Search:
κειμαι -> ΚΕΙΜΑΙ
κειμαι
κ ε ι μ α ι hex:#954;#949;#953;#956;#945;#953;
- ΚΕῖΜΑΙ G2749 κεῖμαι - 2749 κεῖμαι - keîmai - ki'-mahee - middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι. - Verb - greek
- G345 ἀνακεῖμαι - 345 ἀνακεῖμαι - ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ - - anakeîmai - an-ak-i'-mahee - from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. - Verb - greek
- G480 ἀντίκειμαι - 480 ἀντίκειμαι - ἈΝΤΊΚΕΙΜΑΙ - - antíkeimai - an-tik'-i-mahee - from ἀντί and κεῖμαι; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:--adversary, be contrary, oppose. - Verb - greek
- G606 ἀπόκειμαι - 606 ἀπόκειμαι - ἈΠΌΚΕΙΜΑΙ - - apókeimai - ap-ok'-i-mahee - from ἀπό and κεῖμαι; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up. - Verb - greek
- G1945 ἐπίκειμαι - 1945 ἐπίκειμαι - ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ - - epíkeimai - ep-ik'-i-mahee - from ἐπί and κεῖμαι; to rest upon (literally or figuratively):--impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. - Verb - greek
- G2621 κατάκειμαι - 2621 κατάκειμαι - ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ - - katákeimai - kat-ak'-i-mahee - from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down). - Verb - greek
- G2837 κοιμάω - 2837 κοιμάω - ΚΟΙΜΆΩ - - koimáō - koy-mah'-o - from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. - Verb - greek
- G2845 κοίτη - 2845 κοίτη - ΚΟΊΤΗ - - koítē - koy'-tay - from κεῖμαι; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm:--bed, chambering, X conceive. - Noun Feminine - greek
- G2968 κώμη - 2968 κώμη - ΚΏΜΗ - - kṓmē - ko'-may - from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village. - Noun Feminine - greek
- G2970 κῶμος - 2970 κῶμος - ΚῶΜΟΣ - - kōmos - ko'-mos - from κεῖμαι; a carousal (as if letting loose):--revelling, rioting. - Noun Masculine - greek
- G3873 παράκειμαι - 3873 παράκειμαι - ΠΑΡΆΚΕΙΜΑΙ - - parákeimai - par-ak'-i-mahee - from παρά and κεῖμαι; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy):--be present. - Verb - greek
- G4029 περίκειμαι - 4029 περίκειμαι - ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ - - períkeimai - per-ik'-i-mahee - from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about. - Verb - greek
- G4295 πρόκειμαι - 4295 πρόκειμαι - ΠΡΌΚΕΙΜΑΙ - - prókeimai - prok'-i-mahee - from πρό and κεῖμαι; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth). - Verb - greek
- G4873 συνανάκειμαι - 4873 συνανάκειμαι - ΣΥΝΑΝΆΚΕΙΜΑΙ - - synanákeimai - soon-an-ak'-i-mahee - from σύν and ἀνακεῖμαι; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat). - Verb - greek
- G5087 τίθημι - 5087 τίθημι - ΤΊΘΗΜΙ - - títhēmi - theh'-o - a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- κεῖμαι
- ΚΕῖΜΑΙ - G2749 2749 - be (appointed, laid up, made, set), lay, lie - {"def":{"short":"to lie outstretched (literally or figuratively)","long":["to lie",["of an infant","of one buried","of things that quietly cover some spot",["of a city situated on a hill"],"of things put or set in any place, in ref. to which English often uses \"to stand\"",["of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation"]],"metaphorically",["to be (by God's intent) set, i.e., destined, appointed","of laws, to be made, laid down","lies in the power of the evil one, i.e., is held in subjection by the devil"]]},"deriv":"middle voice of a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈki.mɛ","ipa_mod":"ˈci.me","sbl":"keimai","dic":"KEE-meh","dic_mod":"KEE-may"},"see":["G5087"],"comment":"Compare G5087."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- κεῖμαι
- ΚΕῖΜΑΙ - G2749 2749 - middle voice of a primary verb - keimai - ki'-mahee - Verb - middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare «5087». -
- to lie
- of an infant
- of one buried
- of things that quietly cover some spot
- of a city situated on a hill
- of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
- of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
- metaph.
- to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
- of laws, to be made, laid down
- lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
- be (appointed, laid up, made, set), la.. - be (appointed, laid up, made, set), lay, lie - {"def":{"short":"to lie outstretched (literally or figuratively)","long":["to lie",["of an infant","of one buried","of things that quietly cover some spot",["of a city situated on a hill"],"of things put or set in any place, in ref. to which English often uses \"to stand\"",["of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation"]],"metaphorically",["to be (by God's intent) set, i.e., destined, appointed","of laws, to be made, laid down","lies in the power of the evil one, i.e., is held in subjection by the devil"]]},"deriv":"middle voice of a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈki.mɛ","ipa_mod":"ˈci.me","sbl":"keimai","dic":"KEE-meh","dic_mod":"KEE-may"},"see":["G5087"],"comment":"Compare G5087."}
- Philippians 50 1:16 - The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds :
ΟΙ ΜΕΝ ΕΞ ΑΓΑΠΗς ΕΙΔΟΤΕς ΟΤΙ ΕΙς ΑΠΟΛΟΓΙΑΝ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ ΚΕΙΜΑΙ
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | καταγγέλλω
declare, preach, shew,...
