Search:περί -> ΠΕΡΊ
περί
π ε ρ ί hex:#960;#949;#961;#943;
strongscsv lemma
- ΠΕΡΙΆΓΩ G4013 περιάγω - 4013 περιάγω - periágō - per-ee-ag'-o - from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ G4014 περιαιρέω - 4014 περιαιρέω - periairéō - per-ee-ahee-reh'-o - from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ G4015 περιαστράπτω - 4015 περιαστράπτω - periastráptō - per-ee-as-trap'-to - from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ G4016 περιβάλλω - 4016 περιβάλλω - peribállō - per-ee-bal'-lo - from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ G4017 περιβλέπω - 4017 περιβλέπω - periblépō - per-ee-blep'-o - from περί and βλέπω; to look all around:--look (round) about (on). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ G4018 περιβόλαιον - 4018 περιβόλαιον - peribólaion - per-ib-ol'-ah-yon - neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. - Noun Neuter - greek
- ΠΕΡΙΔΈΩ G4019 περιδέω - 4019 περιδέω - peridéō - per-ee-deh'-o - from περί and δέω; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΕΡΓΆΖΟΜΑΙ G4020 περιεργάζομαι - 4020 περιεργάζομαι - periergázomai - per-ee-er-gad'-zom-ahee - from περί and ἐργάζομαι; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ G4022 περιέρχομαι - 4022 περιέρχομαι - periérchomai - per-ee-er'-khom-ahee - from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΈΧΩ G4023 περιέχω - 4023 περιέχω - periéchō - per-ee-ekh'-o - from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ G4024 περιζώννυμι - 4024 περιζώννυμι - perizṓnnymi - per-id-zone'-noo-mee - from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΐΣΤΗΜΙ G4026 περιΐστημι - 4026 περιΐστημι - periḯstēmi - per-ee-is'-tay-mee - from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΆΘΑΡΜΑ G4027 περικάθαρμα - 4027 περικάθαρμα - perikátharma - per-ee-kath'-ar-mah - from a compound of περί and καθαίρω; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):--filth. - Noun Neuter - greek
- ΠΕΡΙΚΑΛΎΠΤΩ G4028 περικαλύπτω - 4028 περικαλύπτω - perikalýptō - per-ee-kal-oop'-to - from περί and καλύπτω; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΊΑ G4030 περικεφαλαία - 4030 περικεφαλαία - perikephalaía - per-ee-kef-al-ah'-yah - feminine of a compound of περί and κεφαλή; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet. - Noun Feminine - greek
- ΠΕΡΙΚΡΑΤΉΣ G4031 περικρατής - 4031 περικρατής - perikratḗs - per-ee-krat-ace' - from περί and κράτος; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by. - Adjective - greek
- ΠΕΡΙΚΡΎΠΤΩ G4032 περικρύπτω - 4032 περικρύπτω - perikrýptō - per-ee-kroop'-to - from περί and κρύπτω; to conceal all around, i.e. entirely:--hide. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΌΩ G4033 περικυκλόω - 4033 περικυκλόω - perikyklóō - per-ee-koo-klo'-o - from περί and κυκλόω; to encircle all around, i.e. blockade completely:--compass round. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΛΆΜΠΩ G4034 περιλάμπω - 4034 περιλάμπω - perilámpō - per-ee-lam'-po - from περί and λάμπω; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΛΕΊΠΩ G4035 περιλείπω - 4035 περιλείπω - perileípō - per-ee-li'-po - from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΜΈΝΩ G4037 περιμένω - 4037 περιμένω - periménō - per-ee-men'-o - from περί and μένω; to stay around, i.e. await:--wait for. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΟΙΚΈΩ G4039 περιοικέω - 4039 περιοικέω - perioikéō - per-ee-oy-keh'-o - from περί and οἰκέω; to reside around, i.e. be a neighbor:--dwell round about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΟΎΣΙΟΣ G4041 περιούσιος - 4041 περιούσιος - perioúsios - per-ee-oo'-see-os - from the present participle feminine of a compound of 4012 and εἰμί; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar. - Adjective - greek
- ΠΕΡΙΟΧΉ G4042 περιοχή - 4042 περιοχή - periochḗ - per-ee-okh-ay' - from περιέχω; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place. - Noun Feminine - greek
- ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ G4043 περιπατέω - 4043 περιπατέω - peripatéō - per-ee-pat-eh'-o - from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about). - Verb - greek
