Search:χωρα -> ΧΩΡΑ
χωρα
χ ω ρ α hex:#967;#969;#961;#945;
lexicon_greek base word
- χώρα - ΧΏΡΑ - G5561 5561 - coast, county, fields, ground, land, region - {"def":{"short":"room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)","long":["the space lying between two places or limits","a region or country i.e., a tract of land",["the (rural) region surrounding a city or village, the country","the region with towns and villages which surround a metropolis"],"land which is ploughed or cultivated, ground"]},"deriv":"feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse","pronun":{"ipa":"ˈxo.rɑ","ipa_mod":"ˈxow.rɑ","sbl":"chōra","dic":"HOH-ra","dic_mod":"HOH-ra"},"see":["G5117","G5490"],"comment":"Compare G5117."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- χώρα
- ΧΏΡΑ - G5561 5561 - from a derivative of the base of (5490) through the idea of empty expanse - chora - kho'-rah - Noun Feminine - feminine of a derivative of the base of «5490» through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare «5117». -
- the space lying between two places or limits
- a region or country i.e. a tract of land
- the (rural) region surrounding a city or village, the country
- the region with towns and villages which surround a metropolis
- land which is ploughed or cultivated, ground
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 15:15 - And he went and joined himself to a citizen of that country ; and he sent him into his fields to feed swine.
ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΨΕΙς ΕΚΟΛΛΗΨΗ ΕΝΙ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΤΗς ΧΩΡΑς ΕΚΕΙΝΗς ΚΑΙ ΕΠΕΜΘΕΝ ΑΥΤΟΝ ΕΙς ΤΟΥς ΑΓΡΟΥς ΑΥΤΟΥ ΒΟΣΚΕΙΝ ΧΟΙΡΟΥς - John 43 11:54 - Jesus therefore walked no more openly among the Jews ; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Ο ΟΥΝ ΙΗΣΟΥς ΟΥΚΕΤΙ ΠΑΡΡΗΣΙΑ ΠΕΡΙΕΠΑΤΕΙ ΕΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΑΛΛΑ ΑΠΗΛΨΕΝ ΕΚΕΙΨΕΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΕΓΓΥς ΤΗς ΕΡΗΜΟΥ ΕΙς ΕΦΡΑΙΜ ΛΕΓΟΜΕΝΗΝ ΠΟΛΙΝ ΚΑΚΕΙ ΕΜΕΙΝΕΝ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ - Acts 44 16:6 - Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
ΔΙΗΛΨΟΝ ΔΕ ΤΗΝ ΦΡΥΓΙΑΝ ΚΑΙ ΓΑΛΑΤΙΚΗΝ ΧΩΡΑΝ ΚΩΛΥΨΕΝΤΕς ΥΠΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΛΑΛΗΣΑΙ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΕΝ ΤΗ ΑΣΙΑ - John 43 4:35 - Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest ? behold , I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields ; for they are white already to harvest.
ΟΥΧ ΥΜΕΙς ΛΕΓΕΤΕ ΟΤΙ ΕΤΙ ΤΕΤΡΑΜΗΝΟς ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ Ο ΨΕΡΙΣΜΟς ΕΡΧΕΤΑΙ ΙΔΟΥ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΕΠΑΡΑΤΕ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΨΕΑΣΑΣΨΕ ΤΑς ΧΩΡΑς ΟΤΙ ΛΕΥΚΑΙ ΕΙΣΙΝ ΠΡΟς ΨΕΡΙΣΜΟΝ ΗΔΗ - Luke 42 8:26 - And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
ΚΑΙ ΚΑΤΕΠΛΕΥΣΑΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΤΩΝ ΓΕΡΑΣΗΝΩΝ ΗΤΙς ΕΣΤΙΝ ΑΝΤΙΠΕΡΑ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς
phpBible_av:Original
- Luke 12:16 - And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
ΔΈ ἜΠΩ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΧΏΡΑ ΤῚΣ ΠΛΟΎΣΙΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕὐΦΟΡΈΩ - Acts 8:1 - And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
ΔΈ ΣΑῦΛΟΣ ἮΝ ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΊΡΕΣΙΣ ΔΈ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΔΙΩΓΜΌΣ ἘΠΊ ἘΚΚΛΗΣΊΑ Ὁ ἘΝ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΤΈ ΔΙΑΣΠΕΊΡΩ ΠᾶΣ ΔΙΑΣΠΕΊΡΩ ΚΑΤΆ ΧΏΡΑ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ΣΑΜΆΡΕΙΑ ΠΛΉΝ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - John 4:35 - Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
ΛΈΓΩ Οὐ ὙΜΕῖΣ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ἜΤΙ ΤΕΤΡΆΜΗΝΟΝ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ἸΔΟΎ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἘΠΑΊΡΩ ὙΜῶΝ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΚΑΊ ΘΕΆΟΜΑΙ ΧΏΡΑ ὍΤΙ ΕἸΣΊ ΛΕΥΚΌΣ ἬΔΗ ΠΡΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ - Matthew 2:12 - And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ΚΑΊ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΜΉ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΡΌΣ ἩΡΏΔΗΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΏΡΑ ἌΛΛΟΣ ΔΙΆ ὉΔΌΣ - Luke 15:14 - And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΔΑΠΑΝΆΩ ΠᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἸΣΧΥΡΌΣ ΛΙΜΌΣ ΚΑΤΆ ἘΚΕῖΝΟΣ ΧΏΡΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ὙΣΤΕΡΈΩ