Search:
τιμω -> ΤΙΜΩ
τιμω
τ ι μ ω hex:#964;#953;#956;#969;
- ΤΙΜΩΡΈΩ G5097 τιμωρέω - 5097 τιμωρέω - timōréō - tim-o-reh'-o - from a comparative of τιμή and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish. - Verb - greek
- ΤΙΜΩΡΊΑ G5098 τιμωρία - 5098 τιμωρία - timōría - tee-mo-ree'-ah - from τιμωρέω; vindication, i.e. (by implication) a penalty:--punishment. - Noun Feminine - greek
- G5045 τέκτων - 5045 τέκτων - ΤΈΚΤΩΝ - - téktōn - tek'-tone - from the base of τιμωρία; an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specially), a craftsman in wood:--carpenter. - Noun Masculine - greek
- G5098 τιμωρία - 5098 τιμωρία - ΤΙΜΩΡΊΑ - - timōría - tee-mo-ree'-ah - from τιμωρέω; vindication, i.e. (by implication) a penalty:--punishment. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- Τίμων
- ΤΊΜΩΝ - G5096 5096 - Timon - {"def":{"lit":"honorable","short":"valuable; Timon, a Christian","long":["one of the seven deacons of the church at Jerusalem"]},"deriv":"from G5092","pronun":{"ipa":"ˈti.mon","ipa_mod":"ˈti.mown","sbl":"timōn","dic":"TEE-mone","dic_mod":"TEE-mone"},"see":["G5092"]}
- τιμωρέω
- ΤΙΜΩΡΈΩ - G5097 5097 - punish - {"def":{"short":"properly, to protect one's honor, i.e., to avenge (inflict a penalty)","long":["to be a guardian or avenger of honor",["to succour, come to the help of"],"to avenge","in the New Testament, to take vengeance on one, to punish"]},"deriv":"from a comparative of G5092 and οὖρος ouros (a guard)","pronun":{"ipa":"ti.moˈrɛ.o","ipa_mod":"ti.mowˈre̞.ow","sbl":"timōreō","dic":"tee-moh-REH-oh","dic_mod":"tee-moh-RAY-oh"},"see":["G5092"]}
- τιμωρία
- ΤΙΜΩΡΊΑ - G5098 5098 - punishment - {"def":{"short":"vindication, i.e., (by implication) a penalty","long":["a rendering help","assistance","vengeance, punishment, penalty"]},"deriv":"from G5097","pronun":{"ipa":"ti.moˈri.ɑ","ipa_mod":"ti.mowˈri.ɑ","sbl":"timōria","dic":"tee-moh-REE-ah","dic_mod":"tee-moh-REE-ah"},"see":["G5097"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Τίμων
- ΤΊΜΩΝ - G5096 5096 - from (5092) - Timon - tee'-mone - Noun Masculine - from «5092»; valuable; Timon, a Christian:--Timon. - Timon = "honourable"
- one of the seven deacons of the church at Jerusalem
- Timon - Timon - {"def":{"lit":"honorable","short":"valuable; Timon, a Christian","long":["one of the seven deacons of the church at Jerusalem"]},"deriv":"from G5092","pronun":{"ipa":"ˈti.mon","ipa_mod":"ˈti.mown","sbl":"timōn","dic":"TEE-mone","dic_mod":"TEE-mone"},"see":["G5092"]} - τιμωρέω
- ΤΙΜΩΡΈΩ - G5097 5097 - from a comparative of (5092) and ouros (a guard) - timoreo - tim-o-reh'-o - Verb - from a comparative of «5092» and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish. -
- to be a guardian or avenger of honour
- to succour, come to the help of
- to avenge
- in the NT, to take vengeance on one, to punish
- punish - punish - {"def":{"short":"properly, to protect one's honor, i.e., to avenge (inflict a penalty)","long":["to be a guardian or avenger of honor",["to succour, come to the help of"],"to avenge","in the New Testament, to take vengeance on one, to punish"]},"deriv":"from a comparative of G5092 and οὖρος ouros (a guard)","pronun":{"ipa":"ti.moˈrɛ.o","ipa_mod":"ti.mowˈre̞.ow","sbl":"timōreō","dic":"tee-moh-REH-oh","dic_mod":"tee-moh-RAY-oh"},"see":["G5092"]} - τιμωρία
- ΤΙΜΩΡΊΑ - G5098 5098 - from (5097) - timoria - tee-mo-ree'-ah - Noun Feminine - from «5097»; vindication, i.e. (by implication) a penalty:--punishment. -
- a rendering help
- assistance
- vengeance, punishment, penalty