strongscsv:description
- G563 ἀπερισπάστως - 563 ἀπερισπάστως - ἈΠΕΡΙΣΠΆΣΤΩΣ - - aperispástōs - ap-er-is-pas-toce' - adverb from a compound of Α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπάω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. - Adverb - greek
- G564 ἀπερίτμητος - 564 ἀπερίτμητος - ἈΠΕΡΊΤΜΗΤΟΣ - - aperítmētos - ap-er-eet'-may-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτέμνω; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised. - Adjective - greek
- G1704 ἐμπεριπατέω - 1704 ἐμπεριπατέω - ἘΜΠΕΡΙΠΑΤΈΩ - - emperipatéō - em-per-ee-pat-eh'-o - from ἐν and περιπατέω; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons:--walk in. - Verb - greek
- G5248 ὑπερπερισσεύω - 5248 ὑπερπερισσεύω - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣΕΎΩ - - hyperperisseúō - hoop-er-per-is-syoo'-o - from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding. - Verb - greek
- G5249 ὑπερπερισσῶς - 5249 ὑπερπερισσῶς - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣῶΣ - - hyperperissōs - hoop-er-per-is-soce' - from ὑπέρ and περισσῶς; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure. - Adverb - greek
- G4018 περιβόλαιον - 4018 περιβόλαιον - ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ - - peribólaion - per-ib-ol'-ah-yon - neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. - Noun Neuter - greek
- G4042 περιοχή - 4042 περιοχή - ΠΕΡΙΟΧΉ - - periochḗ - per-ee-okh-ay' - from περιέχω; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place. - Noun Feminine - greek
- G4047 περιποίησις - 4047 περιποίησις - ΠΕΡΙΠΟΊΗΣΙΣ - - peripoíēsis - per-ee-poy'-ay-sis - from περιποιέομαι; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation:--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving. - Noun Feminine - greek
- G4050 περισσεία - 4050 περισσεία - ΠΕΡΙΣΣΕΊΑ - - perisseía - per-is-si'-ah - from περισσεύω; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity. - Noun Feminine - greek
- G4051 περίσσευμα - 4051 περίσσευμα - ΠΕΡΊΣΣΕΥΜΑ - - perísseuma - per-is'-syoo-mah - from περισσεύω; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above. - Noun Neuter - greek
- G4052 περισσεύω - 4052 περισσεύω - ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ - - perisseúō - per-is-syoo'-o - from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). - Verb - greek
- G4057 περισσῶς - 4057 περισσῶς - ΠΕΡΙΣΣῶΣ - - perissōs - per-is-soce' - adverb from περισσός; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more. - Adverb - greek
- G4054 περισσότερον - 4054 περισσότερον - ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ - - perissóteron - per-is-sot'-er-on - neuter of περισσότερος (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more. - - greek
- G4055 περισσότερος - 4055 περισσότερος - ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΣ - - perissóteros - per-is-sot'-er-os - comparative of περισσός; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch. - - greek
- G4056 περισσοτέρως - 4056 περισσοτέρως - ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ - - perissotérōs - per-is-sot-er'-oce - adverb from περισσότερος; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather. - Adverb - greek
- G4025 περίθεσις - 4025 περίθεσις - ΠΕΡΊΘΕΣΙΣ - - períthesis - per-ith'-es-is - from περιτίθημι; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing. - Noun Feminine - greek
- G4061 περιτομή - 4061 περιτομή - ΠΕΡΙΤΟΜΉ - - peritomḗ - per-it-om-ay' - from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- περί - ΠΕΡΊ - G4012 4012 - (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with - {"def":{"short":"properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)","long":["about, concerning, on account of, because of, around, near"]},"deriv":"from the base of G4008","pronun":{"ipa":"pɛˈri","ipa_mod":"pe̞ˈri","sbl":"peri","dic":"peh-REE","dic_mod":"pay-REE"},"see":["G4008"],"comment":"In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."}
