Search:
οὖς -> ΟὖΣ
οὖς
ο ὖ ς hex:#959;#8022;#962;
- ΟὖΣ G3775 οὖς - 3775 οὖς - oûs - ooce - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. - Noun Neuter - greek
- ΟὐΣΊΑ G3776 οὐσία - 3776 οὐσία - ousía - oo-see'-ah - from the feminine of ὤν; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. - Noun Feminine - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1006 βόσκω - 1006 βόσκω - ΒΌΣΚΩ - - bóskō - bos'-ko - a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. - Verb - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1363 διπλόω - 1363 διπλόω - ΔΙΠΛΌΩ - - diplóō - dip-lo'-o - from διπλοῦς; to render two-fold:--double. - Verb - greek
- G1801 ἐνωτίζομαι - 1801 ἐνωτίζομαι - ἘΝΩΤΊΖΟΜΑΙ - - enōtízomai - en-o-tid'-zom-ahee - middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1967 ἐπιούσιος - 1967 ἐπιούσιος - ἘΠΙΟΎΣΙΟΣ - - epioúsios - ep-ee-oo'-see-os - perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily. - Adjective - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G1850 ἐξουσιάζω - 1850 ἐξουσιάζω - ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ - - exousiázō - ex-oo-see-ad'-zo - from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- G2414 Ἱεροσόλυμα - 2414 Ἱεροσόλυμα - ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ - - Hierosólyma - hee-er-os-ol'-oo-mah - of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ. - Noun Location - greek
- G2424 Ἰησοῦς - 2424 Ἰησοῦς - ἸΗΣΟῦΣ - - Iēsoûs - ee-ay-sooce' - of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ΐΉΣΟΣ ΙΧΣΟΥΣ ἸΗΣΟῦΣ - Noun Masculine - greek
- G2715 κατεξουσιάζω - 2715 κατεξουσιάζω - ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΆΖΩ - - katexousiázō - kat-ex-oo-see-ad'-zo - from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
- G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - ΤΗΡΈΩ - - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}}
- οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - apparently a primary word - ous - ooce - Noun Neuter - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. -
- the ear
- metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
- ear - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}} - οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - from the feminine of (5607) - ousia - oo-see'-ah - Noun Feminine - from the feminine of «5607»; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. -
- what one has, i.e. property, possessions, estate
- goods, substance - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
- Mark 41 6:48 - And he saw them toiling in rowing ; for the wind was contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΑΥΤΟΥς ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟΥς ΕΝ ΤΩ ΕΛΑΥΝΕΙΝ ΗΝ ΓΑΡ Ο ΑΝΕΜΟς ΕΝΑΝΤΙΟς ΑΥΤΟΙς ΠΕΡΙ ΤΕΤΑΡΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗΝ ΤΗς ΝΥΚΤΟς ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΠΕΡΙΠΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΚΑΙ ΗΨΕΛΕΝ ΠΑΡΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΥς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | [5746] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐλαύνω
carry, drive, row
Carry, drive, row |
[5721] | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἄνεμος
wind
Wind | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | τέταρτος
four(-th
Four(-th) |
φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | [5723] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θάλασσα
sea
Sea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5707] | παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. |
[5629] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- John 43 4:24 - God is a Spirit : and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
ΠΝΕΥΜΑ Ο ΨΕΟς ΚΑΙ ΤΟΥς ΠΡΟΣΚΥΝΟΥΝΤΑς ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΚΑΙ ΑΛΗΨΕΙΑ ΔΕΙ ΠΡΟΣΚΥΝΕΙΝ
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσκυνέω
worship
Worship |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | [5748] |
προσκυνέω
worship
Worship | [5721] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
|
- Acts 44 25:14 - And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying , There is a certain man left in bonds by Felix :
Ως ΔΕ ΠΛΕΙΟΥς ΗΜΕΡΑς ΔΙΕΤΡΙΒΟΝ ΕΚΕΙ Ο ΦΗΣΤΟς ΤΩ ΒΑΣΙΛΕΙ ΑΝΕΨΕΤΟ ΤΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΛΕΓΩΝ ΑΝΗΡ ΤΙς ΕΣΤΙΝ ΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΕΝΟς ΥΠΟ ΦΗΛΙΚΟς ΔΕΣΜΙΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
διατρίβω
abide, be, continue, t...
