Search:σινα -> ΣΙΝΑ
σινα
σ ι ν α hex:#963;#953;#957;#945;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- Σινᾶ - ΣΙΝᾶ - G4614 4614 - Sina - {"def":{"lit":"thorny","short":"Sina (i.e., Sinai), a mountain in Arabia","long":["a mountain or rather a mountainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made famous by the giving of the Mosaic law"]},"deriv":"of Hebrew origin (H5514)","pronun":{"ipa":"siˈnɑ","ipa_mod":"siˈnɑ","sbl":"sina","dic":"see-NA","dic_mod":"see-NA"},"see":["H5514"]}
- σίναπι - ΣΊΝΑΠΙ - G4615 4615 - mustard - {"def":{"short":"mustard (the plant)","long":["mustard, the name of a plant which in Middle Eastern countries grows from a very small seed and attains to the height of a tree, 10 feet (3 m) and more; hence a very small quantity of a thing is likened to a mustard seed, and also a thing which grows to a remarkable size"]},"deriv":"perhaps from σίνομαι (to hurt, i.e. sting)","pronun":{"ipa":"ˈsi.nɑ.pi","ipa_mod":"ˈsi.nɑ.pi","sbl":"sinapi","dic":"SEE-na-pee","dic_mod":"SEE-na-pee"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Σινᾶ
- ΣΙΝᾶ - G4614 4614 - of Hebrew origin (05514) - Sina - see-nah' - Noun Location - of Hebrew origin («05514»); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina. - Sinai = "thorny"
- a mountain or rather a mountainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made famous by the giving of the Mosaic law
- σίναπι
- ΣΊΝΑΠΙ - G4615 4615 - perhaps from sinomai (to hurt, i.e. sting) - sinapi - sin'-ap-ee - Noun Neuter - perhaps from sinomai (to hurt, i.e. sting); mustard (the plant):--mustard. -
- mustard, the name of a plant which in oriental countries grows from a very small seed and attains to the height of a tree, 10 feet (3 m) and more; hence a very small quantity of a thing is likened to a mustard seed, and also a thing which grows to a remarkable size
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:38 - This is he , that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers : who received the lively oracles to give unto us :
ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΓΕΝΟΜΕΝΟς ΕΝ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ ΜΕΤΑ ΤΟΥ ΑΓΓΕΛΟΥ ΤΟΥ ΛΑΛΟΥΝΤΟς ΑΥΤΩ ΕΝ ΤΩ ΟΡΕΙ ΣΙΝΑ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ ΗΜΩΝ Ος ΕΔΕΞΑΤΟ ΛΟΓΙΑ ΖΩΝΤΑ ΔΟΥΝΑΙ ΥΜΙΝ - Matthew 40 13:31 - Another parable put he forth unto them, saying , The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took , and sowed in his field :
ΑΛΛΗΝ ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ ΠΑΡΕΨΗΚΕΝ ΑΥΤΟΙς ΛΕΓΩΝ ΟΜΟΙΑ ΕΣΤΙΝ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ ΚΟΚΚΩ ΣΙΝΑΠΕΩς ΟΝ ΛΑΒΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΣΠΕΙΡΕΝ ΕΝ ΤΩ ΑΓΡΩ ΑΥΤΟΥ - Mark 41 4:31 - It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth :
Ως ΚΟΚΚΩ ΣΙΝΑΠΕΩς Ος ΟΤΑΝ ΣΠΑΡΗ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΝ ΟΝ ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΣΠΕΡΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς - Luke 42 13:19 - It is like a grain of mustard seed, which a man took , and cast into his garden ; and it grew , and waxed a great tree ; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
ΟΜΟΙΑ ΕΣΤΙΝ ΚΟΚΚΩ ΣΙΝΑΠΕΩς ΟΝ ΛΑΒΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΒΑΛΕΝ ΕΙς ΚΗΠΟΝ ΕΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΗΥΞΗΣΕΝ ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΙς ΔΕΝΔΡΟΝ ΚΑΙ ΤΑ ΠΕΤΕΙΝΑ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΚΑΤΕΣΚΗΝΩΣΕΝ ΕΝ ΤΟΙς ΚΛΑΔΟΙς ΑΥΤΟΥ - Acts 44 7:30 - And when forty years were expired , there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
ΚΑΙ ΠΛΗΡΩΨΕΝΤΩΝ ΕΤΩΝ ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ ΩΦΨΗ ΑΥΤΩ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΣΙΝΑ ΑΓΓΕΛΟς ΕΝ ΦΛΟΓΙ ΠΥΡΟς ΒΑΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Matthew 13:31 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
ἌΛΛΟΣ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ΚΌΚΚΟΣ ΣΊΝΑΠΙ ὍΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΠΕΊΡΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἈΓΡΌΣ - Galatians 4:24 - Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ἈΛΛΗΓΟΡΈΩ ΓΆΡ ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ΔΎΟ ΔΙΑΘΉΚΗ ΜΈΝ ΜΊΑ ἈΠΌ ὌΡΟΣ ΣΙΝᾶ ΓΕΝΝΆΩ ΕἸΣ ΔΟΥΛΕΊΑ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ἌΓΑΡ - Acts 7:30 - And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
ΚΑΊ ΤΕΣΣΑΡΆΚΟΝΤΑ ἜΤΟΣ ΠΛΗΡΌΩ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ὌΡΟΣ ΣΙΝᾶ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ἘΝ ΦΛΌΞ ΠῦΡ ΒΆΤΟΣ - Matthew 17:20 - And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ὙΜῶΝ ἈΠΙΣΤΊΑ ΓΆΡ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἘΆΝ ἜΧΩ ΠΊΣΤΙΣ ὩΣ ΚΌΚΚΟΣ ΣΊΝΑΠΙ ἘΡΈΩ ΤΟΎΤῼ ὌΡΟΣ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ἘΝΤΕῦΘΕΝ ἘΚΕῖ ΚΑΊ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ἈΔΥΝΑΤΈΩ ὙΜῖΝ - Luke 17:6 - And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
ΔΈ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ΕἸ ἜΧΩ ΠΊΣΤΙΣ ὩΣ ΚΌΚΚΟΣ ΣΊΝΑΠΙ ἌΝ ΛΈΓΩ ΤΑΎΤῌ ΣΥΚΆΜΙΝΟΣ ἘΚΡΙΖΌΩ ΚΑΊ ΦΥΤΕΎΩ ἘΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ἌΝ ὙΠΑΚΟΎΩ ὙΜῖΝ