- περιάγω - ΠΕΡΙΆΓΩ - G4013 4013 - compass, go (round) about, lead about - {"def":{"short":"to take around (as a companion); reflexively, to walk around","long":["to lead around, to lead about with one's self","to go about, walk about"]},"deriv":"from G4012 and G0071","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈɑ.ɣo","ipa_mod":"pe̞.riˈɑ.ɣow","sbl":"periagō","dic":"peh-ree-AH-goh","dic_mod":"pay-ree-AH-goh"},"see":["G0071","G4012"]}
- περιαιρέω - ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - G4014 4014 - take away (up) - {"def":{"short":"to remove all around, i.e., unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate","long":["to take away that which surrounds or envelopes a thing","metaphorically to take away altogether or entirely",["the guilt of sin, to expiate perfectly"]]},"deriv":"from G4012 and G0138 (including its alternate)","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɛˈrɛ.o","ipa_mod":"pe̞.ri.eˈre̞.ow","sbl":"periaireō","dic":"peh-ree-eh-REH-oh","dic_mod":"pay-ree-ay-RAY-oh"},"see":["G0138","G4012"]}
- περιαστράπτω - ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ - G4015 4015 - shine round (about) - {"def":{"short":"to flash all around, i.e., envelop in light","long":["to flash around, shine about"]},"deriv":"from G4012 and G0797","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɑˈstrɑ.pto","ipa_mod":"pe̞.ri.ɑˈstrɑ.ptow","sbl":"periastraptō","dic":"peh-ree-ah-STRA-ptoh","dic_mod":"pay-ree-ah-STRA-ptoh"},"see":["G0797","G4012"]}
- περιβάλλω - ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - G4016 4016 - array, cast about, clothe(-d me), put on - {"def":{"short":"to throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)","long":["to throw around, to put around",["to surround a city with a bank (palisade)","of garments, to clothe one",["to put a thing on one","to clothe one with a thing"],"to put on or clothe one's self"]]},"deriv":"from G4012 and G0906","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈβɑl.lo","ipa_mod":"pe̞.riˈvɑl.low","sbl":"periballō","dic":"peh-ree-VAHL-loh","dic_mod":"pay-ree-VAHL-loh"},"see":["G0906","G4012"]}
- περιβλέπω - ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ - G4017 4017 - look (round) about (on) - {"def":{"short":"to look all around","long":["to look around","to look around about one's self","to look round on one (i.e., to look for one's self at one near by)"]},"deriv":"from G4012 and G0991","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈβlɛ.po","ipa_mod":"pe̞.riˈvle̞.pow","sbl":"periblepō","dic":"peh-ree-VLEH-poh","dic_mod":"pay-ree-VLAY-poh"},"see":["G0991","G4012"]}
- περιβόλαιον - ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ - G4018 4018 - covering, vesture - {"def":{"short":"something thrown around one, i.e., a mantle, veil","long":["a covering thrown around, a wrapper",["a mantle","a veil"]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of G4016","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈβo.lɛ.on","ipa_mod":"pe̞.riˈvow.le.own","sbl":"peribolaion","dic":"peh-ree-VOH-leh-one","dic_mod":"pay-ree-VOH-lay-one"},"see":["G4016"]}
- περιδέω - ΠΕΡΙΔΈΩ - G4019 4019 - bind about - {"def":{"short":"to bind around one, i.e., enwrap","long":["to bind around, tie over"]},"deriv":"from G4012 and G1210","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈðɛ.o","ipa_mod":"pe̞.riˈðe̞.ow","sbl":"perideō","dic":"peh-ree-THEH-oh","dic_mod":"pay-ree-THAY-oh"},"see":["G1210","G4012"]}
- περιεργάζομαι - ΠΕΡΙΕΡΓΆΖΟΜΑΙ - G4020 4020 - be a busybody - {"def":{"short":"to work all around, i.e., bustle about (meddle)","long":["to bustle about uselessly, to busy one's self about trifling, needless, useless matters",["used apparently of a person officiously inquisitive about other's affairs"]]},"deriv":"from G4012 and G2038","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɛrˈɣɑ.zo.mɛ","ipa_mod":"pe̞.ri.e̞rˈɣɑ.zow.me","sbl":"periergazomai","dic":"peh-ree-er-GA-zoh-meh","dic_mod":"pay-ree-are-GA-zoh-may"},"see":["G2038","G4012"]}
- περίεργος - ΠΕΡΊΕΡΓΟΣ - G4021 4021 - busybody, curious arts - {"def":{"short":"working all around, i.e., officious (meddlesome, neuter plural magic)","long":["busy about trifles and neglectful of important matters",["especially busy about other folks' affairs, a busybody","of things: impertinent and superfluous",["of magic arts"]]]},"deriv":"from G4012 and G2041","pronun":{"ipa":"pɛˈri.ɛr.ɣos","ipa_mod":"pe̞ˈri.e̞r.ɣows","sbl":"periergos","dic":"peh-REE-er-gose","dic_mod":"pay-REE-are-gose"},"see":["G2041","G4012"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- περί
