Search:αλα -> ΑΛΑ
αλα
α λ α hex:#945;#955;#945;
strongscsv lemma
- ἈΛΑΖΟΝΕΊΑ G212 ἀλαζονεία - 212 ἀλαζονεία - alazoneía - al-ad-zon-i'-a - from ἀλαζών; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. - Noun Feminine - greek
- ἈΛΑΖΏΝ G213 ἀλαζών - 213 ἀλαζών - alazṓn - al-ad-zone' - from (vagrancy); braggart:--boaster. - Noun Masculine - greek
- ἈΛΑΛΆΖΩ G214 ἀλαλάζω - 214 ἀλαλάζω - alalázō - al-al-ad'-zo - from ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail. - Verb - greek
- ἌΛΑΛΟΣ G216 ἄλαλος - 216 ἄλαλος - álalos - al'-al-os - from Α (as a negative particle) and λαλέω; mute:--dumb. - Adjective - greek
- ἍΛΑΣ G217 ἅλας - 217 ἅλας - hálas - hal'-as - from ἅλς; salt; figuratively, prudence:--salt. - Noun Neuter - greek
strongscsv:description
- G212 ἀλαζονεία - 212 ἀλαζονεία - ἈΛΑΖΟΝΕΊΑ - - alazoneía - al-ad-zon-i'-a - from ἀλαζών; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. - Noun Feminine - greek
- G346 ἀνακεφαλαίομαι - 346 ἀνακεφαλαίομαι - ἈΝΑΚΕΦΑΛΑΊΟΜΑΙ - - anakephalaíomai - an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee - from ἀνά and κεφαλαιόω (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. - Verb - greek
- G354 ἀνάληψις - 354 ἀνάληψις - ἈΝΆΛΗΨΙΣ - - análēpsis - an-al'-ape-sis - from ἀναλαμβάνω; ascension:--taking up. - Noun Feminine - greek
- G1052 Γαλάτης - 1052 Γαλάτης - ΓΑΛΆΤΗΣ - - Galátēs - gal-at'-ace - from Γαλατία; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian. - Noun Masculine - greek
- G1054 Γαλατικός - 1054 Γαλατικός - ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ - - Galatikós - gal-at-ee-kos' - from Γαλατία; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. - Adjective - greek
- G3119 μαλακία - 3119 μαλακία - ΜΑΛΑΚΊΑ - - malakía - mal-ak-ee'-ah - from μαλακός; softness, i.e. enervation (debility):--disease. - Noun Feminine - greek
- G3336 μετάλημψις - 3336 μετάλημψις - ΜΕΤΆΛΗΜΨΙΣ - - metálēmpsis - met-al'-ape-sis - from μεταλαμβάνω; participation:--taking. - Noun Feminine - greek
- G3822 παλαιόω - 3822 παλαιόω - ΠΑΛΑΙΌΩ - - palaióō - pal-ah-yo'-o - from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old. - Verb - greek
- G3821 παλαιότης - 3821 παλαιότης - ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ - - palaiótēs - pal-ah-yot'-ace - from παλαιός; antiquatedness:--oldness. - Noun Feminine - greek
- G4534 Σαλμώνη - 4534 Σαλμώνη - ΣΑΛΜΏΝΗ - - Salmṓnē - sal-mo'-nay - perhaps of similar origin to Σαλαμίς; Salmone, a place in Crete:--Salmone. - Noun Location - greek
- G4838 συμπαραλαμβάνω - 4838 συμπαραλαμβάνω - ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ - - symparalambánō - soom-par-al-am-ban'-o - from σύν and παραλαμβάνω; to take along in company:--take with. - Verb - greek
- G5003 ταλαιπωρέω - 5003 ταλαιπωρέω - ΤΑΛΑΙΠΩΡΈΩ - - talaipōréō - tal-ahee-po-reh'-o - from ταλαίπωρος; to be wretched, i.e. realize one's own misery:--be afflicted. - Verb - greek
- G5004 ταλαιπωρία - 5004 ταλαιπωρία - ΤΑΛΑΙΠΩΡΊΑ - - talaipōría - tal-ahee-po-ree'-ah - from ταλαίπωρος; wretchedness, i.e. calamity:--misery. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἀλάβαστρον - ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ - G211 211 - (alabaster) box - {"def":{"short":"properly, an \"alabaster\" box, i.e., (by extension) a perfume vase (of any material)","long":["a box made of alabaster in which unguents are preserved"]},"deriv":"neuter of ἀλάβαστρος (of uncertain derivation), the name of a stone","pronun":{"ipa":"ɑˈlɑ.βɑ.stron","ipa_mod":"ɑˈlɑ.vɑ.strown","sbl":"alabastron","dic":"ah-LA-va-strone","dic_mod":"ah-LA-va-strone"}}
