Search:της -> ΤΗΣ
της
τ η ς hex:#964;#951;#962;
strongscsv:description
- G678 ἀπροσωπολήπτως - 678 ἀπροσωπολήπτως - ἈΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΩΣ - - aprosōpolḗptōs - ap-ros-o-pol-ape'-tos - adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. - Adverb - greek
- G5533 χρεωφειλέτης - 5533 χρεωφειλέτης - ΧΡΕΩΦΕΙΛΈΤΗΣ - - chreōpheilétēs - khreh-o-fi-let'-ace - from a derivative of χράω and ὀφειλέτης; a loan-ower, i.e. indebted person:--debtor. - Noun Masculine - greek
- G2039 ἐργασία - 2039 ἐργασία - ἘΡΓΑΣΊΑ - - ergasía - er-gas-ee'-ah - from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work. - Noun Feminine - greek
- G2108 εὐεργεσία - 2108 εὐεργεσία - ΕὐΕΡΓΕΣΊΑ - - euergesía - yoo-erg-es-ee'-ah - from εὐεργέτης; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done. - Noun Feminine - greek
- G2109 εὐεργετέω - 2109 εὐεργετέω - ΕὐΕΡΓΕΤΈΩ - - euergetéō - yoo-erg-et-eh'-o - from εὐεργέτης; to be philanthropic:--do good. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G5256 ὑπηρετέω - 5256 ὑπηρετέω - ὙΠΗΡΕΤΈΩ - - hypēretéō - hoop-ay-ret-eh'-o - from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve. - Verb - greek
- G2616 καταδυναστεύω - 2616 καταδυναστεύω - ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΎΩ - - katadynasteúō - kat-ad-oo-nas-tyoo'-o - from κατά and a derivative of δυνάστης; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress. - Verb - greek
- G3020 Λευϊτικός - 3020 Λευϊτικός - ΛΕΥΪΤΙΚΌΣ - - Leuïtikós - lyoo-it'-ee-kos - from Λευΐτης; Levitic, i.e. relating to the Levites:--Levitical. - Adjective - greek
- G3315 μεσιτεύω - 3315 μεσιτεύω - ΜΕΣΙΤΕΎΩ - - mesiteúō - mes-it-yoo'-o - from μεσίτης; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):--confirm. - Verb - greek
- G3405 μισθαποδοσία - 3405 μισθαποδοσία - ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑ - - misthapodosía - mis-thap-od-os-ee'-ah - from μισθαποδότης; requital (good or bad):--recompence of reward. - Noun Feminine - greek
- G3548 νομοθεσία - 3548 νομοθεσία - ΝΟΜΟΘΕΣΊΑ - - nomothesía - nom-oth-es-ee'-ah - from νομοθέτης; legislation (specially, the institution of the Mosaic code):--giving of the law. - Noun Feminine - greek
- G3549 νομοθετέω - 3549 νομοθετέω - ΝΟΜΟΘΕΤΈΩ - - nomothetéō - nom-oth-et-eh'-o - from νομοθέτης; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):--establish, receive the law. - Verb - greek
- G3616 οἰκοδεσποτέω - 3616 οἰκοδεσποτέω - ΟἸΚΟΔΕΣΠΟΤΈΩ - - oikodespotéō - oy-kod-es-pot-eh'-o - from οἰκοδεσπότης; to be the head of (i.e. rule) a family:--guide the house. - Verb - greek
- G3617 οἰκοδεσπότης - 3617 οἰκοδεσπότης - ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ - - oikodespótēs - oy-kod-es-pot'-ace - from οἶκος and δεσπότης; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house. - Noun Masculine - greek
- G5422 φρεναπατάω - 5422 φρεναπατάω - ΦΡΕΝΑΠΑΤΆΩ - - phrenapatáō - fren-ap-at-ah'-o - from φρεναπάτης; to be a mind-misleader, i.e. delude:--deceive. - Verb - greek
- G4122 πλεονεκτέω - 4122 πλεονεκτέω - ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - - pleonektéō - pleh-on-cek-teh'-o - from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. - Verb - greek
- G4124 πλεονεξία - 4124 πλεονεξία - ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - - pleonexía - pleh-on-ex-ee'-ah - from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. - Noun Feminine - greek
- G4174 πολιτεία - 4174 πολιτεία - ΠΟΛΙΤΕΊΑ - - politeía - pol-ee-ti'-ah - from πολίτης ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom. - Noun Feminine - greek
- G4176 πολιτεύομαι - 4176 πολιτεύομαι - ΠΟΛΙΤΕΎΟΜΑΙ - - politeúomai - pol-it-yoo'-om-ahee - middle voice of a derivative of πολίτης; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live. - Verb - greek
- G4247 πρεσβῦτις - 4247 πρεσβῦτις - ΠΡΕΣΒῦΤΙΣ - - presbŷtis - pres-boo'-tis - feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman. - Noun Feminine - greek
- G4394 προφητεία - 4394 προφητεία - ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ - - prophēteía - prof-ay-ti'-ah - from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying. - Noun Feminine - greek
- G4395 προφητεύω - 4395 προφητεύω - ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ - - prophēteúō - prof-ate-yoo'-o - from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. - Verb - greek
- G4397 προφητικός - 4397 προφητικός - ΠΡΟΦΗΤΙΚΌΣ - - prophētikós - prof-ay-tik-os' - from προφήτης; pertaining to a foreteller ("prophetic"):--of prophecy, of the prophets. - Adjective - greek
- G4398 προφῆτις - 4398 προφῆτις - ΠΡΟΦῆΤΙΣ - - prophētis - prof-ay'-tis - feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess. - Noun Feminine - greek
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 13:19 - When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
ΠΑΝΤΟς ΑΚΟΥΟΝΤΟς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΗς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΚΑΙ ΜΗ ΣΥΝΙΕΝΤΟς ΕΡΧΕΤΑΙ Ο ΠΟΝΗΡΟς ΚΑΙ ΑΡΠΑΖΕΙ ΤΟ ΕΣΠΑΡΜΕΝΟΝ ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΥ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΣΠΑΡΕΙς - Mark 41 16:3 - And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre ?
