Search:
του -> ΤΟΥ
του
τ ο υ hex:#964;#959;#965;
- ΤΟῦ G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ G5121 τοὐναντίον - 5121 τοὐναντίον - tounantíon - too-nan-tee'-on - contraction for the neuter of ὁ and ἐναντίον; on the contrary:--contrariwise. - Adverb - greek
- ΤΟὔΝΟΜΑ G5122 τοὔνομα - 5122 τοὔνομα - toúnoma - too'-no-mah - contraction for the neuter of ὁ and ὄνομα; the name (is):--named. - Adverb - greek
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
- ΤΟῦΤΟ G5124 τοῦτο - 5124 τοῦτο - toûto - too'-to - neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - greek
- ΤΟῦΤΟΝ G5126 τοῦτον - 5126 τοῦτον - toûton - too'-ton - accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - greek
- G846 αὐτός - 846 αὐτός - ΑὐΤΌΣ - - autós - ow-tos' - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω - ἘΠΙΒΆΛΛΩ - - epibállō - ep-ee-bal'-lo - from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - Verb - greek
- G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - ΑὙΤΟῦ - - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- G3008 λειτουργέω - 3008 λειτουργέω - ΛΕΙΤΟΥΡΓΈΩ - - leitourgéō - li-toorg-eh'-o - from λειτουργός; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister. - Verb - greek
- G3009 λειτουργία - 3009 λειτουργία - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - - leitourgía - li-toorg-ee'-ah - from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - Noun Feminine - greek
- G3010 λειτουργικός - 3010 λειτουργικός - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΣ - - leitourgikós - li-toorg-ik-os' - from the same as λειτουργέω; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:--ministering. - Adjective - greek
- G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - ΤΟῦ - - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - ΤΟΥΤΈΣΤΙ - - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
lexicon_greek base word
- τοῦ
- ΤΟῦ - G5120 5120 - his - {"def":{"short":"sometimes used for G5127; of this person","long":["his"]},"deriv":"properly, the genitive case of G3588","pronun":{"ipa":"tu","ipa_mod":"tu","sbl":"tou","dic":"too","dic_mod":"too"},"see":["G3588","G5127"]}
- τοὐναντίον
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contrariwise - {"def":{"short":"on the contrary","long":["on the contrary, contrariwise"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G1726","pronun":{"ipa":"tu.nɑnˈti.on","ipa_mod":"tu.nɑnˈti.own","sbl":"tounantion","dic":"too-nahn-TEE-one","dic_mod":"too-nahn-TEE-one"},"see":["G1726","G3588"]}
- τοὔνομα
- ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - named - {"def":{"short":"the name (is)","long":["by name"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G3686","pronun":{"ipa":"ˈtu.no.mɑ","ipa_mod":"ˈtu.now.mɑ","sbl":"tounoma","dic":"TOO-noh-ma","dic_mod":"TOO-noh-ma"},"see":["G3588","G3686"]}
- τουτέστι
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - that is (to say) - {"def":{"short":"that is","long":["that is"]},"deriv":"contraction for G5124 and G2076","pronun":{"ipa":"tuˈtɛ.sti","ipa_mod":"tuˈte̞.sti","sbl":"toutesti","dic":"too-TEH-stee","dic_mod":"too-TAY-stee"},"see":["G2076","G5124"]}
- τοῦτο
- ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) - {"def":{"short":"that thing","long":["that (thing), this (thing)"]},"deriv":"neuter singular nominative or accusative case of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"touto","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- τούτοις
- ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - such, them, there(-in, -with), these, this, those - {"def":{"short":"to (for, in, with or by) these (persons or things)","long":["these"]},"deriv":"dative case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tys","ipa_mod":"ˈtu.tys","sbl":"toutois","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τοῦτον
- ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - him, the same, that, this - {"def":{"short":"this (person, as objective of verb or preposition)","long":["this"]},"deriv":"accusative case singular masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"touton","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]}
- τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]}
- τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τοῦ
- ΤΟῦ - G5120 5120 - properly, the genitive case of (3588) - tou - too -
- his
- properly, the genitive case of «3588»; sometimes used for «5127»; of this person:--his. - - his - his - {"def":{"short":"sometimes used for G5127; of this person","long":["his"]},"deriv":"properly, the genitive case of G3588","pronun":{"ipa":"tu","ipa_mod":"tu","sbl":"tou","dic":"too","dic_mod":"too"},"see":["G3588","G5127"]} - τοὐναντίον
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contraction for the neuter of (3588) and (1726) - tounantion - too-nan-tee'-on - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «1726»; on the contrary:--contrariwise. -
- on the contrary, contrariwise
- contrariwise - contrariwise - {"def":{"short":"on the contrary","long":["on the contrary, contrariwise"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G1726","pronun":{"ipa":"tu.nɑnˈti.on","ipa_mod":"tu.nɑnˈti.own","sbl":"tounantion","dic":"too-nahn-TEE-one","dic_mod":"too-nahn-TEE-one"},"see":["G1726","G3588"]} - τοὔνομα
- ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - contraction for the neuter of (3588) and (3686) - tounoma - too'-no-mah - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «3686»; the name (is):--named. -
- by name
