Search:δεῖ -> ΔΕῖ
δεῖ
δ ε ῖ hex:#948;#949;#8150;
strongscsv lemma
- ΔΕῖ G1163 δεῖ - 1163 δεῖ - deî - die - 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. - Verb - greek
- ΔΕῖΓΜΑ G1164 δεῖγμα - 1164 δεῖγμα - deîgma - digh'-mah - from the base of δεικνύω; a specimen (as shown):--example. - Noun Neuter - greek
- ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ G1165 δειγματίζω - 1165 δειγματίζω - deigmatízō - digh-mat-id'-zo - from δεῖγμα; to exhibit:--make a shew. - Verb - greek
- ΔΕΙΚΝΎΩ G1166 δεικνύω - 1166 δεικνύω - deiknýō - dike-noo'-o - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew. - Verb - greek
- ΔΕΙΛΊΑ G1167 δειλία - 1167 δειλία - deilía - di-lee'-ah - from δειλός; timidity:--fear. - Noun Feminine - greek
- ΔΕΙΛΙΆΩ G1168 δειλιάω - 1168 δειλιάω - deiliáō - di-lee-ah'-o - from δειλία; to be timid:--be afraid. - Verb - greek
- ΔΕΙΛΌΣ G1169 δειλός - 1169 δειλός - deilós - di-los' - from (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful. - Adjective - greek
- ΔΕῖΝΑ G1170 δεῖνα - 1170 δεῖνα - deîna - di'-nah - probably from the same as δεινῶς (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. - Noun - greek
- ΔΕΙΝῶΣ G1171 δεινῶς - 1171 δεινῶς - deinōs - di-noce' - adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. - Adverb - greek
- ΔΕΙΠΝΈΩ G1172 δειπνέω - 1172 δειπνέω - deipnéō - dipe-neh'-o - from δεῖπνον; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). - Verb - greek
- ΔΕῖΠΝΟΝ G1173 δεῖπνον - 1173 δεῖπνον - deîpnon - dipe'-non - from the same as δαπάνη; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper. - Noun Neuter - greek
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΈΣΤΕΡΟΣ G1174 δεισιδαιμονέστερος - 1174 δεισιδαιμονέστερος - deisidaimonésteros - dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os - the compound of a derivative of the base of δειλός and δαίμων; more religious than others:--too superstitious. - Adjective - greek
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΊΑ G1175 δεισιδαιμονία - 1175 δεισιδαιμονία - deisidaimonía - dice-ee-dahee-mon-ee'-ah - from the same as δεισιδαιμονέστερος; religion:--superstition. - Noun Feminine - greek
strongscsv:description
- G322 ἀναδείκνυμι - 322 ἀναδείκνυμι - ἈΝΑΔΕΊΚΝΥΜΙ - - anadeíknymi - an-ad-ike'-noo-mee - from ἀνά and δεικνύω; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. - Verb - greek
- G584 ἀποδείκνυμι - 584 ἀποδείκνυμι - ἈΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - - apodeíknymi - ap-od-ike'-noo-mee - from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew. - Verb - greek
- G1164 δεῖγμα - 1164 δεῖγμα - ΔΕῖΓΜΑ - - deîgma - digh'-mah - from the base of δεικνύω; a specimen (as shown):--example. - Noun Neuter - greek
- G1165 δειγματίζω - 1165 δειγματίζω - ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - - deigmatízō - digh-mat-id'-zo - from δεῖγμα; to exhibit:--make a shew. - Verb - greek
- G1167 δειλία - 1167 δειλία - ΔΕΙΛΊΑ - - deilía - di-lee'-ah - from δειλός; timidity:--fear. - Noun Feminine - greek
- G1168 δειλιάω - 1168 δειλιάω - ΔΕΙΛΙΆΩ - - deiliáō - di-lee-ah'-o - from δειλία; to be timid:--be afraid. - Verb - greek
- G1170 δεῖνα - 1170 δεῖνα - ΔΕῖΝΑ - - deîna - di'-nah - probably from the same as δεινῶς (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. - Noun - greek
- G1171 δεινῶς - 1171 δεινῶς - ΔΕΙΝῶΣ - - deinōs - di-noce' - adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. - Adverb - greek
- G1172 δειπνέω - 1172 δειπνέω - ΔΕΙΠΝΈΩ - - deipnéō - dipe-neh'-o - from δεῖπνον; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). - Verb - greek
- G1174 δεισιδαιμονέστερος - 1174 δεισιδαιμονέστερος - ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΈΣΤΕΡΟΣ - - deisidaimonésteros - dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os - the compound of a derivative of the base of δειλός and δαίμων; more religious than others:--too superstitious. - Adjective - greek
- G1175 δεισιδαιμονία - 1175 δεισιδαιμονία - ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΊΑ - - deisidaimonía - dice-ee-dahee-mon-ee'-ah - from the same as δεισιδαιμονέστερος; religion:--superstition. - Noun Feminine - greek