- ἀλαζονεία - ἈΛΑΖΟΝΕΊΑ - G212 212 - boasting, pride - {"def":{"short":"braggadocio, i.e., (by implication) self-confidence","long":["empty, braggart talk","an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights","an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthy things"]},"deriv":"from G0213","pronun":{"ipa":"ɑ.lɑ.zoˈni.ɑ","ipa_mod":"ɑ.lɑ.zowˈni.ɑ","sbl":"alazoneia","dic":"ah-la-zoh-NEE-ah","dic_mod":"ah-la-zoh-NEE-ah"},"see":["G0213"]}
- ἀλαζών - ἈΛΑΖΏΝ - G213 213 - boaster - {"def":{"short":"braggart","long":["an empty pretender, a boaster"]},"deriv":"from ἄλη (vagrancy)","pronun":{"ipa":"ɑ.lɑˈzon","ipa_mod":"ɑ.lɑˈzown","sbl":"alazōn","dic":"ah-la-ZONE","dic_mod":"ah-la-ZONE"}}
- ἀλαλάζω - ἈΛΑΛΆΖΩ - G214 214 - tinkle, wail - {"def":{"short":"to vociferate, i.e., (by implication) to wail; figuratively, to clang","long":["to repeat frequently the cry \"alala\" as soldiers used to do on\r entering into battle","to utter a joyful sound","to wail, lament","to ring loudly, to clang"]},"deriv":"from ἀλαλή ( a shout, \"halloo\")","pronun":{"ipa":"ɑ.lɑˈlɑ.zo","ipa_mod":"ɑ.lɑˈlɑ.zow","sbl":"alalazō","dic":"ah-la-LA-zoh","dic_mod":"ah-la-LA-zoh"}}
- ἀλάλητος - ἈΛΆΛΗΤΟΣ - G215 215 - unutterable, which cannot be uttered - {"def":{"short":"unspeakable","long":["not to be uttered, not expressed in words"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and a derivative of G2980","pronun":{"ipa":"ɑˈlɑ.le.tos","ipa_mod":"ɑˈlɑ.le̞.tows","sbl":"alalētos","dic":"ah-LA-lay-tose","dic_mod":"ah-LA-lay-tose"},"see":["G0001","G2980"]}
- ἄλαλος - ἌΛΑΛΟΣ - G216 216 - dumb - {"def":{"short":"mute","long":["speechless, dumb, wanting the faculty of speech"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and G2980","pronun":{"ipa":"ˈɑ.lɑ.los","ipa_mod":"ˈɑ.lɑ.lows","sbl":"alalos","dic":"AH-la-lose","dic_mod":"AH-la-lose"},"see":["G0001","G2980"]}
- ἅλας - ἍΛΑΣ - G217 217 - salt - {"def":{"short":"salt; figuratively, prudence","long":["salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled","those kinds of saline matter used to fertilize arable land","salt is a symbol of lasting concord","wisdom and grace exhibited in speech"]},"deriv":"from G0251","pronun":{"ipa":"ˈhɑ.lɑs","ipa_mod":"ˈɑ.lɑs","sbl":"halas","dic":"HA-lahs","dic_mod":"A-lahs"},"see":["G0251"],"comment":"Because salt protects food from putrefaction and preserves it unchanged it is a symbol of a lasting agreement. Accordingly, in the solemn ratification of compacts, Middle Easterners were, and are to this day, accustomed to partake of salt together."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀλάβαστρον
- ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ - G211 211 - from alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone - alabastron - al-ab'-as-tron - Noun Neuter - neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):--(alabaster) box. -
- a box made of alabaster in which unguents are preserved
- ἀλαζονεία
- ἈΛΑΖΟΝΕΊΑ - G212 212 - from (213) - alazoneia - al-ad-zon-i'-a - Noun Feminine - from «213»; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. -
- empty, braggart talk
- an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights
- an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthy things
- ἀλαζών
- ἈΛΑΖΏΝ - G213 213 - from ale (vagrancy) - alazon - al-ad-zone' - Noun Masculine - from ale (vagrancy); braggart:--boaster. -
- an empty pretender, a boaster
- ἀλαλάζω
- ἈΛΑΛΆΖΩ - G214 214 - from alale ( a shout, "halloo") - alalazo - al-al-ad'-zo - Verb - from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail. -
- to repeat frequently the cry "alala" as soldiers used to do on entering into battle
- to utter a joyful sound
- to wail, lament
- to ring loudly, to clang
- ἀλάλητος
- ἈΛΆΛΗΤΟΣ - G215 215 - from (1) (as a negative particle) and a derivative of (2980) - alaletos - al-al'-ay-tos - Adjective - from «1» (as a negative particle) and a derivative of «2980»; unspeakable:--unutterable, which cannot be uttered. -
