Search:
μητι -> ΜΗΤΙ
μητι
μ η τ ι hex:#956;#951;#964;#953;
lexicon_greek base word
- μήτι
- ΜΉΤΙ - G3385 3385 - not (the particle usually not expressed, except by the form of the question) - {"def":{"short":"whether at all","long":["whether, at all, perchance"]},"deriv":"from G3361 and the neuter of G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.ti","ipa_mod":"ˈme̞.ti","sbl":"mēti","dic":"MAY-tee","dic_mod":"MAY-tee"},"see":["G3361","G5100"]}
- μήτιγε
- ΜΉΤΙΓΕ - G3386 3386 - how much more - {"def":{"short":"not at all then, i.e., not to say (the rather still)","long":["to say nothing of, not to mention",["much less","much more, much rather"]]},"deriv":"from G3385 and G1065","pronun":{"ipa":"ˈme.ti.ɣɛ","ipa_mod":"ˈme̞.ti.ʝe̞","sbl":"mētige","dic":"MAY-tee-geh","dic_mod":"MAY-tee-gay"},"see":["G1065","G3385"]}
- μήτις
- ΜΉΤΙΣ - G3387 3387 - any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence) - {"def":{"short":"whether any","long":["let no one","hath any one"]},"deriv":"from G3361 and G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.tis","ipa_mod":"ˈme̞.tis","sbl":"mētis","dic":"MAY-tees","dic_mod":"MAY-tees"},"see":["G3361","G5100"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μήτι
- ΜΉΤΙ - G3385 3385 - from (3361) and the neuter of (5100) - meti - may'-tee -
- whether, at all, perchance
- from «3361» and the neuter of «5100»; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). - - not (the particle usually not expresse.. - not (the particle usually not expressed, except by the form of the question) - {"def":{"short":"whether at all","long":["whether, at all, perchance"]},"deriv":"from G3361 and the neuter of G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.ti","ipa_mod":"ˈme̞.ti","sbl":"mēti","dic":"MAY-tee","dic_mod":"MAY-tee"},"see":["G3361","G5100"]} - μήτιγε
- ΜΉΤΙΓΕ - G3386 3386 - from (3385) and (1065) - metige - may'-tig-eh -
- to say nothing of, not to mention
- much less
- much more, much rather
- from «3385» and «1065»; not at all then, i.e. not to say (the rather still):--how much more. - - how much more - how much more - {"def":{"short":"not at all then, i.e., not to say (the rather still)","long":["to say nothing of, not to mention",["much less","much more, much rather"]]},"deriv":"from G3385 and G1065","pronun":{"ipa":"ˈme.ti.ɣɛ","ipa_mod":"ˈme̞.ti.ʝe̞","sbl":"mētige","dic":"MAY-tee-geh","dic_mod":"MAY-tee-gay"},"see":["G1065","G3385"]} - μήτις
- ΜΉΤΙΣ - G3387 3387 - from (3361) and (5100) - metis - may'-tis -
- let no one
- hath any one
- from «3361» and «5100»; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). - - any (sometimes unexpressed except by t.. - any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence) - {"def":{"short":"whether any","long":["let no one","hath any one"]},"deriv":"from G3361 and G5100","pronun":{"ipa":"ˈme.tis","ipa_mod":"ˈme̞.tis","sbl":"mētis","dic":"MAY-tees","dic_mod":"MAY-tees"},"see":["G3361","G5100"]}
- James 59 3:11 - Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter ?
ΜΗΤΙ Η ΠΗΓΗ ΕΚ ΤΗς ΑΥΤΗς ΟΠΗς ΒΡΥΕΙ ΤΟ ΓΛΥΚΥ ΚΑΙ ΤΟ ΠΙΚΡΟΝ
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | πηγή
fountain, well
Fountain, well |
βρύω
send forth
Send forth | [5719] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀπή
cave, place
Cave, place | γλυκύς
sweet, fresh
Sweet, fresh |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πικρός
bitter
Bitter |
|
- John 43 18:35 - Pilate answered , Am I a Jew ? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me : what hast thou done ?
ΑΠΕΚΡΙΨΗ Ο ΠΙΛΑΤΟς ΜΗΤΙ ΕΓΩ ΙΟΥΔΑΙΟς ΕΙΜΙ ΤΟ ΕΨΝΟς ΤΟ ΣΟΝ ΚΑΙ ΟΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΠΑΡΕΔΩΚΑΝ ΣΕ ΕΜΟΙ ΤΙ ΕΠΟΙΗΣΑς
Πιλᾶτος
Pilate
Pilate | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
ἐγώ
I, me
I, me | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
σός
thine (own), thy (friend
Thine (own), thy (friend) | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | [5656] |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | |
- Mark 41 4:21 - And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed ? and not to be set on a candlestick ?
