Search:
ἔρις -> ἜΡΙΣ
ἔρις
ἔ ρ ι ς hex:#7956;#961;#953;#962;
- ἜΡΙΣ G2054 ἔρις - 2054 ἔρις - éris - er'-is - of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance. - Noun Feminine - greek
- G563 ἀπερισπάστως - 563 ἀπερισπάστως - ἈΠΕΡΙΣΠΆΣΤΩΣ - - aperispástōs - ap-er-is-pas-toce' - adverb from a compound of Α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπάω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. - Adverb - greek
- G2042 ἐρεθίζω - 2042 ἐρεθίζω - ἘΡΕΘΊΖΩ - - erethízō - er-eth-id'-zo - from a presumed prolonged form of ἔρις; to stimulate (especially to anger):--provoke. - Verb - greek
- G2051 ἐρίζω - 2051 ἐρίζω - ἘΡΊΖΩ - - erízō - er-id'-zo - from ἔρις; to wrangle:--strive. - Verb - greek
- G5248 ὑπερπερισσεύω - 5248 ὑπερπερισσεύω - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣΕΎΩ - - hyperperisseúō - hoop-er-per-is-syoo'-o - from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding. - Verb - greek
- G5249 ὑπερπερισσῶς - 5249 ὑπερπερισσῶς - ὙΠΕΡΠΕΡΙΣΣῶΣ - - hyperperissōs - hoop-er-per-is-soce' - from ὑπέρ and περισσῶς; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure. - Adverb - greek
- G4050 περισσεία - 4050 περισσεία - ΠΕΡΙΣΣΕΊΑ - - perisseía - per-is-si'-ah - from περισσεύω; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity. - Noun Feminine - greek
- G4051 περίσσευμα - 4051 περίσσευμα - ΠΕΡΊΣΣΕΥΜΑ - - perísseuma - per-is'-syoo-mah - from περισσεύω; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above. - Noun Neuter - greek
- G4052 περισσεύω - 4052 περισσεύω - ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ - - perisseúō - per-is-syoo'-o - from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). - Verb - greek
- G4057 περισσῶς - 4057 περισσῶς - ΠΕΡΙΣΣῶΣ - - perissōs - per-is-soce' - adverb from περισσός; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more. - Adverb - greek
- G4054 περισσότερον - 4054 περισσότερον - ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ - - perissóteron - per-is-sot'-er-on - neuter of περισσότερος (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more. - - greek
- G4055 περισσότερος - 4055 περισσότερος - ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΣ - - perissóteros - per-is-sot'-er-os - comparative of περισσός; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch. - - greek
- G4056 περισσοτέρως - 4056 περισσοτέρως - ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ - - perissotérōs - per-is-sot-er'-oce - adverb from περισσότερος; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἔρις
- ἜΡΙΣ - G2054 2054 - contention, debate, strife, variance - {"def":{"short":"a quarrel, i.e., (by implication) wrangling","long":["contention, strife, wrangling"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈɛ.ris","ipa_mod":"ˈe̞.ris","sbl":"eris","dic":"EH-rees","dic_mod":"A-rees"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔρις
- ἜΡΙΣ - G2054 2054 - of uncertain affinity - eris - er'-is - Noun Feminine - of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance. -
- contention, strife, wrangling
- contention, debate, strife, variance - contention, debate, strife, variance - {"def":{"short":"a quarrel, i.e., (by implication) wrangling","long":["contention, strife, wrangling"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈɛ.ris","ipa_mod":"ˈe̞.ris","sbl":"eris","dic":"EH-rees","dic_mod":"A-rees"}}
- John 43 10:10 - The thief cometh not, but for to steal , and to kill , and to destroy : I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Ο ΚΛΕΠΤΗς ΟΥΚ ΕΡΧΕΤΑΙ ΕΙ ΜΗ ΙΝΑ ΚΛΕΘΗ ΚΑΙ ΨΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΛΕΣΗ ΕΓΩ ΗΛΨΟΝ ΙΝΑ ΖΩΗΝ ΕΧΩΣΙΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΝ ΕΧΩΣΙΝ
κλέπτης
thief
Thief | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5736] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
κλέπτω
steal
Steal | [5661] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θύω
kill, (do) sacrifice, ...