- G1210 δέω - 1210 δέω - ΔΈΩ - - déō - deh'-o - a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι. - Verb - greek
- G1349 δίκη - 1349 δίκη - ΔΊΚΗ - - díkē - dee'-kay - probably from δεικνύω; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance. - Noun Feminine - greek
- G1377 διώκω - 1377 διώκω - ΔΙΏΚΩ - - diṓkō - dee-o'-ko - a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. - Verb - greek
- G1380 δοκέω - 1380 δοκέω - ΔΟΚΈΩ - - dokéō - dok'-o - a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. - Verb - greek
- G1731 ἐνδείκνυμι - 1731 ἐνδείκνυμι - ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ - - endeíknymi - en-dike'-noo-mee - from ἐν and δεικνύω; to indicate (by word or act):--do, show (forth). - Verb - greek
- G1925 ἐπιδείκνυμι - 1925 ἐπιδείκνυμι - ἘΠΙΔΕΊΚΝΥΜΙ - - epideíknymi - ep-ee-dike'-noo-mee - from ἐπί and δεικνύω; to exhibit (physically or mentally):--shew. - Verb - greek
- G5263 ὑποδείκνυμι - 5263 ὑποδείκνυμι - ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - - hypodeíknymi - hoop-od-ike'-noo-mee - from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. - Verb - greek
- G3856 παραδειγματίζω - 3856 παραδειγματίζω - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - - paradeigmatízō - par-ad-igue-mat-id'-zo - from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- δεῖ - ΔΕῖ - G1163 1163 - behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should - {"def":{"short":"also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)","long":["it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper",["necessity lying in the nature of the case","necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us","necessity in reference to what is required to attain some end","a necessity of law and command, of duty, equity","necessity established by the counsel and decree of God (especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies)",["concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension"]]]},"deriv":"3rd person singular active present of G1210","pronun":{"ipa":"ði","ipa_mod":"ði","sbl":"dei","dic":"thee","dic_mod":"thee"},"see":["G1210"]}
- δεῖγμα - ΔΕῖΓΜΑ - G1164 1164 - example - {"def":{"short":"a specimen (as shown)","long":["a thing shown","a specimen of any thing, example, pattern"]},"deriv":"from the base of G1166","pronun":{"ipa":"ˈðiɣ.mɑ","ipa_mod":"ˈðiɣ.mɑ","sbl":"deigma","dic":"THEEG-ma","dic_mod":"THEEG-ma"},"see":["G1166"]}
- δειγματίζω - ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - G1165 1165 - make a shew - {"def":{"short":"to exhibit","long":["to make an example of, to show as an example"]},"deriv":"from G1164","pronun":{"ipa":"ðiɣ.mɑˈti.zo","ipa_mod":"ðiɣ.mɑˈti.zow","sbl":"deigmatizō","dic":"theeg-ma-TEE-zoh","dic_mod":"theeg-ma-TEE-zoh"},"see":["G1164"]}
- δεικνύω - ΔΕΙΚΝΎΩ - G1166 1166 - shew - {"def":{"short":"to show (literally or figuratively)","long":["to show, expose to the eyes","metaphorically",["to give evidence or proof of a thing","to show by words or teach"]]},"deriv":"a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning","pronun":{"ipa":"ðiˈkny.o","ipa_mod":"ðiˈknju.ow","sbl":"deiknyō","dic":"thee-KNOO-oh","dic_mod":"thee-KNYOO-oh"}}
- δειλία - ΔΕΙΛΊΑ - G1167 1167 - fear - {"def":{"short":"timidity","long":["timidity, fearfulness, cowardice"]},"deriv":"from G1169","pronun":{"ipa":"ðiˈli.ɑ","ipa_mod":"ðiˈli.ɑ","sbl":"deilia","dic":"thee-LEE-ah","dic_mod":"thee-LEE-ah"},"see":["G1169"]}
- δειλιάω - ΔΕΙΛΙΆΩ - G1168 1168 - be afraid - {"def":{"short":"to be timid","long":["to be timid, fearful"]},"deriv":"from G1167","pronun":{"ipa":"ði.liˈɑ.o","ipa_mod":"ði.liˈɑ.ow","sbl":"deiliaō","dic":"thee-lee-AH-oh","dic_mod":"thee-lee-AH-oh"},"see":["G1167"]}
- δειλός - ΔΕΙΛΌΣ - G1169 1169 - fearful - {"def":{"short":"timid, i.e., (by implication) faithless","long":["timid, fearful"]},"deriv":"from δεός (dread)","pronun":{"ipa":"ðiˈlos","ipa_mod":"ðiˈlows","sbl":"deilos","dic":"thee-LOSE","dic_mod":"thee-LOSE"}}