- punishment - punishment - {"def":{"short":"vindication, i.e., (by implication) a penalty","long":["a rendering help","assistance","vengeance, punishment, penalty"]},"deriv":"from G5097","pronun":{"ipa":"ti.moˈri.ɑ","ipa_mod":"ti.mowˈri.ɑ","sbl":"timōria","dic":"tee-moh-REE-ah","dic_mod":"tee-moh-REE-ah"},"see":["G5097"]}
- Luke 42 18:39 - And they which went before rebuked him, that he should hold his peace : but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΑΓΟΝΤΕς ΕΠΕΤΙΜΩΝ ΑΥΤΩ ΙΝΑ ΣΙΓΗΣΗ ΑΥΤΟς ΔΕ ΠΟΛΛΩ ΜΑΛΛΟΝ ΕΚΡΑΖΕΝ ΥΙΕ ΔΑΥΙΔ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προάγω
bring (forth, out), go...
Bring (forth, out), go .. |
[5723] | ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke |
[5707] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | σιωπάω
dumb, (hold) peace
Dumb, (hold) peace |
[5661] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
[5707] | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
Δαβίδ
David
David | ἐλεέω
have compassion (pity ...
Have compassion (pity o.. |
[5657] | μέ
I, me, my
I, me, my |
|
- Luke 42 4:41 - And devils also came out of many, crying out , and saying , Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak : for they knew that he was Christ.
ΕΞΗΡΧΕΤΟ ΔΕ ΚΑΙ ΔΑΙΜΟΝΙΑ ΑΠΟ ΠΟΛΛΩΝ ΚΡΑΖΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΕΓΟΝΤΑ ΟΤΙ ΣΥ ΕΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΤΙΜΩΝ ΟΥΚ ΕΙΑ ΑΥΤΑ ΛΑΛΕΙΝ ΟΤΙ ΗΔΕΙΣΑΝ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΑΥΤΟΝ ΕΙΝΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5711] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | σύ
thou
Thou |
εἶ
art, be
Art, be | [5748] |
Χριστός
Christ
Christ | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | [5723] |
ἐάω
commit, leave, let (al...
Commit, leave, let (alo.. | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | [5721] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5715] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. | [5750] |
Χριστός
Christ
Christ | |
- John 43 8:49 - Jesus answered , I have not a devil ; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΕΓΩ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΟΥΚ ΕΧΩ ΑΛΛΑ ΤΙΜΩ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΟΥ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΑΤΙΜΑΖΕΤΕ ΜΕ
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | ἐγώ
I, me
I, me |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | τιμάω
honour, value
Honour, value |
[5719] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
πατήρ
father, parent
Father, parent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἀτιμάζω
despise, dishonour, su...
Despise, dishonour, suf.. |
[5719] | μέ
I, me, my
I, me, my |
|
- Luke 42 18:15 - And they brought unto him also infants, that he would touch them : but when his disciples saw it, they rebuked them.
ΠΡΟΣΕΦΕΡΟΝ ΔΕ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΤΑ ΒΡΕΦΗ ΙΝΑ ΑΥΤΩΝ ΑΠΤΗΤΑΙ ΙΔΟΝΤΕς ΔΕ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΕΠΕΤΙΜΩΝ ΑΥΤΟΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | προσφέρω
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal .. |
[5707] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βρέφος
babe, (young) child, i...
Babe, (young) child, in.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἅπτομαι
touch
Touch |
[5735] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μαθητής
disciple
Disciple |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5631] |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Luke 42 23:40 - But the other answering rebuked him, saying , Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation ?
