, tea.. | |
- Luke 42 12:45 - But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming ; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink , and to be drunken ;
ΕΑΝ ΔΕ ΕΙΠΗ Ο ΔΟΥΛΟς ΕΚΕΙΝΟς ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΥ ΧΡΟΝΙΖΕΙ Ο ΚΥΡΙΟς ΜΟΥ ΕΡΧΕΣΨΑΙ ΚΑΙ ΑΡΞΗΤΑΙ ΤΥΠΤΕΙΝ ΤΟΥς ΠΑΙΔΑς ΚΑΙ ΤΑς ΠΑΙΔΙΣΚΑς ΕΣΨΙΕΙΝ ΤΕ ΚΑΙ ΠΙΝΕΙΝ ΚΑΙ ΜΕΨΥΣΚΕΣΨΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5632] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | χρονίζω
delay, tarry
Delay, tarry |
[5719] | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5738] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | [5672] |
τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. | [5721] |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live | [5721] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίνω
drink
Drink |
[5721] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μεθύσκω
be drunk(-en
Be drunk(-en) | [5745] |
|
phpBible_av:Original
- Jude 1:12 - These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ΣΠΙΛΆΣ ἘΝ ὙΜῶΝ ἈΓΆΠΗ ΣΥΝΕΥΩΧΈΩ ὙΜῖΝ ΠΟΙΜΑΊΝΩ ἙΑΥΤΟῦ ἈΦΌΒΩΣ ΝΕΦΈΛΗ ἌΝΥΔΡΟΣ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ὙΠΌ ἌΝΕΜΟΣ ΔΈΝΔΡΟΝ ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΌΣ ἌΚΑΡΠΟΣ ΔΊΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἘΚΡΙΖΌΩ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
σπιλάς
spot (by confusion wit...
Spot (by confusion with.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
συνευωχέω
feast with
Feast with | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ποιμαίνω
feed (cattle), rule
Feed (cattle), rule | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἀφόβως
without fear
Without fear | νεφέλη
cloud
Cloud |
ἄνυδρος
dry, without water
Dry, without water | περιφέρω
bear (carry) about
Bear (carry) about |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ἄνεμος
wind
Wind |
δένδρον
tree
Tree | φθινοπωρινός
whose fruit withereth
Whose fruit withereth |
ἄκαρπος
without fruit, unfruitful
Without fruit, unfruitful | δίς
again, twice
Again, twice |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | ἐκριζόω
pluck up by the root, ...
Pluck up by the root, r.. |
|
- Galatians 4:23 - But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
ἈΛΛΆ ΜΈΝ ἘΚ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΓΕΝΝΆΩ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΔΈ ἘΚ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΔΙΆ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise |
|
- Mark 14:69 - And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
ΚΑΊ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ ἌΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΟὟΤΟΣ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ἘΚ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πάλιν
again
Again | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Matthew 28:17 - And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΔΙΣΤΆΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
διστάζω
doubt
Doubt | |
- Matthew 26:69 - Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἜΞΩ ἘΝ ΑὐΛΉ ΚΑΊ ΜΊΑ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΣΎ ΚΑΊ ἮΝ ΜΕΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ΓΑΛΙΛΑῖΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐλή
court, (sheep-)fold, h...
Court, (sheep-)fold, ha.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
σύ
thou
Thou | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Γαλιλαῖος
Galilean, of Galilee
Galilean, of Galilee |
|
Search Google:
δις