- ΠΕΡΊ - G4012 4012 - from the base of (4008) - peri - per-ee' - Preposition - from the base of «4008»; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). -
- about, concerning, on account of, because of, around, near
- περιάγω
- ΠΕΡΙΆΓΩ - G4013 4013 - from (4012) and (71) - periago - per-ee-ag'-o - Verb - from «4012» and «71»; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. -
- to lead around, to lead about with one's self
- to go about, walk about
- περιαιρέω
- ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - G4014 4014 - from (4012) and (138) (including its alternate) - periaireo - per-ee-ahee-reh'-o - Verb - from «4012» and «138» (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). -
- to take away that which surrounds or envelopes a thing
- metaph. to take away altogether or entirely
- the guilt of sin, to expiate perfectly
- περιαστράπτω
- ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ - G4015 4015 - from (4012) and (797) - periastrapto - per-ee-as-trap'-to - Verb - from «4012» and «797»; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). -
- to flash around, shine about
- περιβάλλω
- ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - G4016 4016 - from (4012) and (906) - periballo - per-ee-bal'-lo - Verb - from «4012» and «906»; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. -
- to throw around, to put around
- to surround a city with a bank (palisade)
- of garments, to clothe one
- to put a thing on one
- to clothe one with a thing
- to put on or clothe one's self
- to throw around, to put around
- περιβλέπω
- ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ - G4017 4017 - from (4012) and (991) - periblepo - per-ee-blep'-o - Verb - from «4012» and «991»; to look all around:--look (round) about (on). -
- to look around
- to look around about one's self
- to look round on one (i.e. to look for one's self at one near by)
- περιβόλαιον
- ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ - G4018 4018 - from a presumed derivative of (4016) - peribolaion - per-ib-ol'-ah-yon - Noun Neuter - neuter of a presumed derivative of «4016»; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. -
- a covering thrown around, a wrapper
- a mantle
- a veil
- a covering thrown around, a wrapper
- περιδέω
- ΠΕΡΙΔΈΩ - G4019 4019 - from (4012) and (1210) - perideo - per-ee-deh'-o - Verb - «4012» and «1210»; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. -
- to bind around, tie over
- περιεργάζομαι
- ΠΕΡΙΕΡΓΆΖΟΜΑΙ - G4020 4020 - from (4012) and (2038) - periergazomai - per-ee-er-gad'-zom-ahee - Verb - from «4012» and «2038»; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody. -
- to bustle about uselessly, to busy one's self about trifling, needless, useless matters
- used apparently of a person officiously inquisitive about other's affairs
- to bustle about uselessly, to busy one's self about trifling, needless, useless matters
- περίεργος
- ΠΕΡΊΕΡΓΟΣ - G4021 4021 - from (4012) and (2041) - periergos - per-ee'-er-gos - Adjective - from «4012» and «2041»; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts. -
- busy about trifles and neglectful of important matters
- esp. busy about other folks' affairs, a busybody
- of things: impertinent and superfluous
- of magic arts
- busy about trifles and neglectful of important matters
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 10:11 - And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins :
ΚΑΙ ΠΑς ΜΕΝ ΙΕΡΕΥς ΕΣΤΗΚΕΝ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝ ΚΑΙ ΤΑς ΑΥΤΑς ΠΟΛΛΑΚΙς ΠΡΟΣΦΕΡΩΝ ΨΥΣΙΑς ΑΙΤΙΝΕς ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΔΥΝΑΝΤΑΙ ΠΕΡΙΕΛΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς - Acts 44 7:8 - And he gave him the covenant of circumcision : and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day ; and Isaac begat Jacob ; and Jacob begat the twelve patriarchs.
