Search:ἔξεστι -> ἜΞΕΣΤΙ
ἔξεστι
ἔ ξ ε σ τ ι hex:#7956;#958;#949;#963;#964;#953;
strongscsv lemma
- ἜΞΕΣΤΙ G1832 ἔξεστι - 1832 ἔξεστι - éxesti - ex-on' - third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est). - Verb - greek
strongscsv:description
- G1849 ἐξουσία - 1849 ἐξουσία - ἘΞΟΥΣΊΑ - - exousía - ex-oo-see'-ah - from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἔξεστι
- ἜΞΕΣΤΙ - G1832 1832 - be lawful, let, X may(-est) - {"def":{"short":"so also ἐξόν
neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)","long":["it is lawful"]},"deriv":"third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.ɛ.sti","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.e̞.sti","sbl":"exesti","dic":"EKS-eh-stee","dic_mod":"AYKS-ay-stee"},"see":["G1510","G1510","G1537"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔξεστι
- ἜΞΕΣΤΙ - G1832 1832 - third person singular present indicative of a compound of (1537) and (1510) - exesti - ex'-es-tee - Verb - third person singular present indicative of a compound of «1537» and «1510»; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of «1510» expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, × may(-est). -
- it is lawful
neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)","long":["it is lawful"]},"deriv":"third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510","pronun":{"ipa":"ˈɛk͡s.ɛ.sti","ipa_mod":"ˈe̞k͡s.e̞.sti","sbl":"exesti","dic":"EKS-eh-stee","dic_mod":"AYKS-ay-stee"},"see":["G1510","G1510","G1537"]}
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 2:24 - And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful ?
ΚΑΙ ΟΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΕΛΕΓΟΝ ΑΥΤΩ ΙΔΕ ΤΙ ΠΟΙΟΥΣΙΝ ΤΟΙς ΣΑΒΒΑΣΙΝ Ο ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ - Matthew 40 12:2 - But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold , thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
ΟΙ ΔΕ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΙΔΟΝΤΕς ΕΙΠΑΝ ΑΥΤΩ ΙΔΟΥ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΣΟΥ ΠΟΙΟΥΣΙΝ Ο ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΠΟΙΕΙΝ ΕΝ ΣΑΒΒΑΤΩ - Mark 41 2:26 - How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread , which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him ?
ΠΩς ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΠΙ ΑΒΙΑΨΑΡ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΚΑΙ ΤΟΥς ΑΡΤΟΥς ΤΗς ΠΡΟΨΕΣΕΩς ΕΦΑΓΕΝ ΟΥς ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΦΑΓΕΙΝ ΕΙ ΜΗ ΤΟΥς ΙΕΡΕΙς ΚΑΙ ΕΔΩΚΕΝ ΚΑΙ ΤΟΙς ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΟΥΣΙΝ - Matthew 40 14:4 - For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
ΕΛΕΓΕΝ ΓΑΡ Ο ΙΩΑΝΝΗς ΑΥΤΩ ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΣΟΙ ΕΧΕΙΝ ΑΥΤΗΝ - Luke 42 6:9 - Then said Jesus unto them, I will ask you one thing ; Is it lawful on the sabbath days to do good , or to do evil ? to save life, or to destroy it?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΕΠΕΡΩΤΩ ΥΜΑς ΕΙ ΕΞΕΣΤΙΝ ΤΩ ΣΑΒΒΑΤΩ ΑΓΑΨΟΠΟΙΗΣΑΙ Η ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΑΙ ΘΥΧΗΝ ΣΩΣΑΙ Η ΑΠΟΛΕΣΑΙ
phpBible_av:Original
- Acts 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΜΈΛΛΩ ΕἸΣΆΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ ΛΈΓΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ἜΞΕΣΤΙ ΕἸ ΜΟΊ ἜΠΩ ΤῚΣ ΠΡΌΣ ΣΈ ΔΈ Ὁ ΦΗΜΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - Matthew 14:4 - For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
ΓΆΡ ἸΩΆΝΝΗΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἜΞΕΣΤΙ Οὐ ἜΞΕΣΤΙ ΣΟΊ ἜΧΩ ΑὐΤΌΣ - Matthew 20:15 - Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Ἤ Οὐ ἜΞΕΣΤΙ ΜΟΊ ΠΟΙΈΩ ὍΣ ΘΈΛΩ ἘΝ ἘΜΌΣ ΕἸ ἘΣΤΊ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΠΟΝΗΡΌΣ ὍΤΙ ἘΓΏ ΕἸΜΊ ἈΓΑΘΌΣ - Acts 8:37 - And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
ΔΈ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ἜΠΩ ΕἸ ΠΙΣΤΕΎΩ ἘΚ ὍΛΟΣ ΚΑΡΔΊΑ ἜΞΕΣΤΙ ΔΈ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΠΙΣΤΕΎΩ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕἾΝΑΙ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ - Matthew 27:6 - And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ἈΡΓΎΡΙΟΝ ἜΠΩ ἜΞΕΣΤΙ Οὐ ἜΞΕΣΤΙ ΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΚΟΡΒᾶΝ ἘΠΕΊ ἘΣΤΊ ΤΙΜΉ ΑἿΜΑ