Search:
μέν -> ΜΈΝ
μέν
μ έ ν hex:#956;#941;#957;
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ G3304 μενοῦνγε - 3304 μενοῦνγε - menoûnge - men-oon'-geh - from μέν and οὖν and γέ; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - greek
lexicon_greek base word
- μέν
- ΜΈΝ - G3303 3303 - even, indeed, so, some, truly, verily - {"def":{"short":"properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)","long":["truly, certainly, surely, indeed"]},"deriv":"a primary particle","pronun":{"ipa":"mɛn","ipa_mod":"me̞n","sbl":"men","dic":"men","dic_mod":"mane"},"see":["G1161"],"comment":"Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."}
- μενοῦνγε
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ - G3304 3304 - nay but, yea doubtless (rather, verily) - {"def":{"short":"so then at least","long":["nay surely, nay rather"]},"deriv":"from G3303 and G3767 and G1065","pronun":{"ipa":"mɛˈnun.ɣɛ","ipa_mod":"me̞ˈnun.ʝe̞","sbl":"menounge","dic":"meh-NOON-geh","dic_mod":"may-NOON-gay"},"see":["G1065","G3303","G3767"]}
- μέντοι
- ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - also, but, howbeit, nevertheless, yet - {"def":{"short":"indeed though, i.e., however","long":["but yet, nevertheless, howbeit"]},"deriv":"from G3303 and G5104","pronun":{"ipa":"ˈmɛn.ty","ipa_mod":"ˈme̞n.ty","sbl":"mentoi","dic":"MEN-too","dic_mod":"MANE-too"},"see":["G3303","G5104"]}
- μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μέν
- ΜΈΝ - G3303 3303 - a primary particle - men - men -
- truly, certainly, surely, indeed
- a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with «1161» (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. - - even, indeed, so, some, truly, verily - even, indeed, so, some, truly, verily - {"def":{"short":"properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)","long":["truly, certainly, surely, indeed"]},"deriv":"a primary particle","pronun":{"ipa":"mɛn","ipa_mod":"me̞n","sbl":"men","dic":"men","dic_mod":"mane"},"see":["G1161"],"comment":"Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."} - μενοῦνγε
- ΜΕΝΟῦΝΓΕ - G3304 3304 - from (3203) and (3767) and (1065) - menounge - men-oon'-geh -
- nay surely, nay rather
- from «3203» and «3767» and «1065»; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - nay but, yea doubtless (rather, verily - nay but, yea doubtless (rather, verily) - {"def":{"short":"so then at least","long":["nay surely, nay rather"]},"deriv":"from G3303 and G3767 and G1065","pronun":{"ipa":"mɛˈnun.ɣɛ","ipa_mod":"me̞ˈnun.ʝe̞","sbl":"menounge","dic":"meh-NOON-geh","dic_mod":"may-NOON-gay"},"see":["G1065","G3303","G3767"]} - μέντοι
- ΜΈΝΤΟΙ - G3305 3305 - from (3203) and (5104) - mentoi - men'-toy -
- but yet, nevertheless, howbeit
- from «3203» and «5104»; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet. - - also, but, howbeit, nevertheless, yet - also, but, howbeit, nevertheless, yet - {"def":{"short":"indeed though, i.e., however","long":["but yet, nevertheless, howbeit"]},"deriv":"from G3303 and G5104","pronun":{"ipa":"ˈmɛn.ty","ipa_mod":"ˈme̞n.ty","sbl":"mentoi","dic":"MEN-too","dic_mod":"MANE-too"},"see":["G3303","G5104"]} - μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - a root word - meno - men'-o - Verb - a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own. -
- to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
- abide, continue, dwell, endure, be pre.. - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
- Matthew 40 11:28 - Come unto me, all ye that labour and are heavy laden , and I will give you rest .
ΔΕΥΤΕ ΠΡΟς ΜΕ ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΚΟΠΙΩΝΤΕς ΚΑΙ ΠΕΦΟΡΤΙΣΜΕΝΟΙ ΚΑΓΩ ΑΝΑΠΑΥΣΩ ΥΜΑς
δεῦτε
come, X follow
Come, X follow | [5773] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κοπιάω
bestow) labour, toil, ...
(bestow) labour, toil, .. |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φορτίζω
lade, by heavy laden
Lade, by heavy laden | [5772] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
ἀναπαύω
take ease, refresh, (g...
Take ease, refresh, (gi.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἀναπαύω
take ease, refresh, (g...
