Search:
μήν -> ΜΉΝ
μήν
μ ή ν hex:#956;#942;#957;
- ΜΗΝΎΩ G3377 μηνύω - 3377 μηνύω - mēnýō - may-noo'-o - probably from the same base as μασσάομαι and μνάομαι (i.e. , to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. - Verb - greek
- G1329 διερμηνεύω - 1329 διερμηνεύω - ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ - - diermēneúō - dee-er-main-yoo'-o - from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation). - Verb - greek
- G1328 διερμηνευτής - 1328 διερμηνευτής - ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΤΉΣ - - diermēneutḗs - dee-er-main-yoo-tace' - from διερμηνεύω; an explainer:--interpreter. - Noun Masculine - greek
- G1421 δυσερμήνευτος - 1421 δυσερμήνευτος - ΔΥΣΕΡΜΉΝΕΥΤΟΣ - - dysermḗneutos - doos-er-mane'-yoo-tos - from δυσ- and a presumed derivative of ἑρμηνεύω; difficult of explanation:--hard to be uttered. - Adjective - greek
- G2058 ἑρμηνεία - 2058 ἑρμηνεία - ἙΡΜΗΝΕΊΑ - - hermēneía - her-may-ni'-ah - from the same as ἑρμηνεύω; translation:--interpretation. - Noun Feminine - greek
- G3177 μεθερμηνεύω - 3177 μεθερμηνεύω - ΜΕΘΕΡΜΗΝΕΎΩ - - methermēneúō - meth-er-mane-yoo'-o - from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- μήν
- ΜΉΝ - G3375 3375 - + surely - {"def":{"short":"a particle of affirmation (only with G2229); assuredly","long":["verily, certainly, truly"]},"deriv":"a stronger form of G3303","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"},"see":["G2229","G3303"]}
- μήν
- ΜΉΝ - G3376 3376 - month - {"def":{"short":"a month","long":["a month","the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)"]},"deriv":"a primary word","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"}}
- μηνύω
- ΜΗΝΎΩ - G3377 3377 - shew, tell - {"def":{"short":"to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e., report, declare, intimate","long":["to disclose or make known something secret",["in a forensic sense, to inform, report"],"to declare, tell, make known","to indicate, intimate",["of a teacher"]]},"deriv":"probably from the same base as G3145 and G3415 (i.e. μάω, to strive)","pronun":{"ipa":"meˈny.o","ipa_mod":"me̞ˈnju.ow","sbl":"mēnyō","dic":"may-NOO-oh","dic_mod":"may-NYOO-oh"},"see":["G3145","G3415"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μήν
- ΜΉΝ - G3375 3375 - a stronger form of (3303) - men - mane -
- verily, certainly, truly
- a stronger form of «3303»; a particle of affirmation (only with «2229»); assuredly:--+ surely. - - surely - + surely - {"def":{"short":"a particle of affirmation (only with G2229); assuredly","long":["verily, certainly, truly"]},"deriv":"a stronger form of G3303","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"},"see":["G2229","G3303"]} - μήν
- ΜΉΝ - G3376 3376 - a primary word - men - mane - Noun Masculine - a primary word; a month:--month. -
- a month
- the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)
- month - month - {"def":{"short":"a month","long":["a month","the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)"]},"deriv":"a primary word","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"}} - μηνύω
- ΜΗΝΎΩ - G3377 3377 - probably from the same base as (3145) and (3415) (i.e. mao, to strive) - menuo - may-noo'-o - Verb - probably from the same base as «3145» and «3415» (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. -
- to disclose or make known something secret
- in a forensic sense, to inform, report
- to declare, tell, make known
- to indicate, intimate
- of a teacher
- shew, tell - shew, tell - {"def":{"short":"to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e., report, declare, intimate","long":["to disclose or make known something secret",["in a forensic sense, to inform, report"],"to declare, tell, make known","to indicate, intimate",["of a teacher"]]},"deriv":"probably from the same base as G3145 and G3415 (i.e. μάω, to strive)","pronun":{"ipa":"meˈny.o","ipa_mod":"me̞ˈnju.ow","sbl":"mēnyō","dic":"may-NOO-oh","dic_mod":"may-NYOO-oh"},"see":["G3145","G3415"]}
- 1 Peter 60 3:7 - Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life ; that your prayers be not hindered .
ΟΙ ΑΝΔΡΕς ΟΜΟΙΩς ΣΥΝΟΙΚΟΥΝΤΕς ΚΑΤΑ ΓΝΩΣΙΝ Ως ΑΣΨΕΝΕΣΤΕΡΩ ΣΚΕΥΕΙ ΤΩ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩ ΑΠΟΝΕΜΟΝΤΕς ΤΙΜΗΝ Ως ΚΑΙ ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΟΜΟΙ ΧΑΡΙΤΟς ΖΩΗς ΕΙς ΤΟ ΜΗ ΕΓΚΟΠΤΕΣΨΑΙ ΤΑς ΠΡΟΣΕΥΧΑς ΥΜΩΝ
ὁμοίως
likewise, so
Likewise, so | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
συνοικέω
dwell together
Dwell together | [5723] |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science |
ἀπονέμω
give
Give | [5723] |
τιμή
honour, precious, pric...
Honour, precious, price.. | γυναικεῖος
wife
Wife |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἀσθενής
more feeble, impotent,...
More feeble, impotent, .. |
σκεῦος
goods, sail, stuff, ve...
Goods, sail, stuff, ves.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | συγκληρονόμος
fellow (joint)-heir, h...
Fellow (joint)-heir, he.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
προσευχή
X pray earnestly, prayer
X pray earnestly, prayer | ἐκκόπτω
cut down (off, out), h...