- named - named - {"def":{"short":"the name (is)","long":["by name"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G3686","pronun":{"ipa":"ˈtu.no.mɑ","ipa_mod":"ˈtu.now.mɑ","sbl":"tounoma","dic":"TOO-noh-ma","dic_mod":"TOO-noh-ma"},"see":["G3588","G3686"]} - τουτέστι
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - contraction for (5124) and (2076) - toutesti - toot-es'-tee - Conjunction - contraction for «5124» and «2076»; that is:--that is (to say). -
- that is
- that is (to say - that is (to say) - {"def":{"short":"that is","long":["that is"]},"deriv":"contraction for G5124 and G2076","pronun":{"ipa":"tuˈtɛ.sti","ipa_mod":"tuˈte̞.sti","sbl":"toutesti","dic":"too-TEH-stee","dic_mod":"too-TAY-stee"},"see":["G2076","G5124"]} - τοῦτο
- ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - neuter singular nominative or accusative case of (3778) - touto - too'-to -
- that (thing), this (thing)
- neuter singular nominative or accusative case of «3778»; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - here(-unto), it, partly, self(-same), .. - here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) - {"def":{"short":"that thing","long":["that (thing), this (thing)"]},"deriv":"neuter singular nominative or accusative case of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"touto","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]} - τούτοις
- ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - dative case plural masculine or neuter of (3778) - toutois - too'-toice -
- these
- dative case plural masculine or neuter of «3778»; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those. - - such, them, there(-in, -with), these, .. - such, them, there(-in, -with), these, this, those - {"def":{"short":"to (for, in, with or by) these (persons or things)","long":["these"]},"deriv":"dative case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tys","ipa_mod":"ˈtu.tys","sbl":"toutois","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]} - τοῦτον
- ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - accusative case singular masculine of (3778) - touton - too'-ton -
- this
- accusative case singular masculine of «3778»; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - him, the same, that, this - him, the same, that, this - {"def":{"short":"this (person, as objective of verb or preposition)","long":["this"]},"deriv":"accusative case singular masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"touton","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]} - τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - genitive case singular masculine or neuter of (3778) - toutou - too'-too -
- of this one
- genitive case singular masculine or neuter of «3778»; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. - - here(-by), him, it, + such manner of, .. - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]} - τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - accusative case plural masculine of (3778) - toutous - too'-tooce -
- these
- accusative case plural masculine of «3778»; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this. - - such, them, these, this - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]} - τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - dative case singular masculine or neuter of (3778) - toutoi - too'-to -
- to this one
- dative case singular masculine or neuter of «3778»; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. - - here(-by, -in), him, one, the same, th.. - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- Matthew 40 13:30 - Let both grow together until the harvest : and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them : but gather the wheat into my barn.
ΑΦΕΤΕ ΣΥΝΑΥΞΑΝΕΣΨΑΙ ΑΜΦΟΤΕΡΑ ΕΩς ΤΟΥ ΨΕΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΝ ΚΑΙΡΩ ΤΟΥ ΨΕΡΙΣΜΟΥ ΕΡΩ ΤΟΙς ΨΕΡΙΣΤΑΙς ΣΥΛΛΕΞΑΤΕ ΠΡΩΤΟΝ ΤΑ ΖΙΖΑΝΙΑ ΚΑΙ ΔΗΣΑΤΕ ΑΥΤΑ ΕΙς ΔΕΣΜΑς ΠΡΟς ΤΟ ΚΑΤΑΚΑΥΣΑΙ ΑΥΤΑ ΤΟΝ ΔΕ ΣΙΤΟΝ ΣΥΝΑΓΕΤΕ ΕΙς ΤΗΝ ΑΠΟΨΗΚΗΝ ΜΟΥ
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5628] |
ἀμφότερος
both
Both | συναυξάνω
grow together
Grow together |
[5745] | μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until |
θερισμός
harvest
Harvest | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
θερισμός
harvest
Harvest | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
[5692] | θεριστής
reaper
Reaper |
συλλέγω
gather (together, up
Gather (together, up) | [5657] |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | ζιζάνιον
tares
Tares |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
[5657] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | δέσμη
bundle
Bundle |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | κατακαίω
burn (up, utterly
Burn (up, utterly) |
[5658] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. |
[5628] | σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀποθήκη
barn, garner
Barn, garner | |
- Luke 42 16:30 - And he said , Nay, father Abraham : but if one went unto them from the dead, they will repent .
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΟΥΧΙ ΠΑΤΕΡ ΑΒΡΑΑΜ ΑΛΛ ΕΑΝ ΤΙς ΑΠΟ ΝΕΚΡΩΝ ΠΟΡΕΥΨΗ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΜΕΤΑΝΟΗΣΟΥΣΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | οὐχί
nay, not
Nay, not |
πατήρ
father, parent
Father, parent | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5680] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νεκρός
dead
Dead | μετανοέω
repent
Repent |
[5692] | |
- Mark 41 7:19 - Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats ?
ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΣΠΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑΝ ΑΛΛ ΕΙς ΤΗΝ ΚΟΙΛΙΑΝ ΚΑΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΦΕΔΡΩΝΑ ΕΚΠΟΡΕΥΕΤΑΙ ΚΑΨΑΡΙΖΩΝ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΒΡΩΜΑΤΑ
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἰσπορεύομαι
come (enter) in, go into
Come (enter) in, go into |
[5736] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | κοιλία
belly, womb
Belly, womb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκπορεύομαι
come (forth, out of), ...
Come (forth, out of), d.. |
[5736] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀφεδρών
draught
Draught | καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. |
[5723] | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
βρῶμα
meat, victuals
Meat, victuals | |
- Revelation 66 21:6 - And he said unto me, It is done . I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΜΟΙ ΓΕΓΟΝΑΝ ΕΓΩ ΤΟ ΑΛΦΑ ΚΑΙ ΤΟ Ω Η ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟς ΕΓΩ ΤΩ ΔΙΘΩΝΤΙ ΔΩΣΩ ΕΚ ΤΗς ΠΗΓΗς ΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΤΗς ΖΩΗς ΔΩΡΕΑΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5754] |
ἐγώ
I, me
I, me | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
[5748] | Α
Alpha
Alpha |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ω
Omega
Omega |
ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | ἐγώ
I, me
I, me |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5692] |
διψάω
be) (a-)thirst(-y
(be) (a-)thirst(-y) | [5723] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πηγή
fountain, well
Fountain, well |
ὕδωρ
water
Water | ζωή
life(-time
Life(-time) |
δωρεάν
without a cause, freel...
Without a cause, freely.. | |
- Luke 42 20:35 - But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry , nor are given in marriage :
ΟΙ ΔΕ ΚΑΤΑΞΙΩΨΕΝΤΕς ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς ΕΚΕΙΝΟΥ ΤΥΧΕΙΝ ΚΑΙ ΤΗς ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΤΗς ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΤΕ ΓΑΜΟΥΣΙΝ ΟΥΤΕ ΓΑΜΙΖΟΝΤΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καταξιόω
ac-)count worthy
(ac-)count worthy |
[5685] | τυγχάνω
be, chance, enjoy, lit...
Be, chance, enjoy, litt.. |
[5629] | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνάστασις
raised to life again, ...
Raised to life again, r.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νεκρός
dead
Dead | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
γαμέω
marry (a wife
Marry (a wife) | [5719] |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ἐκγαμίσκω
give in marriage
Give in marriage |
[5743] | |
phpBible_av:Original
- John 15:8 - Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
ΤΟΎΤῼ ἘΝ ΔΟΞΆΖΩ ΜΟῦ ΠΑΤΉΡ ΔΟΞΆΖΩ ἽΝΑ ΦΈΡΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΡΠΌΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΜΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ |
| |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
πατήρ
father, parent
Father, parent | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | καρπός
fruit
Fruit |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | μαθητής
disciple
Disciple |
|
- 1 Thessalonians 2:11 - As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
ΚΑΘΆΠΕΡ ΕἼΔΩ ὩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΚΑΊ ΠΑΡΑΜΥΘΈΟΜΑΙ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΕἿΣ ὙΜῶΝ ὙΜᾶΣ ὩΣ ΠΑΤΉΡ ἙΑΥΤΟῦ ΤΈΚΝΟΝ |
| |
καθάπερ
even, as well) as
(even, as well) as | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραμυθέομαι
comfort
Comfort |
μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. | ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | |
- Revelation 19:7 - Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
ΧΑΊΡΩ ΚΑΊ ἈΓΑΛΛΙΆΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΌΞΑ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΓΆΜΟΣ ἈΡΝΊΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ἙΤΟΙΜΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ἙΤΟΙΜΆΖΩ |
| |
χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγαλλιάω
be (exceeding) glad, w...
Be (exceeding) glad, wi.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
γάμος
marriage, wedding
Marriage, wedding | ἀρνίον
lamb
Lamb |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | |
- Luke 9:23 - And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
ΔΈ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἈΠΑΡΝΈΟΜΑΙ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΚΑΤΆ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΟΊ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | ὀπίσω
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἀπαρνέομαι
deny
Deny |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σταυρός
cross
Cross | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
|
- Acts 4:7 - And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΜΈΣΟΣ ΠΥΝΘΆΝΟΜΑΙ ἘΝ ΠΟῖΟΣ ΔΎΝΑΜΙΣ Ἤ ἘΝ ΠΟῖΟΣ ὌΝΟΜΑ ΠΟΙΈΩ ὙΜΕῖΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | πυνθάνομαι
ask, demand, enquire, ...
Ask, demand, enquire, u.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | |
Search Google:
του