Take ease, refresh, (gi.. |
[5692] | |
- Matthew 40 25:41 - Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed , into everlasting fire, prepared for the devil and his angels :
ΤΟΤΕ ΕΡΕΙ ΚΑΙ ΤΟΙς ΕΞ ΕΥΩΝΥΜΩΝ ΠΟΡΕΥΕΣΨΕ ΑΠ ΕΜΟΥ ΚΑΤΗΡΑΜΕΝΟΙ ΕΙς ΤΟ ΠΥΡ ΤΟ ΑΙΩΝΙΟΝ ΤΟ ΗΤΟΙΜΑΣΜΕΝΟΝ ΤΩ ΔΙΑΒΟΛΩ ΚΑΙ ΤΟΙς ΑΓΓΕΛΟΙς ΑΥΤΟΥ
τότε
that time, then
That time, then | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
[5692] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | εὐώνυμος
on the) left
(on the) left |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5737] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my |
καταράομαι
curse
Curse | [5772] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire | ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. |
[5772] | διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
- Matthew 40 9:23 - And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise ,
ΚΑΙ ΕΛΨΩΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙς ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΤΟΥ ΑΡΧΟΝΤΟς ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΤΟΥς ΑΥΛΗΤΑς ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΨΟΡΥΒΟΥΜΕΝΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5631] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἄρχων
chief (ruler), magistr...
Chief (ruler), magistra.. |
οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5631] |
αὐλητής
minstrel, piper
Minstrel, piper | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | θορυβέω
make ado (a noise), tr...
Make ado (a noise), tro.. |
[5746] | |
- Acts 44 1:10 - And while they looked stedfastly toward heaven as he went up , behold , two men stood by them in white apparel ;
ΚΑΙ Ως ΑΤΕΝΙΖΟΝΤΕς ΗΣΑΝ ΕΙς ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΥ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΑΝΔΡΕς ΔΥΟ ΠΑΡΕΙΣΤΗΚΕΙΣΑΝ ΑΥΤΟΙς ΕΝ ΕΣΨΗΣΕΣΙ ΛΕΥΚΑΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
ἀτενίζω
behold earnestly (sted...
Behold earnestly (stedf.. | [5723] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5740] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
δύο
both, twain, two
Both, twain, two | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | [5715] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λευκός
white
White |
ἐσθής
apparel, clothing, rai...
Apparel, clothing, raim.. | |
- 1 John 62 2:5 - But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected : hereby know we that we are in him.
Ος Δ ΑΝ ΤΗΡΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΑΛΗΨΩς ΕΝ ΤΟΥΤΩ Η ΑΓΑΠΗ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΕΤΕΛΕΙΩΤΑΙ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΓΙΝΩΣΚΟΜΕΝ ΟΤΙ ΕΝ ΑΥΤΩ ΕΣΜΕΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
[5725] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | ἀληθῶς
indeed, surely, of a s...
Indeed, surely, of a su.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | [5769] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5719] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. |
[5748] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- Acts 28:16 - And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ΔΈ ὍΤΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ῬΏΜΗ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΔΈΣΜΙΟΣ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΆΡΧΗΣ ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΜΈΝΩ ΚΑΤΆ ἙΑΥΤΟῦ ΣΎΝ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΦΥΛΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ῥώμη
Rome
Rome | ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | δέσμιος
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner |
στρατοπεδάρχης
captain of the guard
Captain of the guard | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | ἐπιτρέπω
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | σύν
beside, with
Beside, with |
στρατιώτης
soldier
Soldier | φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Ephesians 5:30 - For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
ὍΤΙ ἘΣΜΈΝ ΜΈΛΟΣ ΑὐΤΌΣ ΣῶΜΑ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ὈΣΤΈΟΝ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. |
μέλος
member
Member | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὀστέον
bone
Bone |
|
- 2 Corinthians 10:10 - For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
ὍΤΙ ΜΈΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΦΗΜΊ ΒΑΡΎΣ ΚΑΊ ἸΣΧΥΡΌΣ ΔΈ ΣῶΜΑ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ἈΣΘΕΝΉΣ ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ἐπιστολή
"epistle," letter
"epistle," letter | φημί
affirm, say
Affirm, say |
βαρύς
grievous, heavy, weigh...
Grievous, heavy, weight.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰσχυρός
boisterous, mighty(-ie...
Boisterous, mighty(-ier.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | παρουσία
coming, presence
Coming, presence |
ἀσθενής
more feeble, impotent,...
More feeble, impotent, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἐξουθενέω
contemptible, despise,...
Contemptible, despise, .. |
|
- Hebrews 11:15 - And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
ΚΑΊ ΜΈΝ ΕἸ ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ἈΠΌ ὍΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἌΝ ἜΧΩ ΚΑΙΡΌΣ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | μνημονεύω
make mention; be mindf...
Make mention; be mindfu.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. | ἀνακάμπτω
re-)turn
(re-)turn |
|
- 2 Corinthians 2:16 - To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
ὍΣ ΜΈΝ ὈΣΜΉ ΘΆΝΑΤΟΣ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΈ ὍΣ ὈΣΜΉ ΖΩΉ ΕἸΣ ΖΩΉ ΚΑΊ ΤΊΣ ἹΚΑΝΌΣ ΠΡΌΣ ΤΑῦΤΑ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ὀσμή
odour, savour
Odour, savour | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ὀσμή
odour, savour
Odour, savour | ζωή
life(-time
Life(-time) |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἱκανός
able, + content, enoug...
Able, content, enough,.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | |
Search Google:
μέν