Search:
χαρις -> ΧΑΡΙΣ
χαρις
χ α ρ ι ς hex:#967;#945;#961;#953;#962;
lexicon_greek base word
- χάρις
- ΧΆΡΙΣ - G5485 5485 - acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy) - {"def":{"short":"graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)","long":["grace",["that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech"],"good will, loving-kindness, favor",["of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues"],"what is due to grace",["the spiritual condition of one governed by the power of divine grace","the token or proof of grace, benefit",["a gift of grace","benefit, bounty"]],"thanks, (for benefits, services, favors), recompense, reward"]},"deriv":"from G5463","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ris","ipa_mod":"ˈxɑ.ris","sbl":"charis","dic":"HA-rees","dic_mod":"HA-rees"},"see":["G5463"]}
- χάρισμα
- ΧΆΡΙΣΜΑ - G5486 5486 - (free) gift - {"def":{"short":"a (divine) gratuity, i.e., deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e., (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty","long":["a favor with which one receives without any merit of his own","the gift of divine grace","the gift of faith, knowledge, holiness, virtue","the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith","grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit"]},"deriv":"from G5483","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ri.smɑ","ipa_mod":"ˈxɑ.ri.smɑ","sbl":"charisma","dic":"HA-ree-sma","dic_mod":"HA-ree-sma"},"see":["G5483"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- χάρις
- ΧΆΡΙΣ - G5485 5485 - from (5463) - charis - khar'-ece - Noun Feminine - from «5463»; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). -
- grace
- that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
- good will, loving-kindness, favour
- of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
- what is due to grace
- the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
- the token or proof of grace, benefit
- a gift of grace
- benefit, bounty
- thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
- acceptable, benefit, favour, gift, gra.. - acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy) - {"def":{"short":"graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)","long":["grace",["that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech"],"good will, loving-kindness, favor",["of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues"],"what is due to grace",["the spiritual condition of one governed by the power of divine grace","the token or proof of grace, benefit",["a gift of grace","benefit, bounty"]],"thanks, (for benefits, services, favors), recompense, reward"]},"deriv":"from G5463","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ris","ipa_mod":"ˈxɑ.ris","sbl":"charis","dic":"HA-rees","dic_mod":"HA-rees"},"see":["G5463"]} - χάρισμα
- ΧΆΡΙΣΜΑ - G5486 5486 - from (5483) - charisma - khar'-is-mah - Noun Neuter - from «5483»; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift. -
- a favour with which one receives without any merit of his own
- the gift of divine grace
- the gift of faith, knowledge, holiness, virtue
- the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith
- grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit
- free) gift - (free) gift - {"def":{"short":"a (divine) gratuity, i.e., deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e., (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty","long":["a favor with which one receives without any merit of his own","the gift of divine grace","the gift of faith, knowledge, holiness, virtue","the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith","grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit"]},"deriv":"from G5483","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ri.smɑ","ipa_mod":"ˈxɑ.ri.smɑ","sbl":"charisma","dic":"HA-ree-sma","dic_mod":"HA-ree-sma"},"see":["G5483"]}
- Romans 45 1:21 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful ; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened .
ΔΙΟΤΙ ΓΝΟΝΤΕς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΟΥΧ Ως ΨΕΟΝ ΕΔΟΞΑΣΑΝ Η ΗΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝ ΑΛΛ ΕΜΑΤΑΙΩΨΗΣΑΝ ΕΝ ΤΟΙς ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΙς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΕΣΚΟΤΙΣΨΗ Η ΑΣΥΝΕΤΟς ΑΥΤΩΝ ΚΑΡΔΙΑ
διότι
because (that), for, t...
Because (that), for, th.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
[5631] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. | [5656] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) | [5656] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ματαιόω
become vain
Become vain |
[5681] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | διαλογισμός
dispute, doubtful(-ing...
Dispute, doubtful(-ing).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀσύνετος
foolish, without under...
