Search:μνημονεύω -> ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ
μνημονεύω
μ ν η μ ο ν ε ύ ω hex:#956;#957;#951;#956;#959;#957;#949;#973;#969;
lexicon_greek base word
- μνημονεύω - ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ - G3421 3421 - make mention; be mindful, remember - {"def":{"short":"to exercise memory, i.e., recollect; by implication, to punish; also to rehearse","long":["to be mindful of, to remember, to call to mind",["to think of and feel for a person or thing","to hold in memory, keep in mind"],"to make mention of"]},"deriv":"from a derivative of G3420","pronun":{"ipa":"m.ne.moˈnɛβ.o","ipa_mod":"m.ne̞.mowˈnev.ow","sbl":"mnēmoneuō","dic":"m-nay-moh-NEV-oh","dic_mod":"m-nay-moh-NAVE-oh"},"see":["G3420"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μνημονεύω
- ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ - G3421 3421 - from a derivative of (3420) - mnemoneuo - mnay-mon-yoo'-o - Verb - from a derivative of «3420»; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember. -
- to be mindful of, to remember, to call to mind
- to think of and feel for a person or thing
- to hold in memory, keep in mind
- to make mention of
- to be mindful of, to remember, to call to mind
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 2:20 - Now the things which I write unto you, behold , before God, I lie not.
ΜΟΝΟΝ ΤΩΝ ΠΤΩΧΩΝ ΙΝΑ ΜΝΗΜΟΝΕΥΩΜΕΝ Ο ΚΑΙ ΕΣΠΟΥΔΑΣΑ ΑΥΤΟ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΗΣΑΙ
phpBible_av:Original
- Hebrews 11:22 - By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
ΠΊΣΤΙΣ ἸΩΣΉΦ ΤΕΛΕΥΤΆΩ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ΠΕΡΊ ἜΞΟΔΟΣ ΥἹΌΣ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΊ ἘΝΤΈΛΛΟΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ὈΣΤΈΟΝ - Revelation 3:3 - Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ΟὖΝ ΠῶΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ ΚΑΊ ΜΕΤΑΝΟΈΩ ἘᾺΝ ΜΉ ΟὖΝ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ἘᾺΝ ΜΉ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ἭΚΩ ἘΠΊ ΣΈ ὩΣ ΚΛΈΠΤΗΣ ΚΑΊ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΜΉ ΓΙΝΏΣΚΩ ΠΟῖΟΣ ὭΡΑ ἭΚΩ ἘΠΊ ΣΈ - 1 Thessalonians 2:9 - For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
ΓΆΡ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ἩΜῶΝ ΚΌΠΟΣ ΚΑΊ ΜΌΧΘΟΣ ΓΆΡ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ΠΡΌΣ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ΜΉ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ΤῚΣ ὙΜῶΝ ΚΗΡΎΣΣΩ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΘΕΌΣ - John 16:21 - A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
ΓΥΝΉ ὍΤΑΝ ΤΊΚΤΩ ἜΧΩ ΛΎΠΗ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ΔΈ ὍΤΑΝ ΓΕΝΝΆΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ΟὐΚΈΤΙ ΘΛῖΨΙΣ ΔΙΆ ΧΑΡΆ ὍΤΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΕΝΝΆΩ ΕἸΣ ΚΌΣΜΟΣ - Hebrews 11:15 - And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
ΚΑΊ ΜΈΝ ΕἸ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ἈΠΌ ὍΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἌΝ ἜΧΩ ΚΑΙΡΌΣ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