Search:
νοῦς -> ΝΟῦΣ
νοῦς
ν ο ῦ ς hex:#957;#959;#8166;#962;
- ΝΟῦΣ G3563 νοῦς - 3563 νοῦς - noûs - nooce - probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή. - Noun Masculine - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- νοῦς
- ΝΟῦΣ - G3563 3563 - mind, understanding - {"def":{"short":"the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning","long":["the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining",["the intellectual faculty, the understanding","reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil","the power of considering and judging soberly, calmly and impartially"],"a particular mode of thinking and judging, i.e., thoughts, feelings, purposes, desires"]},"deriv":"probably from the base of G1097","pronun":{"ipa":"nus","ipa_mod":"nus","sbl":"nous","dic":"noos","dic_mod":"noos"},"see":["G1097","G5590"],"comment":"Compare G5590."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- νοῦς
- ΝΟῦΣ - G3563 3563 - probably from the base of (1097) - nous - nooce - Noun Masculine - probably from the base of «1097»; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare «5590». -
- the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining
- the intellectual faculty, the understanding
- reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil
- the power of considering and judging soberly, calmly and impartially
- a particular mode of thinking and judging, i.e thoughts, feelings, purposes, desires
- mind, understanding - mind, understanding - {"def":{"short":"the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning","long":["the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining",["the intellectual faculty, the understanding","reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil","the power of considering and judging soberly, calmly and impartially"],"a particular mode of thinking and judging, i.e., thoughts, feelings, purposes, desires"]},"deriv":"probably from the base of G1097","pronun":{"ipa":"nus","ipa_mod":"nus","sbl":"nous","dic":"noos","dic_mod":"noos"},"see":["G1097","G5590"],"comment":"Compare G5590."}
- Mark 41 10:34 - And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him : and the third day he shall rise again .
ΚΑΙ ΕΜΠΑΙΞΟΥΣΙΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΕΜΠΤΥΣΟΥΣΙΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΜΑΣΤΙΓΩΣΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΚΤΕΝΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΡΕΙς ΗΜΕΡΑς ΑΝΑΣΤΗΣΕΤΑΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμπαίζω
mock
Mock |
[5692] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μαστιγόω
scourge
Scourge |
[5692] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμπτύω
spit (upon
Spit (upon) |
[5692] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποκτείνω
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay |
[5692] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τρίτος
third(-ly
Third(-ly) |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. |
[5698] | |
- Jude 65 1:8 - Likewise also these filthy dreamers defile the flesh , despise dominion, and speak evil of dignities.
ΟΜΟΙΩς ΜΕΝΤΟΙ ΚΑΙ ΟΥΤΟΙ ΕΝΥΠΝΙΑΖΟΜΕΝΟΙ ΣΑΡΚΑ ΜΕΝ ΜΙΑΙΝΟΥΣΙΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ ΔΕ ΑΨΕΤΟΥΣΙΝ ΔΟΞΑς ΔΕ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΣΙΝ
ὁμοίως
likewise, so
Likewise, so | μέντοι
also, but, howbeit, ne...
Also, but, howbeit, nev.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐνυπνιάζομαι
dream(-er
Dream(-er) | [5740] |
μιαίνω
defile
Defile | [5719] |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀθετέω
cast off, despise, dis...
Cast off, despise, disa.. |
[5719] | κυριότης
dominion, government
Dominion, government |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | βλασφημέω
speak) blaspheme(-er, ...
(speak) blaspheme(-er, .. |
[5719] | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
- Revelation 66 14:6 - And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΑΛΛΟΝ ΑΓΓΕΛΟΝ ΠΕΤΟΜΕΝΟΝ ΕΝ ΜΕΣΟΥΡΑΝΗΜΑΤΙ ΕΧΟΝΤΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΑΙΩΝΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΑΙ ΕΠΙ ΤΟΥς ΚΑΨΗΜΕΝΟΥς ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΕΠΙ ΠΑΝ ΕΨΝΟς ΚΑΙ ΦΥΛΗΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑΝ ΚΑΙ ΛΑΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | πέτομαι
fly(-ing
Fly(-ing) |
[5740] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μεσουράνημα
midst of heaven
Midst of heaven | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
[5658] | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
[5723] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φυλή
kindred, tribe
Kindred, tribe |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γλῶσσα
tongue
Tongue |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαός
people
People |
|
- Matthew 40 9:17 - Neither do men put new wine into old bottles : else the bottles break , and the wine runneth out , and the bottles perish : but they put new wine into new bottles, and both are preserved .