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΕΤΕΡΟς ΕΠΙΤΙΜΩΝ ΑΥΤΩ ΕΦΗ ΟΥΔΕ ΦΟΒΗ ΣΥ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΟΤΙ ΕΝ ΤΩ ΑΥΤΩ ΚΡΙΜΑΤΙ ΕΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5679] |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
σύ
thou
Thou | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
[5736] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἶ
art, be
Art, be |
[5748] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κρίμα
avenge, condemned, con...
Avenge, condemned, cond.. |
|
phpBible_av:Original
- Hebrews 10:29 - Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ΠΌΣΟΣ ΧΕΊΡΩΝ ΤΙΜΩΡΊΑ ΔΟΚΈΩ ἈΞΙΌΩ Ὁ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΓΈΟΜΑΙ ΑἿΜΑ ΔΙΑΘΉΚΗ ἘΝ ὍΣ ἉΓΙΆΖΩ ΚΟΙΝΌΣ ΚΑΊ ἘΝΥΒΡΊΖΩ ΠΝΕῦΜΑ ΧΆΡΙΣ |
| |
πόσος
how great (long, many)...
How great (long, many),.. | χείρων
sorer, worse
Sorer, worse |
τιμωρία
punishment
Punishment | δοκέω
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) .. |
ἀξιόω
desire, think good, co...
Desire, think good, cou.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
καταπατέω
trample, tread (down, ...
Trample, tread (down, u.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. | αἷμα
blood
Blood |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἁγιάζω
hallow, be holy, sanctify
Hallow, be holy, sanctify |
κοινός
common, defiled, uncle...
Common, defiled, unclea.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐνυβρίζω
do despite unto
Do despite unto | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | |
- Acts 26:11 - And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
ΚΑΊ ΤΙΜΩΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ΚΑΤΆ ΠᾶΣ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ἈΝΑΓΚΆΖΩ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΤΈ ἘΜΜΑΊΝΟΜΑΙ ΠΕΡΙΣΣῶΣ ἘΜΜΑΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΔΙΏΚΩ ΚΑΊ ἝΩΣ ΕἸΣ ἜΞΩ ΠΌΛΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τιμωρέω
punish
Punish |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πολλάκις
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim.. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. | ἀναγκάζω
compel, constrain
Compel, constrain |
βλασφημέω
speak) blaspheme(-er, ...
(speak) blaspheme(-er, .. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
ἐμμαίνομαι
be mad against
Be mad against | περισσῶς
exceedingly, out of me...
Exceedingly, out of mea.. |
ἐμμαίνομαι
be mad against
Be mad against | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. | πόλις
city
City |
|
- Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἈΡΈΣΚΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ΠΛῆΘΟΣ ΚΑΊ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἈΝΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΠΡΌΧΟΡΟΣ ΚΑΊ ΝΙΚΆΝΩΡ ΚΑΊ ΤΊΜΩΝ ΚΑΊ ΠΑΡΜΕΝᾶΣ ΚΑΊ ΝΙΚΌΛΑΟΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἀρέσκω
please
Please | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκλέγομαι
make choice, choose (o...
Make choice, choose (ou.. |
Στέφανος
Stephen
Stephen | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
πλήρης
full
Full | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Πρόχορος
Prochorus
Prochorus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικάνωρ
Nicanor
Nicanor | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Τίμων
Timon
Timon | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Παρμενᾶς
Parmenas
Parmenas | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικόλαος
Nicolaus
Nicolaus | προσήλυτος
proselyte
Proselyte |
Ἀντιοχεύς
of Antioch
Of Antioch | |
- Acts 22:5 - As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
ὩΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΜΟΊ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ ΠΑΡΆ ὍΣ ΚΑΊ ΔΈΧΟΜΑΙ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΠΡΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΔΑΜΑΣΚΌΣ ἌΓΩ ὬΝ ἘΚΕῖΣΕ ΔΈΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἽΝΑ ΤΙΜΩΡΈΩ |
| |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πρεσβυτέριον
estate of) elder(-s), ...
(estate of) elder(-s), .. | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | ἐπιστολή
"epistle," letter
"epistle," letter |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἀδελφός
brother
Brother |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Δαμασκός
Damascus
Damascus |
ἄγω
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἐκεῖσε
there
There | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | τιμωρέω
punish
Punish |
|
Search Google:
τιμω