Abide, be, continue, ta.. | [5707] |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | Φῆστος
Festus
Festus |
ἀνατίθεμαι
communicate, declare
Communicate, declare | [5639] |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
βασιλεύς
king
King | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | καταλείπω
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve |
[5772] | δέσμιος
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | Φῆλιξ
Felix
Felix |
|
- Revelation 66 18:9 - And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
ΚΑΙ ΚΛΑΥΣΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΚΟΘΟΝΤΑΙ ΕΠ ΑΥΤΗΝ ΟΙ ΒΑΣΙΛΕΙς ΤΗς ΓΗς ΟΙ ΜΕΤ ΑΥΤΗς ΠΟΡΝΕΥΣΑΝΤΕς ΚΑΙ ΣΤΡΗΝΙΑΣΑΝΤΕς ΟΤΑΝ ΒΛΕΠΩΣΙΝ ΤΟΝ ΚΑΠΝΟΝ ΤΗς ΠΥΡΩΣΕΩς ΑΥΤΗς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βασιλεύς
king
King |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
πορνεύω
commit (fornication
Commit (fornication) | [5660] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | στρηνιάω
live deliciously
Live deliciously |
[5660] | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κλαίω
bewail, weep
Bewail, weep |
[5695] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κόπτω
cut down, lament, mour...
Cut down, lament, mourn.. |
[5695] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | [5725] |
καπνός
smoke
Smoke | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πύρωσις
burning, trial
Burning, trial | |
- Luke 42 1:53 - He hath filled the hungry with good things ; and the rich he hath sent empty away .
ΠΕΙΝΩΝΤΑς ΕΝΕΠΛΗΣΕΝ ΑΓΑΨΩΝ ΚΑΙ ΠΛΟΥΤΟΥΝΤΑς ΕΞΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ ΚΕΝΟΥς
ἐμπίπλημι
fill
Fill | [5656] |
πεινάω
be an hungered
Be an hungered | [5723] |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πλουτέω
be increased with good...
Be increased with goods.. | [5723] |
ἐξαποστέλλω
send (away, forth, out
Send (away, forth, out) | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
κενός
empty, (in) vain
Empty, (in) vain | ἐξαποστέλλω
send (away, forth, out
Send (away, forth, out) |
[5656] | |
phpBible_av:Original
- John 17:1 - These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ΤΑῦΤΑ ΛΑΛΈΩ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ἘΠΑΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΑΤΉΡ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΔΟΞΆΖΩ ΣΟῦ ΥἹΌΣ ἽΝΑ ΣΟῦ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ΔΟΞΆΖΩ ΣΈ |
| |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπαίρω
exalt self, poise (lif...
Exalt self, poise (lift.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | |
- John 11:4 - When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΚΟΎΩ ἜΠΩ ΟὟΤΟΣ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἘΣΤΊ Οὐ ΠΡΌΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ἈΛΛΆ ὙΠΈΡ ΔΌΞΑ ΘΕΌΣ ἽΝΑ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΔΟΞΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
|
- Matthew 19:26 - But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἘΜΒΛΈΠΩ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ἈΔΎΝΑΤΟΣ ΔΈ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ΠᾶΣ ἘΣΤΊ ΔΥΝΑΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἐμβλέπω
behold, gaze up, look ...
Behold, gaze up, look u.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ἀδύνατος
could not do, impossib...
Could not do, impossibl.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. |
|
- 1 Corinthians 6:12 - All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
ΠᾶΣ ἜΞΕΣΤΙ ΜΟΊ ἈΛΛΆ ΠᾶΣ ΣΥΜΦΈΡΩ Οὐ ΣΥΜΦΈΡΩ ΠᾶΣ ἜΞΕΣΤΙ ΜΟΊ ἈΛΛΆ ἘΓΏ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ Οὐ ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ ὙΠΌ ΤῚΣ |
| |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | συμφέρω
be better for, bring t...
Be better for, bring to.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | συμφέρω
be better for, bring t...
Be better for, bring to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐγώ
I, me
I, me | ἐξουσιάζω
exercise authority upo...
Exercise authority upon.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐξουσιάζω
exercise authority upo...
Exercise authority upon.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
|
- Acts 9:27 - But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
ΔΈ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἌΓΩ ΠΡΌΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΔΙΗΓΈΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΠῶΣ ΕἼΔΩ ΚΎΡΙΟΣ ἘΝ ὉΔΌΣ ΚΑΊ ὍΤΙ ΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠῶΣ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ΔΑΜΑΣΚΌΣ ἘΝ ὌΝΟΜΑ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Βαρνάβας
Barnabas
Barnabas |
ἐπιλαμβάνομαι
catch, lay hold (up-)o...
Catch, lay hold (up-)on.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἄγω
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διηγέομαι
declare, shew, tell
Declare, shew, tell | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | παῤῥησιάζομαι
be (wax) bold, (preach...
Be (wax) bold, (preach,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Δαμασκός
Damascus
Damascus |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
Search Google:
οὖς