Kill, (do) sacrifice, s.. |
[5661] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. | [5661] |
ἐγώ
I, me
I, me | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5627] | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5725] |
ζωή
life(-time
Life(-time) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5725] |
περισσός
exceeding abundantly a...
Exceeding abundantly ab.. | |
- Matthew 40 10:16 - Behold , I send you forth as sheep in the midst of wolves : be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ΙΔΟΥ ΕΓΩ ΑΠΟΣΤΕΛΛΩ ΥΜΑς Ως ΠΡΟΒΑΤΑ ΕΝ ΜΕΣΩ ΛΥΚΩΝ ΓΙΝΕΣΨΕ ΟΥΝ ΦΡΟΝΙΜΟΙ Ως ΟΙ ΟΦΕΙς ΚΑΙ ΑΚΕΡΑΙΟΙ Ως ΑΙ ΠΕΡΙΣΤΕΡΑΙ
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
ἐγώ
I, me
I, me | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | [5719] |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | πρόβατον
sheep(-fold
Sheep(-fold) |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
λύκος
wolf
Wolf | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5737] | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
φρόνιμος
wise(-r
Wise(-r) | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ὄφις
serpent
Serpent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκέραιος
harmless, simple
Harmless, simple | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
περιστερά
dove, pigeon
Dove, pigeon | |
- 2 Corinthians 47 2:7 - So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
ΩΣΤΕ ΤΟΥΝΑΝΤΙΟΝ ΥΜΑς ΧΑΡΙΣΑΣΨΑΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΑΙ ΜΗ ΠΩς ΤΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΛΥΠΗ ΚΑΤΑΠΟΨΗ Ο ΤΟΙΟΥΤΟς
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | τοὐναντίον
contrariwise
Contrariwise |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. |
χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. | [5664] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
[5658] | μήπως
lest (by any means, by...
Lest (by any means, by .. |
-πώς
haply, by any (some) m...
Haply, by any (some) me.. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
καταπίνω
devour, drown, swallow...
Devour, drown, swallow .. | [5686] |
περισσότερος
more abundant, greater...
More abundant, greater .. | λύπη
grief, grievous, + gru...
Grief, grievous, grudg.. |
|
- 2 Corinthians 47 8:2 - How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
ΟΤΙ ΕΝ ΠΟΛΛΗ ΔΟΚΙΜΗ ΨΛΙΘΕΩς Η ΠΕΡΙΣΣΕΙΑ ΤΗς ΧΑΡΑς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ Η ΚΑΤΑ ΒΑΨΟΥς ΠΤΩΧΕΙΑ ΑΥΤΩΝ ΕΠΕΡΙΣΣΕΥΣΕΝ ΕΙς ΤΟ ΠΛΟΥΤΟς ΤΗς ΑΠΛΟΤΗΤΟς ΑΥΤΩΝ
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | δοκιμή
experience(-riment), p...
Experience(-riment), pr.. |
θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. | περισσεία
abundance(-ant, -ly), ...
Abundance(-ant, -ly), s.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βάθος
deep(-ness) (things), ...
Deep(-ness) (things), d.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πτωχεία
poverty
Poverty | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
[5656] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πλοῦτος
riches
Riches | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἁπλότης
bountifulness, liberal...
