Search:
επαν -> ΕΠΑΝ
επαν
ε π α ν hex:#949;#960;#945;#957;
- ἘΠΑΝΆΓΩ G1877 ἐπανάγω - 1877 ἐπανάγω - epanágō - ep-an-ag'-o - from ἐπί and ἀνάγω; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return. - Verb - greek
- ἘΠΑΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ G1878 ἐπαναμιμνήσκω - 1878 ἐπαναμιμνήσκω - epanamimnḗskō - ep-an-ah-mim-nace'-ko - from ἐπί and ἀναμιμνήσκω; to remind of:--put in mind. - Verb - greek
- ἘΠΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ G1879 ἐπαναπαύομαι - 1879 ἐπαναπαύομαι - epanapaúomai - ep-an-ah-pow'-om-ahee - middle voice from ἐπί and ἀναπαύω; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):--rest in (upon). - Verb - greek
- ἘΠΑΝΈΡΧΟΜΑΙ G1880 ἐπανέρχομαι - 1880 ἐπανέρχομαι - epanérchomai - ep-an-er'-khom-ahee - from ἐπί and ἀνέρχομαι; to come up on, i.e. return:--come again, return. - Verb - greek
- ἘΠΑΝΊΣΤΑΜΑΙ G1881 ἐπανίσταμαι - 1881 ἐπανίσταμαι - epanístamai - ep-an-is'-tam-ahee - middle voice from ἐπί and ἀνίστημι; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:--rise up against. - Verb - greek
- ἘΠΑΝΌΡΘΩΣΙΣ G1882 ἐπανόρθωσις - 1882 ἐπανόρθωσις - epanórthōsis - ep-an-or'-tho-sis - from a compound of ἐπί and ἀνορθόω; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἐπάν
- ἘΠΆΝ - G1875 1875 - when - {"def":{"short":"a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as","long":["after, when"]},"deriv":"from G1909 and G0302","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑn","ipa_mod":"e̞pˈɑn","sbl":"epan","dic":"ep-AN","dic_mod":"ape-AN"},"see":["G0302","G1909"]}
- ἐπάναγκες
- ἘΠΆΝΑΓΚΕΣ - G1876 1876 - necessary - {"def":{"short":"(adverbially) on necessity, i.e., necessarily","long":["necessarily"]},"deriv":"neuter of a presumed compound of G1909 and G0318","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.nɑŋ.kɛs","ipa_mod":"e̞pˈɑ.nɑŋ.ce̞s","sbl":"epanankes","dic":"ep-AH-nahng-kes","dic_mod":"ape-AH-nahng-kase"},"see":["G0318","G1909"]}
- ἐπανάγω
- ἘΠΑΝΆΓΩ - G1877 1877 - launch (thrust) out, return - {"def":{"short":"to lead up on, i.e., (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return","long":["to lead up upon",["a ship upon the deep, to put out"],"to lead back","to return"]},"deriv":"from G1909 and G0321","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞p.ɑˈnɑ.ɣow","sbl":"epanagō","dic":"ep-ah-NA-goh","dic_mod":"ape-ah-NA-goh"},"see":["G0321","G1909"]}
- ἐπαναμιμνήσκω
- ἘΠΑΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ - G1878 1878 - put in mind - {"def":{"short":"to remind of","long":["to recall to mind again","reminding one"]},"deriv":"from G1909 and G0363","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.nɑ.mimˈne.sko","ipa_mod":"e̞p.ɑ.nɑ.mimˈne̞.skow","sbl":"epanamimnēskō","dic":"ep-ah-na-meem-NAY-skoh","dic_mod":"ape-ah-na-meem-NAY-skoh"},"see":["G0363","G1909"]}
- ἐπαναπαύομαι
- ἘΠΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ - G1879 1879 - rest in (upon) - {"def":{"short":"to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)","long":["to cause to rest upon anything","to rest upon anything","to settle upon, fix its abode upon"]},"deriv":"middle voice from G1909 and G0373","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.nɑˈpɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑ.nɑˈpa.ow.me","sbl":"epanapauomai","dic":"ep-ah-na-PEV-oh-meh","dic_mod":"ape-ah-na-PA-oh-may"},"see":["G0373","G1909"]}
- ἐπανέρχομαι