ΟΥΔΕ ΒΑΛΛΟΥΣΙΝ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΠΑΛΑΙΟΥς ΕΙ ΔΕ ΜΗ ΓΕ ΡΗΓΝΥΝΤΑΙ ΟΙ ΑΣΚΟΙ ΚΑΙ Ο ΟΙΝΟς ΕΚΧΕΙΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΣΚΟΙ ΑΠΟΛΛΥΝΤΑΙ ΑΛΛΑ ΒΑΛΛΟΥΣΙΝ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΚΑΙΝΟΥς ΚΑΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΣΥΝΤΗΡΟΥΝΤΑΙ
οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
[5719] | νέος
new, young
New, young |
οἶνος
wine
Wine | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
παλαιός
old
Old | ἀσκός
bottle
Bottle |
εἰ δὲ μήγε
or) else, if (not, oth...
(or) else, if (not, oth.. | ἀσκός
bottle
Bottle |
ῥήγνυμι
break (forth), burst, ...
Break (forth), burst, r.. | [5743] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οἶνος
wine
Wine |
ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. | [5743] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀσκός
bottle
Bottle |
ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. | [5698] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
[5719] | νέος
new, young
New, young |
οἶνος
wine
Wine | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
καινός
new
New | ἀσκός
bottle
Bottle |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀμφότερος
both
Both |
συντηρέω
keep, observe, preserve
Keep, observe, preserve | [5743] |
|
- Luke 42 14:7 - And he put forth a parable to those which were bidden , when he marked how they chose out the chief rooms ; saying unto them,
ΕΛΕΓΕΝ ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΥς ΚΕΚΛΗΜΕΝΟΥς ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ ΕΠΕΧΩΝ ΠΩς ΤΑς ΠΡΩΤΟΚΛΙΣΙΑς ΕΞΕΛΕΓΟΝΤΟ ΛΕΓΩΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5707] | παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
[5772] | ἐπέχω
give (take) heed unto,...
Give (take) heed unto, .. |
[5723] | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
ἐκλέγομαι
make choice, choose (o...
Make choice, choose (ou.. | [5710] |
πρωτοκλισία
chief (highest, upperm...
Chief (highest, uppermo.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- Titus 1:15 - Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
ΚΑΘΑΡΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΘΑΡΌΣ ΜΈΝ ΔΈ ΜΙΑΊΝΩ ΚΑΊ ἌΠΙΣΤΟΣ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΘΑΡΌΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΜΙΑΊΝΩ |
| |
καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μιαίνω
defile
Defile |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄπιστος
that believeth not, fa...
That believeth not, fai.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
μιαίνω
defile
Defile | |
- Ephesians 4:17 - This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
ΤΟῦΤΟ ΛΈΓΩ ΟὖΝ ΚΑΊ ΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ὙΜᾶΣ ΜΗΚΈΤΙ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΜΗΚΈΤΙ ΚΑΊ ΚΑΘΏΣ ΛΟΙΠΟΊ ἜΘΝΟΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ΜΑΤΑΙΌΤΗΣ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ |
| |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μαρτύρομαι
take to record, testify
Take to record, testify | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ματαιότης
vanity
Vanity |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
|
- Romans 1:28 - And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
ΚΑΊ ΚΑΘΏΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ Οὐ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ἜΧΩ ΘΕΌΣ ἘΝ ἘΠΊΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΕἸΣ ἈΔΌΚΙΜΟΣ ΝΟῦΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΘΉΚΩ ΜΉ ΚΑΘΉΚΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
δοκιμάζω
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δοκιμάζω
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐπίγνωσις
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀδόκιμος
castaway, rejected, re...
Castaway, rejected, rep.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | καθήκω
convenient, fit
Convenient, fit |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | καθήκω
convenient, fit
Convenient, fit |
|
- Luke 24:45 - Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
ΤΌΤΕ ΔΙΑΝΟΊΓΩ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΣΥΝΊΗΜΙ ΓΡΑΦΉ |
| |
τότε
that time, then
That time, then | διανοίγω
open
Open |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
συνίημι
consider, understand, ...
Consider, understand, b.. | γραφή
scripture
Scripture |
|
- 1 Corinthians 14:14 - For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
ΓΆΡ ἘΆΝ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΓΛῶΣΣΑ ΜΟῦ ΠΝΕῦΜΑ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΔΈ ΜΟῦ ΝΟῦΣ ἘΣΤΊ ἌΚΑΡΠΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. | γλῶσσα
tongue
Tongue |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ἄκαρπος
without fruit, unfruitful
Without fruit, unfruitful |
|
Search Google:
νοῦς