Search:
ἕλλην -> ἝΛΛΗΝ
ἕλλην
ἕ λ λ η ν hex:#7957;#955;#955;#951;#957;
- ἝΛΛΗΝ G1672 Ἕλλην - 1672 Ἕλλην - Héllēn - hel'-lane - from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- ἙΛΛΗΝΊΣ G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
- G1673 Ἑλληνικός - 1673 Ἑλληνικός - ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - - Hellēnikós - hel-lay-nee-kos' - from Ἕλλην; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. - Adjective - greek
- G1674 Ἑλληνίς - 1674 Ἑλληνίς - ἙΛΛΗΝΊΣ - - Hellēnís - hel-lay-nis' - feminine of Ἕλλην; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. - Noun Feminine - greek
- G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]}
- Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἕλλην
- ἝΛΛΗΝ - G1672 1672 - from (1671) - Hellen - hel'-lane - Noun Masculine - from «1671»; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. -
- a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies
- in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
- Gentile, Greek - Gentile, Greek - {"def":{"short":"a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew","long":["a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies","in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship"]},"deriv":"from G1671","pronun":{"ipa":"ˈhɛl.len","ipa_mod":"ˈe̞l.le̞n","sbl":"hellēn","dic":"HEL-lane","dic_mod":"ALE-lane"},"see":["G1671"]} - Ἑλληνικός
- ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ - G1673 1673 - from (1672) - Hellenikos - hel-lay-nee-kos' - Adjective - from «1672»; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. -
- a Grecian
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenic, i.e., Grecian (in language)","long":["a Grecian"]},"deriv":"from G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈkos","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈkows","sbl":"hellēnikos","dic":"hel-lane-ee-KOSE","dic_mod":"ale-lane-ee-KOSE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - feminine of (1672) - Hellenis - hel-lay-nis' - Noun Feminine - feminine of «1672»; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. -
- a Greek women
- a Gentile women, not a Jewess
- Greek - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - from a derivative of (1672) - Hellenistes - hel-lay-nis-tace' - Noun Masculine - from a derivative of «1672»; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. -
- a Hellenist
- one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue
- used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
- Grecian - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - from the same as (1675) - Hellenisti - hel-lay-nis-tee' - Adverb - adverb from the same as «1675»; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. -
- in Greek, the Greek language
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
- Acts 44 19:10 - And this continued by the space of two years ; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΠΙ ΕΤΗ ΔΥΟ ΩΣΤΕ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΑς ΤΗΝ ΑΣΙΑΝ ΑΚΟΥΣΑΙ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΤΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΑς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5633] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | δύο
both, twain, two
Both, twain, two |
ἔτος
year
Year | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
[5723] | Ἀσία
Asia
Asia |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5658] |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
- John 43 12:20 - And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast :
ΗΣΑΝ ΔΕ ΕΛΛΗΝΕς ΤΙΝΕς ΕΚ ΤΩΝ ΑΝΑΒΑΙΝΟΝΤΩΝ ΙΝΑ ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΩΣΙΝ ΕΝ ΤΗ ΕΟΡΤΗ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἀναβαίνω
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli.. | [5723] |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | προσκυνέω
worship
Worship |
[5661] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἑορτή
feast, holyday
Feast, holyday | |
- Romans 45 3:9 - What then ? are we better than they? No, in no wise : for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin ;
ΤΙ ΟΥΝ ΠΡΟΕΧΟΜΕΨΑ ΟΥ ΠΑΝΤΩς ΠΡΟΗΤΙΑΣΑΜΕΨΑ ΓΑΡ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΤΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΑς ΠΑΝΤΑς ΥΦ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΕΙΝΑΙ
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
προέχομαι
be better
Be better | [5736] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | πάντως
by all means, altogeth...
By all means, altogethe.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | προαιτιάομαι
prove before
Prove before |
[5662] | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
[5750] | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
|
- Acts 44 17:12 - Therefore many of them believed ; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
ΠΟΛΛΟΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΤΩΝ ΕΥΣΧΗΜΟΝΩΝ ΚΑΙ ΑΝΔΡΩΝ ΟΥΚ ΟΛΙΓΟΙ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5656] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐσχήμων
comely, honourable
Comely, honourable | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | Ἑλληνίς
Greek
Greek |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
|
- Acts 44 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied , there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ΕΝ ΔΕ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΑΥΤΑΙς ΠΛΗΨΥΝΟΝΤΩΝ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΓΟΓΓΥΣΜΟς ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΩΝ ΠΡΟς ΤΟΥς ΕΒΡΑΙΟΥς ΟΤΙ ΠΑΡΕΨΕΩΡΟΥΝΤΟ ΕΝ ΤΗ ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΗ ΚΑΨΗΜΕΡΙΝΗ ΑΙ ΧΗΡΑΙ ΑΥΤΩΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύταις
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μαθητής
disciple
Disciple | πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply |
[5723] | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | γογγυσμός
grudging, murmuring
Grudging, murmuring |
Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Ἑβραῖος
Hebrew
Hebrew | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χήρα
widow
Widow |
παραθεωρέω
neglect
Neglect | [5712] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καθημερινός
daily
Daily |
διακονία
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr.. | |
phpBible_av:Original
- John 12:20 - And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
ΔΈ ἮΝ ΤῚΣ ἝΛΛΗΝ ἘΚ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἽΝΑ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ἘΝ ἙΟΡΤΉ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἀναβαίνω
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | προσκυνέω
worship
Worship |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἑορτή
feast, holyday
Feast, holyday |
|
- Acts 18:4 - And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
ΔΈ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ ἘΝ ΚΑΤΆ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΠᾶΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΤΈ ΠΕΊΘΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | διαλέγομαι
dispute, preach (unto)...
Dispute, preach (unto),.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
|
- 1 Corinthians 1:24 - But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ Ὁ ΚΛΗΤΌΣ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΣΟΦΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | κλητός
called
Called |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
Χριστός
Christ
Christ | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σοφία
wisdom
Wisdom | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Luke 23:38 - And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ΔΈ ἘΠΙΓΡΑΦΉ ΚΑΊ ἮΝ ΓΡΆΦΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΓΡΆΜΜΑ ἙΛΛΗΝΙΚΌΣ ΚΑΊ ῬΩΜΑΪΚΌΣ ΚΑΊ ἙΒΡΑΪΚΌΣ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπιγραφή
superscription
Superscription |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
Ἑλληνικός
Greek
Greek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ῥωμαϊκός
Latin
Latin | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἑβραϊκός
Hebrew
Hebrew | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | βασιλεύς
king
King |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | |
- Acts 16:3 - Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
ΤΟῦΤΟΝ ΘΈΛΩ ΠΑῦΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ἸΟΥΔΑῖΟΣ Ὁ ὬΝ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ΤΌΠΟΣ ΓΆΡ ΕἼΔΩ ἍΠΑΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ὙΠΆΡΧΩ ἝΛΛΗΝ |
| |
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
σύν
beside, with
Beside, with | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
περιτέμνω
circumcise
Circumcise | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ἅπας
all (things), every (o...
All (things), every (on.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
Search Google:
ἕλλην