ΚΑΙ ΕΔΩΚΕΝ ΑΥΤΩ ΔΙΑΨΗΚΗΝ ΠΕΡΙΤΟΜΗς ΚΑΙ ΟΥΤΩς ΕΓΕΝΝΗΣΕΝ ΤΟΝ ΙΣΑΑΚ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΤΕΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΗ ΟΓΔΟΗ ΚΑΙ ΙΣΑΑΚ ΤΟΝ ΙΑΚΩΒ ΚΑΙ ΙΑΚΩΒ ΤΟΥς ΔΩΔΕΚΑ ΠΑΤΡΙΑΡΧΑς - 2 Corinthians 47 9:1 - For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you :
ΠΕΡΙ ΜΕΝ ΓΑΡ ΤΗς ΔΙΑΚΟΝΙΑς ΤΗς ΕΙς ΤΟΥς ΑΓΙΟΥς ΠΕΡΙΣΣΟΝ ΜΟΙ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΝ ΥΜΙΝ - Luke 42 10:30 - And Jesus answering said , A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment , and wounded him, and departed , leaving him half dead .
ΥΠΟΛΑΒΩΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΤΙς ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΝ ΑΠΟ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΕΙς ΙΕΡΙΧΩ ΚΑΙ ΛΗΣΤΑΙς ΠΕΡΙΕΠΕΣΕΝ ΟΙ ΚΑΙ ΕΚΔΥΣΑΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΠΛΗΓΑς ΕΠΙΨΕΝΤΕς ΑΠΗΛΨΟΝ ΑΦΕΝΤΕς ΗΜΙΨΑΝΗ - Ephesians 49 6:22 - Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
ΟΝ ΕΠΕΜΘΑ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΙς ΑΥΤΟ ΤΟΥΤΟ ΙΝΑ ΓΝΩΤΕ ΤΑ ΠΕΡΙ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΗ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΥΜΩΝ
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 1:11 - For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
ΓΆΡ ΔΗΛΌΩ ΜΟΊ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ὙΠΌ Ὁ ΧΛΌΗ ὍΤΙ ΕἸΣΊ ἜΡΙΣ ἘΝ ὙΜῖΝ - Matthew 26:38 - Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
ΤΌΤΕ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΜΟῦ ΨΥΧΉ ἘΣΤΊ ΠΕΡΊΛΥΠΟΣ ἝΩΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΜΈΝΩ ὯΔΕ ΚΑΊ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ - Hebrews 13:9 - Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΜΉ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΚΑΊ ΞΈΝΟΣ ΔΙΔΑΧΉ ΓΆΡ ΚΑΛΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΒΕΒΑΙΌΩ ΧΆΡΙΣ Οὐ ΒΡῶΜΑ ὨΦΕΛΈΩ Οὐ ὨΦΕΛΈΩ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ἘΝ - John 5:37 - And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΑὐΤΌΣ ΠΈΜΠΩ ΜΈ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΠΕΡΊ ἘΜΟῦ ἈΚΟΎΩ ΟὔΤΕ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΦΩΝΉ ΠΏΠΟΤΕ ΟὔΤΕ ὉΡΆΩ ΑὐΤΌΣ ΕἾΔΟΣ - Acts 21:24 - Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
ΤΟΎΤΟΥΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἉΓΝΊΖΩ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΑΠΑΝΆΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΞΥΡΆΩ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ὍΣ ΚΑΤΗΧΈΩ ΠΕΡΊ ΣΟῦ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΣΤΟΙΧΈΩ ΦΥΛΆΣΣΩ ΝΌΜΟΣ