Declare, preach, shew, .. |
[5719] | Χριστός
Christ
Christ |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἐριθεία
contention(-ious), strife
Contention(-ious), strife |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἁγνῶς
sincerely
Sincerely |
οἴομαι
suppose, think
Suppose, think | [5740] |
ἐπιφέρω
add, bring (against), ...
Add, bring (against), t.. | [5721] |
θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
δεσμόν
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string | |
- Acts 44 28:20 - For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ΔΙΑ ΤΑΥΤΗΝ ΟΥΝ ΤΗΝ ΑΙΤΙΑΝ ΠΑΡΕΚΑΛΕΣΑ ΥΜΑς ΙΔΕΙΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΛΑΛΗΣΑΙ ΕΝΕΚΕΝ ΓΑΡ ΤΗς ΕΛΠΙΔΟς ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ ΤΗΝ ΑΛΥΣΙΝ ΤΑΥΤΗΝ ΠΕΡΙΚΕΙΜΑΙ
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
αἰτία
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | [5656] |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5629] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσλαλέω
speak to (with
Speak to (with) | [5658] |
ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
περίκειμαι
be bound (compassed) w...
Be bound (compassed) wi.. | [5736] |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | ἅλυσις
bonds, chain
Bonds, chain |
|
phpBible_av:Original
- Hebrews 9:27 - And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
ΚΑΊ ὍΣΟΣ ΚΑΤΆ ἈΠΌΚΕΙΜΑΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἍΠΑΞ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΔΈ ΜΕΤΆ ΤΟῦΤΟ ΚΡΊΣΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ἀπόκειμαι
be appointed, (be) lai...
Be appointed, (be) laid.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἅπαξ
once
Once |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
κρίσις
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio.. | |
- 2 Timothy 4:8 - Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
ΛΟΙΠΌΝ ἈΠΌΚΕΙΜΑΙ ΜΟΊ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ὍΣ ΚΎΡΙΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ΚΡΙΤΉΣ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΔΈ Οὐ ἘΜΟΊ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ΠᾶΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΦΆΝΕΙΑ |
| |
λοιπόν
besides, finally, furt...
Besides, finally, furth.. | ἀπόκειμαι
be appointed, (be) lai...
Be appointed, (be) laid.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | στέφανος
crown
Crown |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) |
κριτής
judge
Judge | ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | μόνον
alone, but, only
Alone, but, only |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐπιφάνεια
appearing, brightness
Appearing, brightness |
|
- John 21:9 - As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
ὩΣ ΟὖΝ ἈΠΟΒΑΊΝΩ ΕἸΣ Γῆ ΒΛΈΠΩ ἈΝΘΡΑΚΙΆ ΚΑΊ ὈΨΆΡΙΟΝ ΚΕῖΜΑΙ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΚΑΊ ἌΡΤΟΣ |
| |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἀποβαίνω
become, go out, turn
Become, go out, turn | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
ἀνθρακιά
fire of coals
Fire of coals | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὀψάριον
fish
Fish | κεῖμαι
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,.. |
ἐπίκειμαι
impose, be instant, (b...
Impose, be instant, (be.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf | |
- Mark 9:42 - And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
ΚΑΊ ἌΝ ὍΣ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΕἿΣ ΜΙΚΡΌΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ἘΜΈ ἘΣΤΊ ΜᾶΛΛΟΝ ΚΑΛΌΣ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΜΥΛΙΚΌΣ ΛΊΘΟΣ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | σκανδαλίζω
make to) offend
(make to) offend |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | μικρός
least, less, little, s...
Least, less, little, sm.. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
μυλικός
mill(-stone
Mill(-stone) | λίθος
mill-, stumbling-)stone
(mill-, stumbling-)stone |
περίκειμαι
be bound (compassed) w...
Be bound (compassed) wi.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τράχηλος
neck
Neck |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | θάλασσα
sea
Sea |
|
- 1 Corinthians 8:10 - For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
ΓΆΡ ἘΆΝ ΤῚΣ ΕἼΔΩ ΣΈ Ὁ ἜΧΩ ΓΝῶΣΙΣ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ ἘΝ ΕἸΔΩΛΕῖΟΝ ΟἸΚΟΔΟΜΈΩ ΟὐΧΊ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ὬΝ ἈΣΘΕΝΉΣ ΟἸΚΟΔΟΜΈΩ ΕἸΣ ἘΣΘΊΩ ΕἸΔΩΛΌΘΥΤΟΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science |
κατάκειμαι
keep, lie, sit at meat...
Keep, lie, sit at meat .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
εἰδωλεῖον
idol's temple
Idol's temple | οἰκοδομέω
be in) build(-er, -ing...
(be in) build(-er, -ing.. |
οὐχί
nay, not
Nay, not | συνείδησις
conscience
Conscience |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἀσθενής
more feeble, impotent,...
More feeble, impotent, .. | οἰκοδομέω
be in) build(-er, -ing...
(be in) build(-er, -ing.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
εἰδωλόθυτον
meat, thing that is) o...
(meat, thing that is) o.. | |
Search Google:
κειμαι