- ἘΠΑΝΈΡΧΟΜΑΙ - G1880 1880 - come again, return - {"def":{"short":"to come up on, i.e., return","long":["to return, come back again"]},"deriv":"from G1909 and G0424","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑˈne̞r.xow.me","sbl":"epanerchomai","dic":"ep-ah-NER-hoh-meh","dic_mod":"ape-ah-NARE-hoh-may"},"see":["G0424","G1909"]}
- ἐπανίσταμαι
- ἘΠΑΝΊΣΤΑΜΑΙ - G1881 1881 - rise up against - {"def":{"short":"to stand up on, i.e., (figuratively) to attack","long":["to cause to rise up against, to raise up against"]},"deriv":"middle voice from G1909 and G0450","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈni.stɑ.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑˈni.stɑ.me","sbl":"epanistamai","dic":"ep-ah-NEE-sta-meh","dic_mod":"ape-ah-NEE-sta-may"},"see":["G0450","G1909"]}
- ἐπανόρθωσις
- ἘΠΑΝΌΡΘΩΣΙΣ - G1882 1882 - correction - {"def":{"short":"a straightening up again, i.e., (figuratively) rectification (reformation)","long":["restoration to an upright or right state","correction, improvement of life or character"]},"deriv":"from a compound of G1909 and G0461","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnor.θo.sis","ipa_mod":"e̞p.ɑˈnowr.θow.sis","sbl":"epanorthōsis","dic":"ep-ah-NORE-thoh-sees","dic_mod":"ape-ah-NORE-thoh-sees"},"see":["G0461","G1909"]}
- ἐπάνω
- ἘΠΆΝΩ - G1883 1883 - above, more than, (up-)on, over - {"def":{"short":"up above, i.e., over or on (of place, amount, rank, etc.)","long":["above",["of place","of number: more than"]]},"deriv":"from G1909 and G0507","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.no","ipa_mod":"e̞pˈɑ.now","sbl":"epanō","dic":"ep-AH-noh","dic_mod":"ape-AH-noh"},"see":["G0507","G1909"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπάν
- ἘΠΆΝ - G1875 1875 - from (1909) and (302) - epan - ep-an' - Conjunction - from «1909» and «302»; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as:--when. -
- after, when
- when - when - {"def":{"short":"a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as","long":["after, when"]},"deriv":"from G1909 and G0302","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑn","ipa_mod":"e̞pˈɑn","sbl":"epan","dic":"ep-AN","dic_mod":"ape-AN"},"see":["G0302","G1909"]} - ἐπάναγκες
- ἘΠΆΝΑΓΚΕΣ - G1876 1876 - from a presumed compound of (1909) and (318) - epanagkes - ep-an'-ang-kes - Adjective Neuter - neuter of a presumed compound of «1909» and «318»; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily:--necessary. -
- necessarily
- necessary - necessary - {"def":{"short":"(adverbially) on necessity, i.e., necessarily","long":["necessarily"]},"deriv":"neuter of a presumed compound of G1909 and G0318","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.nɑŋ.kɛs","ipa_mod":"e̞pˈɑ.nɑŋ.ce̞s","sbl":"epanankes","dic":"ep-AH-nahng-kes","dic_mod":"ape-AH-nahng-kase"},"see":["G0318","G1909"]} - ἐπανάγω
- ἘΠΑΝΆΓΩ - G1877 1877 - from (1909) and (321) - epanago - ep-an-ag'-o - Verb - from «1909» and «321»; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return. -
- to lead up upon
- a ship upon the deep, to put out
- to lead back
- to return
- launch (thrust) out, return - launch (thrust) out, return - {"def":{"short":"to lead up on, i.e., (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return","long":["to lead up upon",["a ship upon the deep, to put out"],"to lead back","to return"]},"deriv":"from G1909 and G0321","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞p.ɑˈnɑ.ɣow","sbl":"epanagō","dic":"ep-ah-NA-goh","dic_mod":"ape-ah-NA-goh"},"see":["G0321","G1909"]} - ἐπαναμιμνήσκω
- ἘΠΑΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ - G1878 1878 - from (1909) and (363) - epanamimnesko - ep-an-ah-mim-nace'-ko - Verb - from «1909» and «363»; to remind of:--put in mind. -
- to recall to mind again
- reminding one
- put in mind - put in mind - {"def":{"short":"to remind of","long":["to recall to mind again","reminding one"]},"deriv":"from G1909 and G0363","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.nɑ.mimˈne.sko","ipa_mod":"e̞p.ɑ.nɑ.mimˈne̞.skow","sbl":"epanamimnēskō","dic":"ep-ah-na-meem-NAY-skoh","dic_mod":"ape-ah-na-meem-NAY-skoh"},"see":["G0363","G1909"]} - ἐπαναπαύομαι
- ἘΠΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ - G1879 1879 - middle voice from (1909) and (373) - epanapauomai - ep-an-ah-pow'-om-ahee - Verb - middle voice from «1909» and «373»; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):--rest in (upon). -
- to cause to rest upon anything
- to rest upon anything
- to settle upon, fix its abode upon
- rest in (upon - rest in (upon) - {"def":{"short":"to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)","long":["to cause to rest upon anything","to rest upon anything","to settle upon, fix its abode upon"]},"deriv":"middle voice from G1909 and G0373","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.nɑˈpɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑ.nɑˈpa.ow.me","sbl":"epanapauomai","dic":"ep-ah-na-PEV-oh-meh","dic_mod":"ape-ah-na-PA-oh-may"},"see":["G0373","G1909"]} - ἐπανέρχομαι
- ἘΠΑΝΈΡΧΟΜΑΙ - G1880 1880 - from (1909) and (424) - epanerchomai - ep-an-er'-khom-ahee - Verb - from «1909» and «424»; to come up on, i.e. return:--come again, return. -
- to return, come back again
- come again, return - come again, return - {"def":{"short":"to come up on, i.e., return","long":["to return, come back again"]},"deriv":"from G1909 and G0424","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑˈne̞r.xow.me","sbl":"epanerchomai","dic":"ep-ah-NER-hoh-meh","dic_mod":"ape-ah-NARE-hoh-may"},"see":["G0424","G1909"]} - ἐπανίσταμαι
- ἘΠΑΝΊΣΤΑΜΑΙ - G1881 1881 - middle voice from (1909) and (450) - epanistamai - ep-an-is'-tam-ahee - Verb - middle voice from «1909» and «450»; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:--rise up against. -
- to cause to rise up against, to raise up against
- rise up against - rise up against - {"def":{"short":"to stand up on, i.e., (figuratively) to attack","long":["to cause to rise up against, to raise up against"]},"deriv":"middle voice from G1909 and G0450","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈni.stɑ.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑˈni.stɑ.me","sbl":"epanistamai","dic":"ep-ah-NEE-sta-meh","dic_mod":"ape-ah-NEE-sta-may"},"see":["G0450","G1909"]} - ἐπανόρθωσις
- ἘΠΑΝΌΡΘΩΣΙΣ - G1882 1882 - from a compound of (1909) and (461) - epanorthosis - ep-an-or'-tho-sis - Noun Feminine - from a compound of «1909» and «461»; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction. -
- restoration to an upright or right state
- correction, improvement of life or character
- correction - correction - {"def":{"short":"a straightening up again, i.e., (figuratively) rectification (reformation)","long":["restoration to an upright or right state","correction, improvement of life or character"]},"deriv":"from a compound of G1909 and G0461","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑˈnor.θo.sis","ipa_mod":"e̞p.ɑˈnowr.θow.sis","sbl":"epanorthōsis","dic":"ep-ah-NORE-thoh-sees","dic_mod":"ape-ah-NORE-thoh-sees"},"see":["G0461","G1909"]} - ἐπάνω