Bountifulness, liberal(.. | |
- Luke 42 2:24 - And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΟΥΝΑΙ ΨΥΣΙΑΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΕΙΡΗΜΕΝΟΝ ΕΝ ΤΩ ΝΟΜΩ ΚΥΡΙΟΥ ΖΕΥΓΟς ΤΡΥΓΟΝΩΝ Η ΔΥΟ ΝΟΣΣΟΥς ΠΕΡΙΣΤΕΡΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5629] | θυσία
sacrifice
Sacrifice |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
[5772] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
νόμος
law
Law | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ζεῦγος
yoke, pair
Yoke, pair | τρυγών
turtle-dove
Turtle-dove |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | δύο
both, twain, two
Both, twain, two |
νεοσσός
young
Young | περιστερά
dove, pigeon
Dove, pigeon |
|
phpBible_av:Original
- Luke 10:2 - Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
ΟὖΝ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ΜΈΝ ΠΟΛΎΣ ΔΈ ἘΡΓΆΤΗΣ ὈΛΊΓΟΣ ΔΈΟΜΑΙ ΟὖΝ ΚΎΡΙΟΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ὍΠΩΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ἘΡΓΆΤΗΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θερισμός
harvest
Harvest | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | θερισμός
harvest
Harvest |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θερισμός
harvest
Harvest |
|
- Mark 10:26 - And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
ΔΈ ἘΚΠΛΉΣΣΩ ΠΕΡΙΣΣῶΣ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΤΊΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΣΏΖΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐκπλήσσω
amaze, astonish
Amaze, astonish |
περισσῶς
exceedingly, out of me...
Exceedingly, out of mea.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. |
|
- Colossians 1:12 - Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΠΑΤΉΡ Ὁ ἹΚΑΝΌΩ ἩΜᾶΣ ἹΚΑΝΌΩ ΕἸΣ ΜΕΡΊΣ ΚΛῆΡΟΣ ἍΓΙΟΣ ἘΝ ΦῶΣ |
| |
εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἱκανόω
make able (meet
Make able (meet) |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ἱκανόω
make able (meet
Make able (meet) |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μερίς
part (X -akers
Part (X -akers) |
κλῆρος
heritage, inheritance,...
Heritage, inheritance, .. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | φῶς
fire, light
Fire, light |
|
- 2 Corinthians 8:2 - How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
ὍΤΙ ἘΝ ΠΟΛΎΣ ΔΟΚΙΜΉ ΘΛῖΨΙΣ ΠΕΡΙΣΣΕΊΑ ΑὐΤΌΣ ΧΑΡΆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΒΆΘΟΣ ΠΤΩΧΕΊΑ ΚΑΤΆ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΕἸΣ ΠΛΟῦΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ἉΠΛΌΤΗΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | δοκιμή
experience(-riment), p...
Experience(-riment), pr.. |
θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. | περισσεία
abundance(-ant, -ly), ...
Abundance(-ant, -ly), s.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βάθος
deep(-ness) (things), ...
Deep(-ness) (things), d.. | πτωχεία
poverty
Poverty |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | περισσεύω
make, more) abound, (h...
(make, more) abound, (h.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | πλοῦτος
riches
Riches |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἁπλότης
bountifulness, liberal...
Bountifulness, liberal(.. |
|
- Matthew 13:30 - Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
ἈΦΊΗΜΙ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΣΥΝΑΥΞΆΝΩ ΜΈΧΡΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΚΑΙΡΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ἘΡΈΩ ΘΕΡΙΣΤΉΣ ΣΥΛΛΈΓΩ ΠΡῶΤΟΝ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΚΑΊ ΔΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΔΈΣΜΗ ΠΡΌΣ ΚΑΤΑΚΑΊΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΣΥΝΆΓΩ ΣῖΤΟΣ ΕἸΣ ΜΟῦ ἈΠΟΘΉΚΗ |
| |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | ἀμφότερος
both
Both |
συναυξάνω
grow together
Grow together | μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until |
θερισμός
harvest
Harvest | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
θερισμός
harvest
Harvest | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
θεριστής
reaper
Reaper | συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | ζιζάνιον
tares
Tares |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
δέσμη
bundle
Bundle | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
κατακαίω
burn (up, utterly
Burn (up, utterly) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἀποθήκη
barn, garner
Barn, garner |
|
Search Google:
ἔρις