Foolish, without unders.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
σκοτίζω
darken
Darken | [5681] |
|
- Romans 45 6:23 - For the wages of sin is death ; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
ΤΑ ΓΑΡ ΟΘΩΝΙΑ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΨΑΝΑΤΟς ΤΟ ΔΕ ΧΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΖΩΗ ΑΙΩΝΙΟς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΗΜΩΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ὀψώνιον
wages
Wages |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | χάρισμα
free) gift
(free) gift |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
|
- 1 Thessalonians 52 1:2 - We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers ;
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕΝ ΤΩ ΨΕΩ ΠΑΝΤΟΤΕ ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΜΝΕΙΑΝ ΠΟΙΟΥΜΕΝΟΙ ΕΠΙ ΤΩΝ ΠΡΟΣΕΥΧΩΝ ΗΜΩΝ
εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) | [5719] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | πάντοτε
alway(-s), ever(-more
Alway(-s), ever(-more) |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5734] | μνεία
mention, remembrance
Mention, remembrance |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
προσευχή
X pray earnestly, prayer
X pray earnestly, prayer | |
- Luke 42 6:33 - And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye ? for sinners also do even the same.
ΚΑΙ ΓΑΡ ΕΑΝ ΑΓΑΨΟΠΟΙΗΤΕ ΤΟΥς ΑΓΑΨΟΠΟΙΟΥΝΤΑς ΥΜΑς ΠΟΙΑ ΥΜΙΝ ΧΑΡΙς ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΟΙ ΑΜΑΡΤΩΛΟΙ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΟΙΟΥΣΙΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ἀγαθοποιέω
when) do good (well
(when) do good (well) | [5725] |
ἀγαθοποιέω
when) do good (well
(when) do good (well) | [5723] |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | [5719] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Revelation 66 22:21 - The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Η ΧΑΡΙς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | |
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 15:57 - But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
ΔΈ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ἩΜῖΝ ΝῖΚΟΣ ΔΙΆ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
νῖκος
victory
Victory | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
|
- Luke 6:33 - And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
ΚΑΊ ἘΆΝ ἈΓΑΘΟΠΟΙΈΩ ἈΓΑΘΟΠΟΙΈΩ ὙΜᾶΣ ΠΟῖΟΣ ΧΆΡΙΣ ἘΣΤΊ ὙΜῖΝ ΓΆΡ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ἀγαθοποιέω
when) do good (well
(when) do good (well) | ἀγαθοποιέω
when) do good (well
(when) do good (well) |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Mark 14:23 - And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΊΝΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
ποτήριον
cup
Cup | εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πίνω
drink
Drink | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- 1 Peter 2:19 - For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΧΆΡΙΣ ΕἸ ΤῚΣ ΔΙΆ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΘΕΌΣ ὙΠΟΦΈΡΩ ΛΎΠΗ ΠΆΣΧΩ ἈΔΊΚΩΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
συνείδησις
conscience
Conscience | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ὑποφέρω
bear, endure
Bear, endure | λύπη
grief, grievous, + gru...
Grief, grievous, grudg.. |
πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. | ἀδίκως
wrongfully
Wrongfully |
|
- Luke 18:11 - The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΤΑῦΤΑ ΠΡΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ΘΕΌΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΣΟΊ ὍΤΙ ΕἸΜΊ Οὐ ὭΣΠΕΡ ΛΟΙΠΟΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἍΡΠΑΞ ἌΔΙΚΟΣ ΜΟΙΧΌΣ Ἤ ΚΑΊ ὩΣ ΟὟΤΟΣ ΤΕΛΏΝΗΣ |
| |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὥσπερ
even, like) as
(even, like) as | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
ἄδικος
unjust, unrighteous
Unjust, unrighteous | μοιχός
adulterer
Adulterer |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
τελώνης
publican
Publican | |
Search Google:
χαρις