Search:ἔχω -> ἜΧΩ
ἔχω
ἔ χ ω hex:#7956;#967;#969;
strongscsv lemma
- ἜΧΩ G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
strongscsv:description
- G2078 ἔσχατος - 2078 ἔσχατος - ἜΣΧΑΤΟΣ - - éschatos - es'-khat-os - a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. - Adjective - greek
- G3793 ὄχλος - 3793 ὄχλος - ὌΧΛΟΣ - - óchlos - okh'los - from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. - Noun Masculine - greek
- G203 ἀκροβυστία - 203 ἀκροβυστία - ἈΚΡΟΒΥΣΤΊΑ - - akrobystía - ak-rob-oos-tee'-ah - from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision. - Noun Feminine - greek
- G430 ἀνέχομαι - 430 ἀνέχομαι - ἈΝΈΧΟΜΑΙ - - anéchomai - an-ekh'-om-ahee - middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. - Verb - greek
- G472 ἀντέχομαι - 472 ἀντέχομαι - ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ - - antéchomai - an-tekh'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. - Verb - greek
- G568 ἀπέχω - 568 ἀπέχω - ἈΠΈΧΩ - - apéchō - ap-ekh'-o - from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. - Verb - greek
- G809 ἀσχήμων - 809 ἀσχήμων - ἈΣΧΉΜΩΝ - - aschḗmōn - as-kay'-mone - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἔχω (in the sense of its congener σχῆμα); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. - Adjective - greek
- G1758 ἐνέχω - 1758 ἐνέχω - ἘΝΈΧΩ - - enéchō - en-ekh'-o - from ἐν and ἔχω; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G2079 ἐσχάτως - 2079 ἐσχάτως - ἘΣΧΆΤΩΣ - - eschátōs - es-khat'-oce - adverb from ἔσχατος; finally, i.e. (with ἔχω) at the extremity of life:--point of death. - Adverb - greek
- G2135 εὐνοῦχος - 2135 εὐνοῦχος - ΕὐΝΟῦΧΟΣ - - eunoûchos - yoo-noo'-khos - from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. - Noun Masculine - greek
- G1851 ἐξοχή - 1851 ἐξοχή - ἘΞΟΧΉ - - exochḗ - ex-okh-ay' - from a compound of ἐκ and ἔχω (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal. - Noun Feminine - greek
- G2272 ἡσύχιος - 2272 ἡσύχιος - ἩΣΎΧΙΟΣ - - hēsýchios - hay-soo'-khee-os - a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of ἑδραῖος and perhaps ἔχω; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet. - Adjective - greek
- G1836 ἑξῆς - 1836 ἑξῆς - ἙΞῆΣ - - hexēs - hex-ace' - from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. - Adverb - greek
- G1838 ἕξις - 1838 ἕξις - ἝΞΙΣ - - héxis - hex'-is - from ἔχω; habit, i.e. (by implication) practice:--use. - Noun Feminine - greek
- G5254 ὑπέχω - 5254 ὑπέχω - ὙΠΈΧΩ - - hypéchō - hoop-ekh'-o - from ὑπό and ἔχω; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. - Verb - greek
- G5242 ὑπερέχω - 5242 ὑπερέχω - ὙΠΕΡΈΧΩ - - hyperéchō - hoop-er-ekh'-o - from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme. - Verb - greek
- G2479 ἰσχύς - 2479 ἰσχύς - ἸΣΧΎΣ - - ischýs - is-khoos' - from a derivative of (force; compare , a form of ἔχω); forcefulness (literally or figuratively):--ability, might(-ily), power, strength. - Noun Feminine - greek
- G2558 κακουχέω - 2558 κακουχέω - ΚΑΚΟΥΧΈΩ - - kakouchéō - kak-oo-kheh'-o - from a presumed compound of κακός and ἔχω; to maltreat:--which suffer adversity, torment. - Verb - greek
- G2722 κατέχω - 2722 κατέχω - ΚΑΤΈΧΩ - - katéchō - kat-ekh'-o - from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. - Verb - greek
- G3348 μετέχω - 3348 μετέχω - ΜΕΤΈΧΩ - - metéchō - met-ekh'-o - from μετά and ἔχω; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3794 ὀχύρωμα - 3794 ὀχύρωμα - ὈΧΎΡΩΜΑ - - ochýrōma - okh-oo'-ro-mah - from a remote derivative of ἔχω (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument):--stronghold. - Noun Neuter - greek
- G3930 παρέχω - 3930 παρέχω - ΠΑΡΈΧΩ - - paréchō - par-ekh'-o - from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. - Verb - greek
- G4023 περιέχω - 4023 περιέχω - ΠΕΡΙΈΧΩ - - periéchō - per-ee-ekh'-o - from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔχω - ἜΧΩ - G2192 2192 - be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use - {"def":{"short":"to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)","long":["to have, i.e., to hold",["to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as"],"to have i.e., own, possess",["external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.","used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship"],"to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition","to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to",["to be closely joined to a person or a thing"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈɛ.xo","ipa_mod":"ˈe̞.xow","sbl":"echō","dic":"EH-hoh","dic_mod":"A-hoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔχω
- ἜΧΩ - G2192 2192 - including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb - echo - ekh'-o, - Verb - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. -
- to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
- to have, i.e. to hold
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 7:3 - Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life ; but made like unto the Son of God ; abideth a priest continually .