ΚΑΙ ΕΛΕΓΕΝ ΑΥΤΟΙς ΟΤΙ ΜΗΤΙ ΕΡΧΕΤΑΙ Ο ΛΥΧΝΟς ΙΝΑ ΥΠΟ ΤΟΝ ΜΟΔΙΟΝ ΤΕΨΗ Η ΥΠΟ ΤΗΝ ΚΛΙΝΗΝ ΟΥΧ ΙΝΑ ΕΠΙ ΤΗΝ ΛΥΧΝΙΑΝ ΤΕΨΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5707] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | λύχνος
candle, light
Candle, light |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
[5686] | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
μόδιος
bushel
Bushel | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | κλίνη
bed, table
Bed, table |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | [5686] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | λυχνία
candlestick
Candlestick |
|
- Matthew 40 7:16 - Ye shall know them by their fruits . Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles ?
ΑΠΟ ΤΩΝ ΚΑΡΠΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΠΙΓΝΩΣΕΣΨΕ ΑΥΤΟΥς ΜΗΤΙ ΣΥΛΛΕΓΟΥΣΙΝ ΑΠΟ ΑΚΑΝΨΩΝ ΣΤΑΦΥΛΑς Η ΑΠΟ ΤΡΙΒΟΛΩΝ ΣΥΚΑ
ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. | [5695] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
καρπός
fruit
Fruit | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) | [5719] |
σταφυλή
grapes
Grapes | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἄκανθα
thorn
Thorn | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
σῦκον
fig
Fig | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
τρίβολος
brier, thistle
Brier, thistle | |
- Luke 42 6:39 - And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind ? shall they not both fall into the ditch ?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ ΑΥΤΟΙς ΜΗΤΙ ΔΥΝΑΤΑΙ ΤΥΦΛΟς ΤΥΦΛΟΝ ΟΔΗΓΕΙΝ ΟΥΧΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΙς ΒΟΨΥΝΟΝ ΕΜΠΕΣΟΥΝΤΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5736] |
τυφλός
blind
Blind | ὁδηγέω
guide, lead
Guide, lead |
[5721] | τυφλός
blind
Blind |
ἀμφότερος
both
Both | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐχί
nay, not
Nay, not | ἀμφότερος
both
Both |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | [5699] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | βόθυνος
ditch, pit
Ditch, pit |
|
phpBible_av:Original
- Luke 6:39 - And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
ΔΈ ἜΠΩ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΙ ΔΎΝΑΜΑΙ ΤΥΦΛΌΣ ὉΔΗΓΈΩ ΤΥΦΛΌΣ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΟὐΧΊ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΒΌΘΥΝΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
τυφλός
blind
Blind | ὁδηγέω
guide, lead
Guide, lead |
τυφλός
blind
Blind | ἀμφότερος
both
Both |
οὐχί
nay, not
Nay, not | ἀμφότερος
both
Both |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
βόθυνος
ditch, pit
Ditch, pit | |
- 1 Corinthians 6:3 - Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
ΕἼΔΩ Οὐ ὍΤΙ ΚΡΊΝΩ ἌΓΓΕΛΟΣ ΓΈ ΜΉΤΙΓΕ ΒΙΩΤΙΚΌΣ |
| |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | γέ
and besides, doubtless...
And besides, doubtless,.. |
μήτιγε
how much more
How much more | βιωτικός
of (pertaining to, thi...
Of (pertaining to, thin.. |
|
- John 7:31 - And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
ΔΈ ΠΟΛΎΣ ἘΚ ὌΧΛΟΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ὍΤΑΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ΜΉΤΙ ΠΛΕΊΩΝ ΣΗΜΕῖΟΝ ΤΟΎΤΩΝ ὍΣ ΟὟΤΟΣ ΠΟΙΈΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | |
- Matthew 7:16 - Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΙ ΚΑΡΠΌΣ ΣΥΛΛΈΓΩ ΣΤΑΦΥΛΉ ἈΠΌ ἌΚΑΝΘΑ Ἤ ΣῦΚΟΝ ἈΠΌ ΤΡΊΒΟΛΟΣ |
| |
ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | καρπός
fruit
Fruit |
συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) | σταφυλή
grapes
Grapes |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἄκανθα
thorn
Thorn |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | σῦκον
fig
Fig |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | τρίβολος
brier, thistle
Brier, thistle |
|
- 2 Corinthians 1:17 - When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
ΒΟΥΛΕΎΩ ΟὖΝ ΒΟΥΛΕΎΩ ΤΟῦΤΟ ΒΟΥΛΕΎΩ ΧΡΆΟΜΑΙ ΜΉΤΙ ἌΡΑ ἘΛΑΦΡΊΑ Ἤ ὍΣ ΒΟΥΛΕΎΩ ΒΟΥΛΕΎΩ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ἽΝΑ ΠΑΡΆ ἘΜΟΊ Ὦ ΝΑΊ ΝΑΊ ΚΑΊ Οὐ Οὐ |
| |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | χράομαι
entreat, use
Entreat, use |
μήτι
not (the particle usua...
Not (the particle usual.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ἐλαφρία
lightness
Lightness | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. |
βουλεύω
consult, take counsel,...
Consult, take counsel, .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
|
Search Google:
μητι