- ἘΠΆΝΩ - G1883 1883 - from (1909) and (507) - epano - ep-an'-o - Adverb - from «1909» and «507»; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over. -
- above
- of place
- of number: more than
- above, more than, (up-)on, over - above, more than, (up-)on, over - {"def":{"short":"up above, i.e., over or on (of place, amount, rank, etc.)","long":["above",["of place","of number: more than"]]},"deriv":"from G1909 and G0507","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.no","ipa_mod":"e̞pˈɑ.now","sbl":"epanō","dic":"ep-AH-noh","dic_mod":"ape-AH-noh"},"see":["G0507","G1909"]}
- Matthew 40 27:37 - And set up over his head his accusation written , THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
ΚΑΙ ΕΠΕΨΗΚΑΝ ΕΠΑΝΩ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς ΑΥΤΟΥ ΤΗΝ ΑΙΤΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΗΝ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ ΙΗΣΟΥς Ο ΒΑΣΙΛΕΥς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
[5656] | ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κεφαλή
head
Head |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | αἰτία
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5772] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
βασιλεύς
king
King | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
|
- Matthew 40 23:18 - And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing ; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty .
ΚΑΙ Ος ΑΝ ΟΜΟΣΗ ΕΝ ΤΩ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΩ ΟΥΔΕΝ ΕΣΤΙΝ Ος Δ ΑΝ ΟΜΟΣΗ ΕΝ ΤΩ ΔΩΡΩ ΤΩ ΕΠΑΝΩ ΑΥΤΟΥ ΟΦΕΙΛΕΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὀμνύω
swear
Swear |
[5661] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ὀμνύω
swear
Swear | [5661] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δῶρον
gift, offering
Gift, offering |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀφείλω
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) .. | [5719] |
|
- Luke 42 10:35 - And on the morrow when he departed , he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him ; and whatsoever thou spendest more , when I come again , I will repay thee.
ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΑΥΡΙΟΝ ΕΚΒΑΛΩΝ ΔΥΟ ΔΗΝΑΡΙΑ ΕΔΩΚΕΝ ΤΩ ΠΑΝΔΟΧΕΙ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΕΠΙΜΕΛΗΨΗΤΙ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ Ο ΤΙ ΑΝ ΠΡΟΣΔΑΠΑΝΗΣΗς ΕΓΩ ΕΝ ΤΩ ΕΠΑΝΕΡΧΕΣΨΑΙ ΜΕ ΑΠΟΔΩΣΩ ΣΟΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὔριον
to-)morrow, next day
(to-)morrow, next day | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5631] | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
[5631] | δύο
both, twain, two
Both, twain, two |
δηνάριον
pence, penny(-worth
Pence, penny(-worth) | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5656] | πανδοχεύς
host
Host |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπιμελέομαι
take care of
Take care of | [5682] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
προσδαπανάω
spend more
Spend more | [5661] |
μέ
I, me, my
I, me, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐπανέρχομαι
come again, return
Come again, return | [5738] |
ἐγώ
I, me
I, me | ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. |
[5692] | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
|
- Matthew 40 10:21 - And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child : and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death .
