Search:ους -> ΟΥΣ
ους
ο υ ς hex:#959;#965;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1006 βόσκω - 1006 βόσκω - ΒΌΣΚΩ - - bóskō - bos'-ko - a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. - Verb - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1363 διπλόω - 1363 διπλόω - ΔΙΠΛΌΩ - - diplóō - dip-lo'-o - from διπλοῦς; to render two-fold:--double. - Verb - greek
- G1801 ἐνωτίζομαι - 1801 ἐνωτίζομαι - ἘΝΩΤΊΖΟΜΑΙ - - enōtízomai - en-o-tid'-zom-ahee - middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1967 ἐπιούσιος - 1967 ἐπιούσιος - ἘΠΙΟΎΣΙΟΣ - - epioúsios - ep-ee-oo'-see-os - perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily. - Adjective - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G1850 ἐξουσιάζω - 1850 ἐξουσιάζω - ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ - - exousiázō - ex-oo-see-ad'-zo - from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- G2414 Ἱεροσόλυμα - 2414 Ἱεροσόλυμα - ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ - - Hierosólyma - hee-er-os-ol'-oo-mah - of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ. - Noun Location - greek
- G2424 Ἰησοῦς - 2424 Ἰησοῦς - ἸΗΣΟῦΣ - - Iēsoûs - ee-ay-sooce' - of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ΐΉΣΟΣ ΙΧΣΟΥΣ ἸΗΣΟῦΣ - Noun Masculine - greek
- G2715 κατεξουσιάζω - 2715 κατεξουσιάζω - ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΆΖΩ - - katexousiázō - kat-ex-oo-see-ad'-zo - from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
- G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - ΤΗΡΈΩ - - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὖς - ΟὖΣ - G3775 3775 - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}}
- οὐσία - ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - apparently a primary word - ous - ooce - Noun Neuter - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. -
- the ear
- metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
- οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - from the feminine of (5607) - ousia - oo-see'-ah - Noun Feminine - from the feminine of «5607»; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. -
- what one has, i.e. property, possessions, estate
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:30 - And when forty years were expired , there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
ΚΑΙ ΠΛΗΡΩΨΕΝΤΩΝ ΕΤΩΝ ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ ΩΦΨΗ ΑΥΤΩ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΣΙΝΑ ΑΓΓΕΛΟς ΕΝ ΦΛΟΓΙ ΠΥΡΟς ΒΑΤΟΥ - Mark 41 5:25 - And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
ΚΑΙ ΓΥΝΗ ΟΥΣΑ ΕΝ ΡΥΣΕΙ ΑΙΜΑΤΟς ΔΩΔΕΚΑ ΕΤΗ - 1 Corinthians 46 12:15 - If the foot shall say , Because I am not the hand, I am not of the body ; is it therefore not of the body ?
ΕΑΝ ΕΙΠΗ Ο ΠΟΥς ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΧΕΙΡ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥ ΠΑΡΑ ΤΟΥΤΟ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς - Acts 44 10:48 - And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
ΠΡΟΣΕΤΑΞΕΝ ΔΕ ΑΥΤΟΥς ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΒΑΠΤΙΣΨΗΝΑΙ ΤΟΤΕ ΗΡΩΤΗΣΑΝ ΑΥΤΟΝ ΕΠΙΜΕΙΝΑΙ ΗΜΕΡΑς ΤΙΝΑς - Mark 41 16:12 - After that he appeared in another form unto two of them, as they walked , and went into the country.
ΜΕΤΑ ΔΕ ΤΑΥΤΑ ΔΥΣΙΝ ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΣΙΝ ΕΦΑΝΕΡΩΨΗ ΕΝ ΕΤΕΡΑ ΜΟΡΦΗ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙς ΕΙς ΑΓΡΟΝ
phpBible_av:Original
- Ephesians 2:20 - And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
ἘΠΟΙΚΟΔΟΜΈΩ ἘΠΊ ΘΕΜΈΛΙΟΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ὬΝ ἈΚΡΟΓΩΝΙΑῖΟΣ - Matthew 20:22 - But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΕἼΔΩ Οὐ ΤΊΣ ΑἸΤΈΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΠΊΝΩ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ὍΣ ἘΓΏ ΜΈΛΛΩ ΠΊΝΩ ΚΑΊ ΒΑΠΤΊΖΩ ΒΆΠΤΙΣΜΑ ὍΣ ἘΓΏ ΒΑΠΤΊΖΩ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ - Matthew 21:27 - And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
ΚΑΊ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ Οὐ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΦΗΜΊ ΑὐΤΌΣ ΟὐΔΈ ΛΈΓΩ ἘΓΏ ὙΜῖΝ ἘΝ ΠΟῖΟΣ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΟΙΈΩ ΤΑῦΤΑ - Acts 4:37 - Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
ὙΠΆΡΧΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΡΌΣ ΠΩΛΈΩ ΦΈΡΩ ΧΡῆΜΑ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΠΑΡΆ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΠΟΎΣ - Luke 13:4 - Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
Ἤ ἘΚΕῖΝΟΣ ὈΚΤΏ ΔΈΚΑ ΚΑΊ ἘΠΊ ὍΣ ΠΎΡΓΟΣ ἘΝ ΣΙΛΩΆΜ ΠΊΠΤΩ ΚΑΊ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΔΟΚΈΩ ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ὈΦΕΙΛΈΤΗΣ ΠΑΡΆ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