Cut down (off, out), he.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐκκόπτω
cut down (off, out), h...
Cut down (off, out), he.. | [5745] |
|
- Revelation 66 21:26 - And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
ΚΑΙ ΟΙΣΟΥΣΙΝ ΤΗΝ ΔΟΞΑΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΙΜΗΝ ΤΩΝ ΕΨΝΩΝ ΕΙς ΑΥΤΗΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
[5692] | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τιμή
honour, precious, pric...
Honour, precious, price.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Matthew 40 26:55 - In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me ? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
ΕΝ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗ ΩΡΑ ΕΙΠΕΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΤΟΙς ΟΧΛΟΙς Ως ΕΠΙ ΛΗΣΤΗΝ ΕΞΗΛΨΑΤΕ ΜΕΤΑ ΜΑΧΑΙΡΩΝ ΚΑΙ ΞΥΛΩΝ ΣΥΛΛΑΒΕΙΝ ΜΕ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΕΝ ΤΩ ΙΕΡΩ ΕΚΑΨΕΖΟΜΗΝ ΔΙΔΑΣΚΩΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΚΡΑΤΗΣΑΤΕ ΜΕ
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5627] | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | λῃστής
robber, thief
Robber, thief |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | μάχαιρα
sword
Sword |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ξύλον
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood |
συλλαμβάνω
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, .. | [5629] |
μέ
I, me, my
I, me, my | καθέζομαι
sit
Sit |
[5711] | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | διδάσκω
teach
Teach |
[5723] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἱερόν
temple
Temple | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
[5656] | μέ
I, me, my
I, me, my |
|
- John 43 15:19 - If ye were of the world, the world would love his own : but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
ΕΙ ΕΚ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΗΤΕ Ο ΚΟΣΜΟς ΑΝ ΤΟ ΙΔΙΟΝ ΕΦΙΛΕΙ ΟΤΙ ΔΕ ΕΚ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΟΥΚ ΕΣΤΕ ΑΛΛ ΕΓΩ ΕΞΕΛΕΞΑΜΗΝ ΥΜΑς ΕΚ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΜΙΣΕΙ ΥΜΑς Ο ΚΟΣΜΟς
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | φιλέω
kiss, love
Kiss, love |
[5707] | ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐγώ
I, me
I, me | ἐκλέγομαι
make choice, choose (o...
Make choice, choose (ou.. |
[5668] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) |
[5719] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
|
- 2 Corinthians 47 1:17 - When I therefore was thus minded , did I use lightness ? or the things that I purpose , do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay ?
ΤΟΥΤΟ ΟΥΝ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟς ΜΗΤΙ ΑΡΑ ΤΗ ΕΛΑΦΡΙΑ ΕΧΡΗΣΑΜΗΝ Η Α ΒΟΥΛΕΥΟΜΑΙ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΒΟΥΛΕΥΟΜΑΙ ΙΝΑ Η ΠΑΡ ΕΜΟΙ ΤΟ ΝΑΙ ΝΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΟΥ ΟΥ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. |
[5740] | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. | χράομαι
entreat, use
Entreat, use |
[5662] | ἐλαφρία
lightness
Lightness |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | [5736] |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | [5736] |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. |
[5753] | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
|
phpBible_av:Original
- Ephesians 6:24 - Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
ΧΆΡΙΣ ΜΕΤΆ ΠᾶΣ ἈΓΑΠΆΩ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝ ἈΦΘΑΡΣΊΑ ἈΜΉΝ ΠΡΌΣ ἘΦΈΣΙΟΣ ΓΡΆΦΩ ἈΠΌ ῬΏΜΗ ΔΙΆ ΤΥΧΙΚΌΣ |
| |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀφθαρσία
immortality, incorrupt...
Immortality, incorrupti.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Ἐφέσιος
Ephesian, of Ephesus
Ephesian, of Ephesus | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Ῥώμη
Rome
Rome |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Τυχικός
Tychicus
Tychicus |
|
- Luke 18:17 - Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΣ ΔΈΧΟΜΑΙ ἘᾺΝ ΜΉ ΔΈΧΟΜΑΙ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ὩΣ ΠΑΙΔΊΟΝ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ |
| |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | ἐὰν μή
X before, but, except,...
X before, but, except, .. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
|
- Matthew 15:16 - And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ἘΣΤΈ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ἈΚΜΉΝ ἈΣΎΝΕΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκμήν
yet
Yet | ἀσύνετος
foolish, without under...
Foolish, without unders.. |
|
- Luke 24:27 - And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΜΩΣΕΎΣ ἈΠΌ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΠᾶΣ ΓΡΑΦΉ ΠΕΡΊ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Μωσεύς
Moses
Moses |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | προφήτης
prophet
Prophet |
διερμηνεύω
expound, interpret(-ation
Expound, interpret(-ati.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
γραφή
scripture
Scripture | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | |
- Matthew 25:35 - For I was an hungered, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
ΓΆΡ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΦΆΓΩ ΔΙΨΆΩ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ ΜΈ ΠΟΤΊΖΩ ἬΜΗΝ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΜΈ ΣΥΝΆΓΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | πεινάω
be an hungered
Be an hungered |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | φάγω
eat, meat
Eat, meat |
διψάω
be) (a-)thirst(-y
(be) (a-)thirst(-y) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ποτίζω
give (make) to drink, ...
Give (make) to drink, f.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
ποτίζω
give (make) to drink, ...
Give (make) to drink, f.. | ἤμην
be, was
Be, was |
ξένος
host, strange(-r
Host, strange(-r) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | |
Search Google:
μήν