Search:οἰκουμένη -> ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ
οἰκουμένη
ο ἰ κ ο υ μ έ ν η hex:#959;#7984;#954;#959;#965;#956;#941;#957;#951;
lexicon_greek base word
- οἰκουμένη - ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ - G3625 3625 - earth, world - {"def":{"short":"land, i.e., the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire","long":["the inhabited earth",["the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians","the Roman empire, all the subjects of the empire","the whole inhabited earth, the world","the inhabitants of the earth, men"],"the universe, the world"]},"deriv":"feminine participle present passive of G3611 (as noun, by implication, of G1093)","pronun":{"ipa":"y.kuˈmɛ.ne","ipa_mod":"y.kuˈme̞.ne̞","sbl":"oikoumenē","dic":"oo-koo-MEH-nay","dic_mod":"oo-koo-MAY-nay"},"see":["G1093","G3611"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οἰκουμένη
- ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ - G3625 3625 - feminine participle present passive of (3611) (as noun, by implication of (1093)) - oikoumene - oy-kou-men'-ay - Noun Feminine - feminine participle present passive of «3611» (as noun, by implication, of «1093»); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world. -
- the inhabited earth
- the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians
- the Roman empire, all the subjects of the empire
- the whole inhabited earth, the world
- the inhabitants of the earth, men
- the universe, the world
- the inhabited earth
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 11:28 - And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world : which came to pass in the days of Claudius Caesar.
ΑΝΑΣΤΑς ΔΕ ΕΙς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΟΝΟΜΑΤΙ ΑΓΑΒΟς ΕΣΗΜΑΙΝΕΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΛΙΜΟΝ ΜΕΓΑΛΗΝ ΜΕΛΛΕΙΝ ΕΣΕΣΨΑΙ ΕΦ ΟΛΗΝ ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΗΝ ΗΤΙς ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΠΙ ΚΛΑΥΔΙΟΥ - Romans 45 10:18 - But I say , Have they not heard ? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
ΑΛΛΑ ΛΕΓΩ ΜΗ ΟΥΚ ΗΚΟΥΣΑΝ ΜΕΝΟΥΝΓΕ ΕΙς ΠΑΣΑΝ ΤΗΝ ΓΗΝ ΕΞΗΛΨΕΝ Ο ΦΨΟΓΓΟς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΕΙς ΤΑ ΠΕΡΑΤΑ ΤΗς ΟΙΚΟΥΜΕΝΗς ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ - Luke 42 4:5 - And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
ΚΑΙ ΑΝΑΓΑΓΩΝ ΑΥΤΟΝ ΕΔΕΙΞΕΝ ΑΥΤΩ ΠΑΣΑς ΤΑς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΤΗς ΟΙΚΟΥΜΕΝΗς ΕΝ ΣΤΙΓΜΗ ΧΡΟΝΟΥ - Acts 44 17:6 - And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying , These that have turned the world upside down are come hither also ;
ΜΗ ΕΥΡΟΝΤΕς ΔΕ ΑΥΤΟΥς ΕΣΥΡΟΝ ΙΑΣΟΝΑ ΚΑΙ ΤΙΝΑς ΑΔΕΛΦΟΥς ΕΠΙ ΤΟΥς ΠΟΛΙΤΑΡΧΑς ΒΟΩΝΤΕς ΟΤΙ ΟΙ ΤΗΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΗΝ ΑΝΑΣΤΑΤΩΣΑΝΤΕς ΟΥΤΟΙ ΚΑΙ ΕΝΨΑΔΕ ΠΑΡΕΙΣΙΝ - Revelation 66 3:10 - Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
ΟΤΙ ΕΤΗΡΗΣΑς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΗς ΥΠΟΜΟΝΗς ΜΟΥ ΚΑΓΩ ΣΕ ΤΗΡΗΣΩ ΕΚ ΤΗς ΩΡΑς ΤΟΥ ΠΕΙΡΑΣΜΟΥ ΤΗς ΜΕΛΛΟΥΣΗς ΕΡΧΕΣΨΑΙ ΕΠΙ ΤΗς ΟΙΚΟΥΜΕΝΗς ΟΛΗς ΠΕΙΡΑΣΑΙ ΤΟΥς ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΑς ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς
phpBible_av:Original
- Acts 19:27 - So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
ΔΈ Οὐ ΜΌΝΟΝ ΤΟῦΤΟ ἩΜῖΝ ΜΈΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΕΎΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΠΕΛΕΓΜΌΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ἹΕΡΌΝ ΜΈΓΑΣ ΘΕΆ ἌΡΤΕΜΙΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΊ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΕΓΑΛΕΙΌΤΗΣ ΜΈΛΛΩ ΚΑΘΑΙΡΈΩ ὍΣ ὍΛΟΣ ἈΣΊΑ ΚΑΊ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ΣΈΒΟΜΑΙ - Acts 17:6 - And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
ΔΈ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΜΉ ΣΎΡΩ ἸΆΣΩΝ ΚΑΊ ΤῚΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΠΊ ΠΟΛΙΤΆΡΧΗΣ ΒΟΆΩ ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ἈΝΑΣΤΑΤΌΩ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ἈΝΑΣΤΑΤΌΩ ΠΆΡΕΙΜΙ ἘΝΘΆΔΕ ΚΑΊ - Hebrews 1:6 - And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
ΔΈ ΠΆΛΙΝ ὍΤΑΝ ΕἸΣΆΓΩ ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΣ ΕἸΣ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΠᾶΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΘΕΌΣ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 17:31 - Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
ΔΙΌΤΙ ἽΣΤΗΜΙ ἩΜΈΡΑ ἘΝ ὍΣ ΜΈΛΛΩ ΚΡΊΝΩ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ἘΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ἘΝ ἈΝΉΡ ὍΣ ὉΡΊΖΩ ΠΑΡΈΧΩ ΠΊΣΤΙΣ ΠᾶΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ - Luke 2:1 - And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΔΌΓΜΑ ΠΑΡΆ ΚΑῖΣΑΡ ΑὐΓΟῦΣΤΟΣ ΠᾶΣ ΟἸΚΟΥΜΈΝΗ ἈΠΟΓΡΆΦΩ