- not to be uttered, not expressed in words
- ἄλαλος
- ἌΛΑΛΟΣ - G216 216 - from (1) (as a negative particle) and (2980) - alalos - al'-al-os - Adjective - from «1» (as a negative particle) and «2980»; mute:--dumb. -
- speechless, dumb, wanting the faculty of speech
- ἅλας
- ἍΛΑΣ - G217 217 - from (251) - halas - hal'-as - Noun Neuter - from «251»; salt; figuratively, prudence:--salt. -
- salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled
- those kinds of saline matter used to fertilise arable land
- salt is a symbol of lasting concord, because it protects food from putrefaction and preserves it unchanged. Accordingly, in the solemn ratification of compacts, the orientals were, and are to this day, accustomed to partake of salt together
- wisdom and grace exhibited in speech
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 27:30 - And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
ΤΩΝ ΔΕ ΝΑΥΤΩΝ ΖΗΤΟΥΝΤΩΝ ΦΥΓΕΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ ΚΑΙ ΧΑΛΑΣΑΝΤΩΝ ΤΗΝ ΣΚΑΦΗΝ ΕΙς ΤΗΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ ΠΡΟΦΑΣΕΙ Ως ΕΚ ΠΡΩΡΗς ΑΓΚΥΡΑς ΜΕΛΛΟΝΤΩΝ ΕΚΤΕΙΝΕΙΝ - Luke 42 3:27 - Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
ΤΟΥ ΙΩΑΝΑΝ ΤΟΥ ΡΗΣΑ ΤΟΥ ΖΟΡΟΒΑΒΕΛ ΤΟΥ ΣΑΛΑΨΙΗΛ ΤΟΥ ΝΗΡΙ Ἰωαννᾶς Joannas Joannas Ῥησά Rhesa Rhesa Ζοροβάβελ Zorobabel Zorobabel Σαλαθιήλ Salathiel Salathiel Νηρί Neri Neri - Matthew 40 2:20 - Saying , Arise , and take the young child and his mother, and go into the land of Israel : for they are dead which sought the young child's life.
ΛΕΓΩΝ ΕΓΕΡΨΕΙς ΠΑΡΑΛΑΒΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΗΤΕΡΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΥ ΕΙς ΓΗΝ ΙΣΡΑΗΛ ΤΕΨΝΗΚΑΣΙΝ ΓΑΡ ΟΙ ΖΗΤΟΥΝΤΕς ΤΗΝ ΘΥΧΗΝ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ - 1 Peter 60 3:16 - Having a good conscience ; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΕΧΟΝΤΕς ΑΓΑΨΗΝ ΙΝΑ ΕΝ Ω ΚΑΤΑΛΑΛΕΙΣΨΕ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΨΩΣΙΝ ΟΙ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΕς ΥΜΩΝ ΤΗΝ ΑΓΑΨΗΝ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΝ - 1 Corinthians 46 10:2 - And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea ;
ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙς ΤΟΝ ΜΩΥΣΗΝ ΕΒΑΠΤΙΣΑΝΤΟ ΕΝ ΤΗ ΝΕΦΕΛΗ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΨΑΛΑΣΣΗ
phpBible_av:Original
- Mark 6:48 - And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ἘΝ ἘΛΑΎΝΩ ΓΆΡ ἌΝΕΜΟΣ ἮΝ ἘΝΑΝΤΊΟΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΕΡΊ ΤΈΤΑΡΤΟΣ ΦΥΛΑΚΉ ΝΎΞ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΠΊ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ - Luke 17:35 - Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
ΔΎΟ ἜΣΟΜΑΙ ἈΛΉΘΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΜΊΑ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΚΑΊ ἝΤΕΡΟΣ ἈΦΊΗΜΙ - Matthew 27:48 - And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
ΚΑΊ ΕὐΘΈΩΣ ΕἿΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΤΡΈΧΩ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΠΌΓΓΟΣ ΤΈ ΠΛΉΘΩ ὌΞΟΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΤΊΘΗΜΙ ΚΆΛΑΜΟΣ ΠΟΤΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΤΊΖΩ - Acts 16:6 - Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
ΔΈ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΦΡΥΓΊΑ ΚΑΊ ΧΏΡΑ ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ ΚΩΛΎΩ ὙΠΌ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΛΑΛΈΩ ΛΌΓΟΣ ἘΝ ἈΣΊΑ - Acts 20:14 - And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ΔΈ ὩΣ ΣΥΜΒΆΛΛΩ ἩΜῖΝ ΕἸΣ ἌΣΣΟΣ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΙΤΥΛΉΝΗ