Search:
της -> ΤΗΣ
της
τ η ς hex:#964;#951;#962;
- G678 ἀπροσωπολήπτως - 678 ἀπροσωπολήπτως - ἈΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΩΣ - - aprosōpolḗptōs - ap-ros-o-pol-ape'-tos - adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. - Adverb - greek
- G5533 χρεωφειλέτης - 5533 χρεωφειλέτης - ΧΡΕΩΦΕΙΛΈΤΗΣ - - chreōpheilétēs - khreh-o-fi-let'-ace - from a derivative of χράω and ὀφειλέτης; a loan-ower, i.e. indebted person:--debtor. - Noun Masculine - greek
- G2039 ἐργασία - 2039 ἐργασία - ἘΡΓΑΣΊΑ - - ergasía - er-gas-ee'-ah - from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work. - Noun Feminine - greek
- G2108 εὐεργεσία - 2108 εὐεργεσία - ΕὐΕΡΓΕΣΊΑ - - euergesía - yoo-erg-es-ee'-ah - from εὐεργέτης; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done. - Noun Feminine - greek
- G2109 εὐεργετέω - 2109 εὐεργετέω - ΕὐΕΡΓΕΤΈΩ - - euergetéō - yoo-erg-et-eh'-o - from εὐεργέτης; to be philanthropic:--do good. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G5256 ὑπηρετέω - 5256 ὑπηρετέω - ὙΠΗΡΕΤΈΩ - - hypēretéō - hoop-ay-ret-eh'-o - from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve. - Verb - greek
- G2616 καταδυναστεύω - 2616 καταδυναστεύω - ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΎΩ - - katadynasteúō - kat-ad-oo-nas-tyoo'-o - from κατά and a derivative of δυνάστης; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress. - Verb - greek
- G3020 Λευϊτικός - 3020 Λευϊτικός - ΛΕΥΪΤΙΚΌΣ - - Leuïtikós - lyoo-it'-ee-kos - from Λευΐτης; Levitic, i.e. relating to the Levites:--Levitical. - Adjective - greek
- G3315 μεσιτεύω - 3315 μεσιτεύω - ΜΕΣΙΤΕΎΩ - - mesiteúō - mes-it-yoo'-o - from μεσίτης; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):--confirm. - Verb - greek
- G3405 μισθαποδοσία - 3405 μισθαποδοσία - ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑ - - misthapodosía - mis-thap-od-os-ee'-ah - from μισθαποδότης; requital (good or bad):--recompence of reward. - Noun Feminine - greek
- G3548 νομοθεσία - 3548 νομοθεσία - ΝΟΜΟΘΕΣΊΑ - - nomothesía - nom-oth-es-ee'-ah - from νομοθέτης; legislation (specially, the institution of the Mosaic code):--giving of the law. - Noun Feminine - greek
- G3549 νομοθετέω - 3549 νομοθετέω - ΝΟΜΟΘΕΤΈΩ - - nomothetéō - nom-oth-et-eh'-o - from νομοθέτης; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):--establish, receive the law. - Verb - greek
- G3616 οἰκοδεσποτέω - 3616 οἰκοδεσποτέω - ΟἸΚΟΔΕΣΠΟΤΈΩ - - oikodespotéō - oy-kod-es-pot-eh'-o - from οἰκοδεσπότης; to be the head of (i.e. rule) a family:--guide the house. - Verb - greek
- G3617 οἰκοδεσπότης - 3617 οἰκοδεσπότης - ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ - - oikodespótēs - oy-kod-es-pot'-ace - from οἶκος and δεσπότης; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house. - Noun Masculine - greek
- G5422 φρεναπατάω - 5422 φρεναπατάω - ΦΡΕΝΑΠΑΤΆΩ - - phrenapatáō - fren-ap-at-ah'-o - from φρεναπάτης; to be a mind-misleader, i.e. delude:--deceive. - Verb - greek
- G4122 πλεονεκτέω - 4122 πλεονεκτέω - ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - - pleonektéō - pleh-on-cek-teh'-o - from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. - Verb - greek
- G4124 πλεονεξία - 4124 πλεονεξία - ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - - pleonexía - pleh-on-ex-ee'-ah - from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. - Noun Feminine - greek
- G4174 πολιτεία - 4174 πολιτεία - ΠΟΛΙΤΕΊΑ - - politeía - pol-ee-ti'-ah - from πολίτης ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom. - Noun Feminine - greek
- G4176 πολιτεύομαι - 4176 πολιτεύομαι - ΠΟΛΙΤΕΎΟΜΑΙ - - politeúomai - pol-it-yoo'-om-ahee - middle voice of a derivative of πολίτης; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live. - Verb - greek
- G4247 πρεσβῦτις - 4247 πρεσβῦτις - ΠΡΕΣΒῦΤΙΣ - - presbŷtis - pres-boo'-tis - feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman. - Noun Feminine - greek
- G4394 προφητεία - 4394 προφητεία - ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ - - prophēteía - prof-ay-ti'-ah - from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying. - Noun Feminine - greek
- G4395 προφητεύω - 4395 προφητεύω - ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ - - prophēteúō - prof-ate-yoo'-o - from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. - Verb - greek
- G4397 προφητικός - 4397 προφητικός - ΠΡΟΦΗΤΙΚΌΣ - - prophētikós - prof-ay-tik-os' - from προφήτης; pertaining to a foreteller ("prophetic"):--of prophecy, of the prophets. - Adjective - greek
- G4398 προφῆτις - 4398 προφῆτις - ΠΡΟΦῆΤΙΣ - - prophētis - prof-ay'-tis - feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess. - Noun Feminine - greek
- Luke 42 6:4 - How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread , and gave also to them that were with him ; which it is not lawful to eat but for the priests alone ?
Ως ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥς ΑΡΤΟΥς ΤΗς ΠΡΟΨΕΣΕΩς ΛΑΒΩΝ ΕΦΑΓΕΝ ΚΑΙ ΕΔΩΚΕΝ ΤΟΙς ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΟΥς ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΦΑΓΕΙΝ ΕΙ ΜΗ ΜΟΝΟΥς ΤΟΥς ΙΕΡΕΙς
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5627] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
[5627] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | [5627] |
ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf | πρόθεσις
purpose, shew(-bread
Purpose, shew(-bread) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5656] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | [5748] |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | [5629] |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | ἱερεύς
high) priest
(high) priest |
μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. | |
- James 59 2:11 - For he that said , Do not commit adultery , said also, Do not kill . Now if thou commit no adultery , yet if thou kill , thou art become a transgressor of the law.
Ο ΓΑΡ ΕΙΠΩΝ ΜΗ ΜΟΙΧΕΥΣΗς ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΜΗ ΦΟΝΕΥΣΗς ΕΙ ΔΕ ΟΥ ΜΟΙΧΕΥΕΙς ΦΟΝΕΥΕΙς ΔΕ ΓΕΓΟΝΑς ΠΑΡΑΒΑΤΗς ΝΟΜΟΥ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5631] | μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery | [5661] |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay | [5661] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | μοιχεύω
commit adultery
Commit adultery |
[5692] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
φονεύω
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay | [5692] |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5754] |
παραβάτης
breaker, transgress(-or
Breaker, transgress(-or) | νόμος
law
Law |
|
- 1 Timothy 54 3:16 - And without controversy great is the mystery of godliness : God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
ΚΑΙ ΟΜΟΛΟΓΟΥΜΕΝΩς ΜΕΓΑ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΤΗς ΕΥΣΕΒΕΙΑς ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ Ος ΕΦΑΝΕΡΩΨΗ ΕΝ ΣΑΡΚΙ ΕΔΙΚΑΙΩΨΗ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΩΦΨΗ ΑΓΓΕΛΟΙς ΕΚΗΡΥΧΨΗ ΕΝ ΕΨΝΕΣΙΝ ΕΠΙΣΤΕΥΨΗ ΕΝ ΚΟΣΜΩ ΑΝΕΛΗΜΦΨΗ ΕΝ ΔΟΞΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὁμολογουμένως
without controversy
Without controversy |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | μυστήριον
mystery
Mystery |
εὐσέβεια
godliness, holiness
Godliness, holiness | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | [5681] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. | [5681] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. | [5681] |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
[5681] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5681] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | ἀναλαμβάνω
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u.. |
[5681] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | |
- John 43 8:21 - Then said Jesus again unto them, I go my way , and ye shall seek me, and shall die in your sins : whither I go , ye cannot come .
