Search:αραι -> ΑΡΑΙ
αραι
α ρ α ι hex:#945;#961;#945;#953;
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 13:15 - And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house :
Ο ΕΠΙ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΟς ΜΗ ΚΑΤΑΒΑΤΩ ΜΗΔΕ ΕΙΣΕΛΨΑΤΩ ΤΙ ΑΡΑΙ ΕΚ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΑΥΤΟΥ - Titus 56 3:10 - A man that is an heretick after the first and second admonition reject ;
ΑΙΡΕΤΙΚΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΜΕΤΑ ΜΙΑΝ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΑΝ ΝΟΥΨΕΣΙΑΝ ΠΑΡΑΙΤΟΥ - Matthew 40 24:18 - Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
ΚΑΙ Ο ΕΝ ΤΩ ΑΓΡΩ ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΘΑΤΩ ΟΠΙΣΩ ΑΡΑΙ ΤΟ ΙΜΑΤΙΟΝ ΑΥΤΟΥ - Mark 41 13:16 - And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
ΚΑΙ Ο ΕΙς ΤΟΝ ΑΓΡΟΝ ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΘΑΤΩ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ ΑΡΑΙ ΤΟ ΙΜΑΤΙΟΝ ΑΥΤΟΥ - Acts 44 27:22 - And now I exhort you to be of good cheer : for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
ΚΑΙ ΤΑ ΝΥΝ ΠΑΡΑΙΝΩ ΥΜΑς ΕΥΨΥΜΕΙΝ ΑΠΟΒΟΛΗ ΓΑΡ ΘΥΧΗς ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΣΤΑΙ ΕΞ ΥΜΩΝ ΠΛΗΝ ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ
phpBible_av:Original
- Hebrews 12:19 - And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:
ΚΑΊ ἮΧΟΣ ΣΆΛΠΙΓΞ ΚΑΊ ΦΩΝΉ ῬῆΜΑ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ ΛΌΓΟΣ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΜΉ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΉ - Acts 25:11 - For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
ΓΆΡ ΜΈΝ ΕἸ ἈΔΙΚΈΩ ΚΑΊ ΠΡΆΣΣΩ ΤῚΣ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ Οὐ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΔΈ ΕἸ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ὍΣ ΟὟΤΟΣ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ ΜΟῦ ΟὐΔΕΊΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΜΈ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΚΑῖΣΑΡ - Luke 14:19 - And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
ΚΑΊ ἝΤΕΡΟΣ ἜΠΩ ἈΓΟΡΆΖΩ ΠΈΝΤΕ ΖΕῦΓΟΣ ΒΟῦΣ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΡΩΤΆΩ ΣΈ ἜΧΩ ΜΈ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ - Hebrews 12:25 - See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
ΒΛΈΠΩ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ ΜΉ ΛΑΛΈΩ ΓΆΡ ΕἸ ἘΚΕῖΝΟΣ ΦΕΎΓΩ Οὐ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ἘΠΊ Γῆ ΠΟΛΎΣ ΜᾶΛΛΟΝ ἩΜΕῖΣ ἈΠΟΣΤΡΈΦΩ ἈΠΌ ΟὐΡΑΝΌΣ - Luke 14:18 - And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΠΌ ΜΊΑ ἌΡΧΟΜΑΙ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ ΠΡῶΤΟΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ἈΓΡΌΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ἘΡΩΤΆΩ ΣΈ ἜΧΩ ΜΈ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