Search:ἄπιστοσ -> ἌΠΙΣΤΟΣ
ἄπιστοσ
ἄ π ι σ τ ο σ hex:#7940;#960;#953;#963;#964;#959;#963;
strongscsv lemma
- ἌΠΙΣΤΟΣ G571 ἄπιστος - 571 ἄπιστος - ápistos - ap'-is-tos - from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). - Adjective - greek
strongscsv:description
- G569 ἀπιστέω - 569 ἀπιστέω - ἈΠΙΣΤΈΩ - - apistéō - ap-is-teh'-o - from ἄπιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not. - Verb - greek
- G570 ἀπιστία - 570 ἀπιστία - ἈΠΙΣΤΊΑ - - apistía - ap-is-tee'-ah - from ἄπιστος; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἄπιστος - ἌΠΙΣΤΟΣ - G571 571 - that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing) - {"def":{"short":"(actively) disbelieving, i.e., without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)","long":["unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)","incredible",["of things"],"unbelieving, incredulous",["without trust (in God)"]]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and G4103","pronun":{"ipa":"ˈɑ.pi.stos","ipa_mod":"ˈɑ.pi.stows","sbl":"apistos","dic":"AH-pee-stose","dic_mod":"AH-pee-stose"},"see":["G0001","G4103"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄπιστος
- ἌΠΙΣΤΟΣ - G571 571 - from (1) (as a negative particle) and (4103) - apistos - ap'-is-tos - Adjective - from «1» (as a negative particle) and «4103»; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). -
- unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)
- incredible
- of things
- unbelieving, incredulous
- without trust (in God)
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 7:14 - For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband : else were your children unclean ; but now are they holy.
ΗΓΙΑΣΤΑΙ ΓΑΡ Ο ΑΝΗΡ Ο ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ ΚΑΙ ΗΓΙΑΣΤΑΙ Η ΓΥΝΗ Η ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΕΠΕΙ ΑΡΑ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΜΩΝ ΑΚΑΨΑΡΤΑ ΕΣΤΙΝ ΝΥΝ ΔΕ ΑΓΙΑ ΕΣΤΙΝ - Matthew 40 17:17 - Then Jesus answered and said , O faithless and perverse generation, how long shall I be with you ? how long shall I suffer you ? bring him hither to me.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΕΩς ΠΟΤΕ ΜΕΨ ΥΜΩΝ ΕΣΟΜΑΙ ΕΩς ΠΟΤΕ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΦΕΡΕΤΕ ΜΟΙ ΑΥΤΟΝ ΩΔΕ - John 43 20:27 - Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands ; and reach hither thy hand, and thrust it into my side : and be not faithless, but believing.
ΕΙΤΑ ΛΕΓΕΙ ΤΩ ΨΩΜΑ ΦΕΡΕ ΤΟΝ ΔΑΚΤΥΛΟΝ ΣΟΥ ΩΔΕ ΚΑΙ ΙΔΕ ΤΑς ΧΕΙΡΑς ΜΟΥ ΚΑΙ ΦΕΡΕ ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΒΑΛΕ ΕΙς ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑΝ ΜΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΓΙΝΟΥ ΑΠΙΣΤΟς ΑΛΛΑ ΠΙΣΤΟς - Mark 41 9:19 - He answereth him, and saith , O faithless generation, how long shall I be with you ? how long shall I suffer you ? bring him unto me.
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΑΥΤΟΙς ΛΕΓΕΙ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΕΩς ΠΟΤΕ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΣΟΜΑΙ ΕΩς ΠΟΤΕ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΦΕΡΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΡΟς ΜΕ - Luke 42 9:41 - And Jesus answering said , O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you ? Bring thy son hither.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΕΩς ΠΟΤΕ ΕΣΟΜΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΠΡΟΣΑΓΑΓΕ ΩΔΕ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΣΟΥ
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 4:4 - In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
ἘΝ ὍΣ ΘΕΌΣ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΤΥΦΛΌΩ ΝΌΗΜΑ ἌΠΙΣΤΟΣ ΜΉ ΕἸΣ ΦΩΤΙΣΜΌΣ ΔΌΞΑ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΕἸΚΏΝ ΘΕΌΣ ΑὐΓΆΖΩ ΑὐΤΌΣ - 1 Corinthians 7:14 - For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
ΓΆΡ ἌΠΙΣΤΟΣ ἈΝΉΡ ἉΓΙΆΖΩ ἘΝ ΓΥΝΉ ΚΑΊ ἌΠΙΣΤΟΣ ΓΥΝΉ ἉΓΙΆΖΩ ἘΝ ἈΝΉΡ ἘΠΕΊ ἌΡΑ ἘΣΤΊ ὙΜῶΝ ΤΈΚΝΟΝ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΔΈ ΝῦΝ ἘΣΤΊ ἍΓΙΟΣ - Mark 9:19 - He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΛΈΓΩ Ὦ ἌΠΙΣΤΟΣ ΓΕΝΕΆ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἜΣΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣ ΜΈ - John 20:27 - Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
ΕἾΤΑ ΛΈΓΩ ΘΩΜᾶΣ ΦΈΡΩ ὯΔΕ ΣΟῦ ΔΆΚΤΥΛΟΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΜΟῦ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ΦΈΡΩ ΣΟῦ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΜΟῦ ΠΛΕΥΡΆ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ ἌΠΙΣΤΟΣ ἈΛΛΆ ΠΙΣΤΌΣ - Luke 9:41 - And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ Ὦ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΔΙΑΣΤΡΈΦΩ ΓΕΝΕΆ ἝΩΣ ΠΌΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΠΡΟΣΆΓΩ ΣΟῦ ΥἹΌΣ ὯΔΕ