ΕΙΠΕΝ ΟΥΝ ΠΑΛΙΝ ΑΥΤΟΙς ΕΓΩ ΥΠΑΓΩ ΚΑΙ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΜΕ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ ΥΜΩΝ ΑΠΟΨΑΝΕΙΣΨΕ ΟΠΟΥ ΕΓΩ ΥΠΑΓΩ ΥΜΕΙς ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΕΛΨΕΙΝ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
πάλιν
again
Again | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐγώ
I, me
I, me | ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. |
[5719] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. | [5692] |
μέ
I, me, my
I, me, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | [5695] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. |
ἐγώ
I, me
I, me | ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. |
[5719] | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5736] | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5629] | |
- Romans 45 2:25 - For circumcision verily profiteth , if thou keep the law : but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΜΕΝ ΓΑΡ ΩΦΕΛΕΙ ΕΑΝ ΝΟΜΟΝ ΠΡΑΣΣΗς ΕΑΝ ΔΕ ΠΑΡΑΒΑΤΗς ΝΟΜΟΥ Ης Η ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΣΟΥ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΓΕΓΟΝΕΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | περιτομή
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci.. |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | ὠφελέω
advantage, better, pre...
Advantage, better, prev.. |
[5719] | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
πράσσω
commit, deeds, do, exa...
Commit, deeds, do, exac.. | [5725] |
νόμος
law
Law | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. |
[5753] | παραβάτης
breaker, transgress(-or
Breaker, transgress(-or) |
νόμος
law
Law | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
περιτομή
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5754] | ἀκροβυστία
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc.. |
|
phpBible_av:Original
- John 1:19 - And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΜΑΡΤΥΡΊΑ ἸΩΆΝΝΗΣ ὍΤΕ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἹΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΛΕΥΐΤΗΣ ἘΚ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ἽΝΑ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΕἾ ΣΎ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | μαρτυρία
record, report, testim...
Record, report, testimo.. |
Ἰωάννης
John
John | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
ἱερεύς
high) priest
(high) priest | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Λευΐτης
Levite
Levite | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Jerusalem | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | εἶ
art, be
Art, be |
σύ
thou
Thou | |
- Romans 3:21 - But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
ΔΈ ΝΥΝΊ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ ΧΩΡΊΣ ΝΌΜΟΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ὙΠΌ ΝΌΜΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
χωρίς
beside, by itself, wit...
Beside, by itself, with.. | νόμος
law
Law |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | νόμος
law
Law |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προφήτης
prophet
Prophet |
|
- Acts 9:38 - And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
ΔΈ ὬΝ ΛΎΔΔΑ ἘΓΓΎΣ ἸΌΠΠΗ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ΠΈΤΡΟΣ ἘΣΤΊ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΎΟ ἈΝΉΡ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὈΚΝΈΩ ΜΉ ὈΚΝΈΩ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ἝΩΣ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
Λύδδα
Lydda
Lydda | ἐγγύς
from , at hand, near, ...
From , at hand, near, n.. |
Ἰόππη
Joppa
Joppa | μαθητής
disciple
Disciple |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δύο
both, twain, two
Both, twain, two |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
ὀκνέω
delay
Delay | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ὀκνέω
delay
Delay | διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Luke 18:6 - And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
ΔΈ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ἈΚΟΎΩ ΤΊΣ ἈΔΙΚΊΑ ΚΡΙΤΉΣ ΛΈΓΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. |
κριτής
judge
Judge | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
|
- Acts 8:28 - Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
ΤΈ ἮΝ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΚΑΊ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἍΡΜΑ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ἩΣΑΐΑΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ |
| |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ὑποστρέφω
come again, return (ag...
Come again, return (aga.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἅρμα
chariot
Chariot | ἀναγινώσκω
read
Read |
Ἡσαΐας
Esaias
Esaias | προφήτης
prophet
Prophet |
|
Search Google:
της