- δεῖνα - ΔΕῖΝΑ - G1170 1170 - such a man - {"def":{"short":"so and so (when the person is not specified)","long":["such a one, a certain one, i.e., one whose name I cannot call on the instant, or whose name it is of no importance to mention"]},"deriv":"probably from the same as G1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange)","pronun":{"ipa":"ˈði.nɑ","ipa_mod":"ˈði.nɑ","sbl":"deina","dic":"THEE-na","dic_mod":"THEE-na"},"see":["G1171"]}
- δεινῶς - ΔΕΙΝῶΣ - G1171 1171 - grievously, vehemently - {"def":{"short":"terribly, i.e., excessively","long":["terribly, grievously"]},"deriv":"adverb from a derivative of the same as G1169","pronun":{"ipa":"ðiˈnos","ipa_mod":"ðiˈnows","sbl":"deinōs","dic":"thee-NOSE","dic_mod":"thee-NOSE"},"see":["G1169"]}
- δειπνέω - ΔΕΙΠΝΈΩ - G1172 1172 - sup (X -er) - {"def":{"short":"to dine, i.e., take the principle (or evening) meal","long":["to sup"]},"deriv":"from G1173","pronun":{"ipa":"ðiˈpnɛ.o","ipa_mod":"ðiˈpne̞.ow","sbl":"deipneō","dic":"thee-PNEH-oh","dic_mod":"thee-PNAY-oh"},"see":["G1173"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δεῖ
- ΔΕῖ - G1163 1163 - third person singular active present of (1210) - dei - die - Verb - 3d person singular active present of «1210»; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. -
- it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- necessity lying in the nature of the case
- necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
- necessity in reference to what is required to attain some end
- a necessity of law and command, of duty, equity
- necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
- concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
- it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- δεῖγμα
- ΔΕῖΓΜΑ - G1164 1164 - from the base of (1166) - deigma - digh'-mah - Noun Neuter - from the base of «1166»; a specimen (as shown):--example. -
- a thing shown
- a specimen of any thing, example, pattern
- δειγματίζω
- ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - G1165 1165 - from (1164) - deigmatizo - digh-mat-id'-zo - Verb - from «1164»; to exhibit:--make a shew. -
- to make an example of, to show as an example
- δεικνύω
- ΔΕΙΚΝΎΩ - G1166 1166 - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning - deiknuo - dike-noo'-o - Verb - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew. -
- to show, expose to the eyes
- metaph.
- to give evidence or proof of a thing
- to show by words or teach
- δειλία
- ΔΕΙΛΊΑ - G1167 1167 - from (1169) - deilia - di-lee'-ah - Noun Feminine - from «1169»; timidity:--fear. -
- timidity, fearfulness, cowardice
- δειλιάω
- ΔΕΙΛΙΆΩ - G1168 1168 - from (1167) - deiliao - di-lee-ah'-o - Verb - from «1167»; to be timid:--be afraid. -
- to be timid, fearful
- δειλός
- ΔΕΙΛΌΣ - G1169 1169 - from deos (dread) - deilos - di-los' - Adjective - from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful. -
- timid, fearful
- δεῖνα
- ΔΕῖΝΑ - G1170 1170 - probably from the same as (1171) (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange) - deina - di'-nah - Noun - probably from the same as «1171» (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. -
- such a one, a certain one, i.e. one whose name I cannot call on the instant, or whose name it is of no importance to mention
- δεινῶς
- ΔΕΙΝῶΣ - G1171 1171 - from a derivative of the same as (1169) - deinos - di-noce' - Adverb - adverb from a derivative of the same as «1169»; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. -
- terribly, grievously
- δειπνέω
- ΔΕΙΠΝΈΩ - G1172 1172 - from (1173) - deipneo - dipe-neh'-o - Verb - from «1173»; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). -
- to sup
KJVBibleSite-master:Original
- 1 John 62 3:7 - Little children, let no man deceive you : he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
ΤΕΚΝΙΑ ΜΗΔΕΙς ΠΛΑΝΑΤΩ ΥΜΑς Ο ΠΟΙΩΝ ΤΗΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΔΙΚΑΙΟς ΕΣΤΙΝ ΚΑΨΩς ΕΚΕΙΝΟς ΔΙΚΑΙΟς ΕΣΤΙΝ - Hebrews 58 9:23 - It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these ; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
ΑΝΑΓΚΗ ΟΥΝ ΤΑ ΜΕΝ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΤΟΥΤΟΙς ΚΑΨΑΡΙΖΕΣΨΑΙ ΑΥΤΑ ΔΕ ΤΑ ΕΠΟΥΡΑΝΙΑ ΚΡΕΙΤΤΟΣΙΝ ΨΥΣΙΑΙς ΠΑΡΑ ΤΑΥΤΑς - Galatians 48 3:18 - For if I build again the things which I destroyed , I make myself a transgressor.