ΠΑΡΑΔΩΣΕΙ ΔΕ ΑΔΕΛΦΟς ΑΔΕΛΦΟΝ ΕΙς ΨΑΝΑΤΟΝ ΚΑΙ ΠΑΤΗΡ ΤΕΚΝΟΝ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΣΤΗΣΟΝΤΑΙ ΤΕΚΝΑ ΕΠΙ ΓΟΝΕΙς ΚΑΙ ΨΑΝΑΤΩΣΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟΥς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀδελφός
brother
Brother |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | [5692] |
ἀδελφός
brother
Brother | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
ἐπανίσταμαι
rise up against
Rise up against | [5695] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | γονεύς
parent
Parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. | [5692] |
|
- Luke 42 11:44 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΕΣΤΕ Ως ΤΑ ΜΝΗΜΕΙΑ ΤΑ ΑΔΗΛΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΟΙ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΕς ΕΠΑΝΩ ΟΥΚ ΟΙΔΑΣΙΝ
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ὑποκριτής
hypocrite
Hypocrite |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
[5748] | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
μνημεῖον
grave, sepulchre, tomb
Grave, sepulchre, tomb | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἄδηλος
appear not, uncertain
Appear not, uncertain | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
[5723] | ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | |
phpBible_av:Original
- Revelation 6:8 - And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΧΛΩΡΌΣ ἽΠΠΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ᾍΔΗΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΞΟΥΣΊΑ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΠΊ ΤΈΤΑΡΤΟΣ Γῆ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἘΝ ῬΟΜΦΑΊΑ ΚΑΊ ἘΝ ΛΙΜΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ὙΠΌ ΘΗΡΊΟΝ Γῆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
χλωρός
green, pale
Green, pale | ἵππος
horse
Horse |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ᾅδης
grave, hell
Grave, hell | ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | τέταρτος
four(-th
Four(-th) |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ἀποκτείνω
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ῥομφαία
sword
Sword |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
λιμός
dearth, famine, hunger
Dearth, famine, hunger | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
θηρίον
venomous, wild) beast
(venomous, wild) beast | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
|
- Matthew 5:14 - Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ΦῶΣ ΚΌΣΜΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΕῖΜΑΙ ἘΠΆΝΩ ὌΡΟΣ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΚΡΎΠΤΩ |
| |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
φῶς
fire, light
Fire, light | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
πόλις
city
City | κεῖμαι
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,.. |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | ὄρος
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain) |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
κρύπτω
hide (self), keep secr...
Hide (self), keep secre.. | |
- Luke 11:34 - The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
ΛΎΧΝΟΣ ΣῶΜΑ ἘΣΤΊ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΟὖΝ ἘΠΆΝ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ Ὦ ἉΠΛΟῦΣ ΣΟῦ ὍΛΟΣ ΣῶΜΑ ΚΑΊ ἘΣΤΊ ΦΩΤΕΙΝΌΣ ΔΈ ὍΤΑΝ Ὦ ΠΟΝΗΡΌΣ ΣΟῦ ΣῶΜΑ ΚΑΊ ΣΚΟΤΕΙΝΌΣ |
| |
λύχνος
candle, light
Candle, light | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἐπάν
when
When |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | ἁπλοῦς
single
Single |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | φωτεινός
bright, full of light
Bright, full of light |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σκοτεινός
dark, full of darkness
Dark, full of darkness |
|
- Matthew 27:37 - And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
ΚΑΊ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ἘΠΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΑὐΤΌΣ ΑἸΤΊΑ ΓΡΆΦΩ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ἸΗΣΟῦΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κεφαλή
head
Head | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
αἰτία
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | βασιλεύς
king
King |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | |
- Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
ΚΑΊ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΒΗΘΛΕΈΜ ἜΠΩ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΞΕΤΆΖΩ ἈΚΡΙΒῶΣ ΠΕΡΊ ΠΑΙΔΊΟΝ ΔΈ ἘΠΆΝ ΕὙΡΊΣΚΩ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΜΟΊ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ὍΠΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚἈΓΏ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Βηθλεέμ
Bethlehem
Bethlehem | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | ἐξετάζω
ask, enquire, search
Ask, enquire, search |
ἀκριβῶς
circumspectly, diligen...
Circumspectly, diligent.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐπάν
when
When | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. | ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
|
Search Google:
επαν