ΑΠΑΤΩΡ ΑΜΗΤΩΡ ΑΓΕΝΕΑΛΟΓΗΤΟς ΜΗΤΕ ΑΡΧΗΝ ΗΜΕΡΩΝ ΜΗΤΕ ΖΩΗς ΤΕΛΟς ΕΧΩΝ ΑΦΩΜΟΙΩΜΕΝΟς ΔΕ ΤΩ ΥΙΩ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΕΝΕΙ ΙΕΡΕΥς ΕΙς ΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕς - 1 John 62 5:12 - He that hath the Son hath life ; and he that hath not the Son of God hath not life.
Ο ΕΧΩΝ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΕΧΕΙ ΤΗΝ ΖΩΗΝ Ο ΜΗ ΕΧΩΝ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΗΝ ΖΩΗΝ ΟΥΚ ΕΧΕΙ - Revelation 66 2:17 - He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches ; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written , which no man knoweth saving he that receiveth it.
Ο ΕΧΩΝ ΟΥς ΑΚΟΥΣΑΤΩ ΤΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΛΕΓΕΙ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΩ ΝΙΚΩΝΤΙ ΔΩΣΩ ΑΥΤΩ ΤΟΥ ΜΑΝΝΑ ΤΟΥ ΚΕΚΡΥΜΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΩΣΩ ΑΥΤΩ ΘΗΦΟΝ ΛΕΥΚΗΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΘΗΦΟΝ ΟΝΟΜΑ ΚΑΙΝΟΝ ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΝ Ο ΟΥΔΕΙς ΟΙΔΕΝ ΕΙ ΜΗ Ο ΛΑΜΒΑΝΩΝ - 1 Timothy 54 6:16 - Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto ; whom no man hath seen , nor can see : to whom be honour and power everlasting. Amen.
Ο ΜΟΝΟς ΕΧΩΝ ΑΨΑΝΑΣΙΑΝ ΦΩς ΟΙΚΩΝ ΑΠΡΟΣΙΤΟΝ ΟΝ ΕΙΔΕΝ ΟΥΔΕΙς ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΟΥΔΕ ΙΔΕΙΝ ΔΥΝΑΤΑΙ Ω ΤΙΜΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΟς ΑΙΩΝΙΟΝ ΑΜΗΝ - Revelation 66 20:6 - Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection : on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
ΜΑΚΑΡΙΟς ΚΑΙ ΑΓΙΟς Ο ΕΧΩΝ ΜΕΡΟς ΕΝ ΤΗ ΑΝΑΣΤΑΣΕΙ ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΕΠΙ ΤΟΥΤΩΝ Ο ΔΕΥΤΕΡΟς ΨΑΝΑΤΟς ΟΥΚ ΕΧΕΙ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΑΛΛ ΕΣΟΝΤΑΙ ΙΕΡΕΙς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥΣΟΥΣΙΝ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΤΑ ΧΙΛΙΑ ΕΤΗ
phpBible_av:Original
- Mark 6:36 - Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
ἈΠΟΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΛΎΩ ἽΝΑ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΓΡΌΣ ΚΎΚΛῼ ΚΑΊ ΚΏΜΗ ἈΓΟΡΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ἌΡΤΟΣ ΓΆΡ ἜΧΩ Οὐ ΤΊΣ ΦΆΓΩ - Acts 16:16 - And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἩΜῶΝ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ΤῚΣ ΠΑΙΔΊΣΚΗ ἜΧΩ ΠΝΕῦΜΑ ΠΎΘΩΝ ἈΠΑΝΤΆΩ ἩΜῖΝ ὍΣΤΙΣ ΠΑΡΈΧΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΠΟΛΎΣ ἘΡΓΑΣΊΑ ΜΑΝΤΕΎΟΜΑΙ - Revelation 17:3 - So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
ΚΑΊ ἈΠΟΦΈΡΩ ΜΈ ἈΠΟΦΈΡΩ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΓΥΝΉ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΚΌΚΚΙΝΟΣ ΘΗΡΊΟΝ ΓΈΜΩ ὌΝΟΜΑ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ ἜΧΩ ἙΠΤΆ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΔΈΚΑ ΚΈΡΑΣ - Luke 19:25 - (And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ἜΧΩ ΔΈΚΑ ΜΝᾶ - John 5:4 - For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
ΓΆΡ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΚΑΤΆ ΚΑΙΡΌΣ ἘΝ ΚΟΛΥΜΒΉΘΡΑ ΚΑΊ ΤΑΡΆΣΣΩ ὝΔΩΡ ΟὖΝ ΠΡῶΤΟΣ ΜΕΤΆ ΤΑΡΑΧΉ ὝΔΩΡ ἘΜΒΑΊΝΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ὙΓΙΉΣ ὍΣ ΔΉΠΟΤΕ ΝΌΣΗΜΑ ΚΑΤΈΧΩ