ΟΤΙ ΔΕ ΕΝ ΝΟΜΩ ΟΥΔΕΙς ΔΙΚΑΙΟΥΤΑΙ ΠΑΡΑ ΤΩ ΨΕΩ ΔΗΛΟΝ ΟΤΙ Ο ΔΙΚΑΙΟς ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΖΗΣΕΤΑΙ - John 43 13:2 - And supper being ended , the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him ;
ΚΑΙ ΔΕΙΠΝΟΥ ΓΙΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΗΔΗ ΒΕΒΛΗΚΟΤΟς ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑΝ ΙΝΑ ΠΑΡΑΔΟΙ ΑΥΤΟΝ ΙΟΥΔΑς ΣΙΜΩΝΟς ΙΣΚΑΡΙΩΤΗς - James 59 1:13 - Let no man say when he is tempted , I am tempted of God : for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man :
ΜΗΔΕΙς ΠΕΙΡΑΖΟΜΕΝΟς ΛΕΓΕΤΩ ΟΤΙ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΠΕΙΡΑΖΟΜΑΙ Ο ΓΑΡ ΨΕΟς ΑΠΕΙΡΑΣΤΟς ΕΣΤΙΝ ΚΑΚΩΝ ΠΕΙΡΑΖΕΙ ΔΕ ΑΥΤΟς ΟΥΔΕΝΑ
phpBible_av:Original
- Luke 17:25 - But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
ΔΈ ΠΡῶΤΟΝ ΔΕῖ ΑὐΤΌΣ ΠΆΣΧΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΊ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ἈΠΌ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ - Acts 7:3 - And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΣΟῦ Γῆ ΚΑΊ ἘΚ ΣΟῦ ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ ΚΑΊ ΔΕῦΡΟ ΕἸΣ Γῆ ἌΝ ὍΣ ΔΕΙΚΝΎΩ ΣΟΊ - 2 Thessalonians 2:3 - Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
ἘΞΑΠΑΤΆΩ ΜΉ ΤῚΣ ἘΞΑΠΑΤΆΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΤΆ ΜΗΔΕΊΣ ΤΡΌΠΟΣ ὍΤΙ ἘᾺΝ ΜΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΟΣΤΑΣΊΑ ΠΡῶΤΟΝ ΚΑΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΥἹΌΣ ἈΠΏΛΕΙΑ - 2 Corinthians 13:7 - Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
ΔΈ ΕὔΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΘΕΌΣ ὙΜᾶΣ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ΜΗΔΕΊΣ ΚΑΚΌΣ Οὐ ἽΝΑ ἩΜΕῖΣ ΦΑΊΝΩ ΔΌΚΙΜΟΣ ἈΛΛΆ ἽΝΑ ὙΜΕῖΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΛΌΣ ΔΈ ἩΜΕῖΣ Ὦ ὩΣ ἈΔΌΚΙΜΟΣ - Acts 27:21 - But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
ΔΈ ὙΠΆΡΧΩ ΠΟΛΎΣ ΤΌΤΕ ἈΣΙΤΊΑ ΠΑῦΛΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΝ ΜΈΣΟΣ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ἈΝΉΡ Ὦ ΔΕῖ ΜΈΝ ΠΕΙΘΑΡΧΈΩ ΜΟΊ ΜΉ ἈΝΆΓΩ ἈΠΌ ΚΡΉΤΗ ΤΈ ΚΕΡΔΑΊΝΩ ΤΑΎΤῌ ὝΒΡΙΣ ΚΑΊ ΖΗΜΊΑ