Search:δουλος -> ΔΟΥΛΟΣ
δουλος
δ ο υ λ ο ς hex:#948;#959;#965;#955;#959;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1396 δουλαγωγέω - 1396 δουλαγωγέω - ΔΟΥΛΑΓΩΓΈΩ - - doulagōgéō - doo-lag-ogue-eh'-o - from a presumed compound of δοῦλος and ἄγω; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection. - Verb - greek
- G1399 δούλη - 1399 δούλη - ΔΟΎΛΗ - - doúlē - doo'-lay - feminine of δοῦλος; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en). - Noun Feminine - greek
- G1398 δουλεύω - 1398 δουλεύω - ΔΟΥΛΕΎΩ - - douleúō - dool-yoo'-o - from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). - Verb - greek
- G1400 δοῦλον - 1400 δοῦλον - ΔΟῦΛΟΝ - - doûlon - doo'-lon - neuter of δοῦλος; subservient:--servant. - - greek
- G1402 δουλόω - 1402 δουλόω - ΔΟΥΛΌΩ - - doulóō - doo-lo'-o - from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. - Noun Masculine - greek
- G4889 σύνδουλος - 4889 σύνδουλος - ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ - - sýndoulos - soon'-doo-los - from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- δοῦλος - ΔΟῦΛΟΣ - G1401 1401 - bond(-man), servant - {"def":{"short":"a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)","long":["a slave, bondman, man of servile condition",["a slave","metaphorically, one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing His cause among men","devoted to another to the disregard of one's own interests"],"a servant, attendant"]},"deriv":"from G1210","pronun":{"ipa":"ˈðu.los","ipa_mod":"ˈðu.lows","sbl":"doulos","dic":"THOO-lose","dic_mod":"THOO-lose"},"see":["G1210"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δοῦλος
- ΔΟῦΛΟΣ - G1401 1401 - from (1210) - doulos - doo'-los - Noun - from «1210»; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant. -
- a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
- a slave, bondman, man of servile condition
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 24:46 - Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing .
ΜΑΚΑΡΙΟς Ο ΔΟΥΛΟς ΕΚΕΙΝΟς ΟΝ ΕΛΨΩΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΑΥΤΟΥ ΕΥΡΗΣΕΙ ΟΥΤΩς ΠΟΙΟΥΝΤΑ - Colossians 51 3:11 - Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free : but Christ is all, and in all.
ΟΠΟΥ ΟΥΚ ΕΝΙ ΕΛΛΗΝ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟς ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΚΑΙ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΒΑΡΒΑΡΟς ΣΚΥΨΗς ΔΟΥΛΟς ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΑΛΛΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΧΡΙΣΤΟς - Colossians 51 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
ΑΣΠΑΖΕΤΑΙ ΥΜΑς ΕΠΑΦΡΑς Ο ΕΞ ΥΜΩΝ ΔΟΥΛΟς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΠΑΝΤΟΤΕ ΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟς ΥΠΕΡ ΥΜΩΝ ΕΝ ΤΑΙς ΠΡΟΣΕΥΧΑΙς ΙΝΑ ΣΤΑΨΗΤΕ ΤΕΛΕΙΟΙ ΚΑΙ ΠΕΠΛΗΡΟΦΟΡΗΜΕΝΟΙ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΨΕΛΗΜΑΤΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Titus 56 1:1 - Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness
ΠΑΥΛΟς ΔΟΥΛΟς ΨΕΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΔΕ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΤΑ ΠΙΣΤΙΝ ΕΚΛΕΚΤΩΝ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΓΝΩΣΙΝ ΑΛΗΨΕΙΑς ΤΗς ΚΑΤ ΕΥΣΕΒΕΙΑΝ - Mark 41 10:44 - And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
ΚΑΙ Ος ΑΝ ΨΕΛΗ ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΙΝΑΙ ΠΡΩΤΟς ΕΣΤΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΔΟΥΛΟς
phpBible_av:Original
- Romans 6:20 - For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
ΓΆΡ ὍΤΕ ἮΝ ΔΟῦΛΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἮΝ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ - Revelation 7:3 - Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
ΛΈΓΩ ἈΔΙΚΈΩ ΜΉ Γῆ ΜΉΤΕ ΘΆΛΑΣΣΑ ΜΉΤΕ ΔΈΝΔΡΟΝ ὍΣ ἌΧΡΙ ΣΦΡΑΓΊΖΩ ΔΟῦΛΟΣ ἩΜῶΝ ΘΕΌΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΜΈΤΩΠΟΝ - Revelation 11:18 - And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ὈΡΓΊΖΩ ΚΑΊ ΣΟῦ ὈΡΓΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΚΑΙΡΌΣ ΝΕΚΡΌΣ ΚΡΊΝΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΙΣΘΌΣ ΣΟῦ ΔΟῦΛΟΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΚΑΊ ΦΟΒΈΩ ΣΟῦ ὌΝΟΜΑ ΜΙΚΡΌΣ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ΚΑΊ ΔΙΑΦΘΕΊΡΩ ΔΙΑΦΘΕΊΡΩ Γῆ - Revelation 6:11 - And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
ΚΑΊ ΛΕΥΚΌΣ ΣΤΟΛΉ ΔΊΔΩΜΙ ἝΚΑΣΤΟΣ ΚΑΊ ῬΈΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἈΝΑΠΑΎΩ ἜΤΙ ΜΙΚΡΌΣ ΧΡΌΝΟΣ ἝΩΣ ΑὐΤΌΣ ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ ΚΑΊ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΚΑΊ ὩΣ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ΠΛΗΡΌΩ - Matthew 18:28 - But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
ΔΈ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕὙΡΊΣΚΩ ΕἿΣ ΑὐΤΌΣ ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ ὍΣ ὈΦΕΊΛΩ ΑὐΤΌΣ ἙΚΑΤΌΝ ΔΗΝΆΡΙΟΝ ΚΑΊ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΝΊΓΩ ΛΈΓΩ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὍΣΤΙΣ ὈΦΕΊΛΩ