ΚΑΙ ΕΛΕΓΟΝ ΠΡΟς ΕΑΥΤΑς ΤΙς ΑΠΟΚΥΛΙΣΕΙ ΗΜΙΝ ΤΟΝ ΛΙΨΟΝ ΕΚ ΤΗς ΨΥΡΑς ΤΟΥ ΜΝΗΜΕΙΟΥ - James 59 1:23 - For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass :
ΟΤΙ ΕΙ ΤΙς ΑΚΡΟΑΤΗς ΛΟΓΟΥ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΟΥ ΠΟΙΗΤΗς ΟΥΤΟς ΕΟΙΚΕΝ ΑΝΔΡΙ ΚΑΤΑΝΟΟΥΝΤΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΤΗς ΓΕΝΕΣΕΩς ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΕΣΟΠΤΡΩ - Galatians 48 5:21 - Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law
ΚΑΤΗΡΓΗΨΗΤΕ ΑΠΟ ΧΡΙΣΤΟΥ ΟΙΤΙΝΕς ΕΝ ΝΟΜΩ ΔΙΚΑΙΟΥΣΨΕ ΤΗς ΧΑΡΙΤΟς ΕΞΕΠΕΣΑΤΕ - Mark 41 7:33 - And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit , and touched his tongue ;
ΚΑΙ ΑΠΟΛΑΒΟΜΕΝΟς ΑΥΤΟΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΟΧΛΟΥ ΚΑΤ ΙΔΙΑΝ ΕΒΑΛΕΝ ΤΟΥς ΔΑΚΤΥΛΟΥς ΑΥΤΟΥ ΕΙς ΤΑ ΩΤΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΤΥΣΑς ΗΘΑΤΟ ΤΗς ΓΛΩΣΣΗς ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Matthew 15:33 - And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΘΕΝ ἩΜῖΝ ΤΟΣΟῦΤΟΣ ἌΡΤΟΣ ἘΝ ἘΡΗΜΊΑ ὭΣΤΕ ΧΟΡΤΆΖΩ ΤΟΣΟῦΤΟΣ ὌΧΛΟΣ - Luke 12:22 - And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
ΔΈ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΜΉ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ ΤΊΣ ΦΆΓΩ ΜΗΔΈ ΣῶΜΑ ΤΊΣ ἘΝΔΎΩ - Mark 6:25 - And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕὐΘΈΩΣ ΜΕΤΆ ΣΠΟΥΔΉ ΠΡΌΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ΑἸΤΈΩ ΛΈΓΩ ΘΈΛΩ ἽΝΑ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ἘΞΑΥΤῆΣ ἘΠΊ ΠΊΝΑΞ ΚΕΦΑΛΉ ἸΩΆΝΝΗΣ ΒΑΠΤΙΣΤΉΣ - 1 Peter 4:19 - Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
ΚΑΊ ὭΣΤΕ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΠΆΣΧΩ ΚΑΤΆ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ΨΥΧΉ ἘΝ ἈΓΑΘΟΠΟΙΐΑ ὩΣ ΠΙΣΤΌΣ ΚΤΊΣΤΗΣ - John 9:27 - He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ὙΜῖΝ ἬΔΗ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ Οὐ ἈΚΟΎΩ ΤΊΣ ΘΈΛΩ ἈΚΟΎΩ ΠΆΛΙΝ ΘΈΛΩ ΜΉ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