Search:τω -> ΤΩ
τω
τ ω hex:#964;#969;
- τω
scv_descrip G989 - blásphēmos - blas-fay-mos - from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. - Adjective - greek G983 - blaberós - blab-er-os - from βλάπτω; injurious:--hurtful. - Adjective - greek G907 - baptízō - bap-tid-zo - from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. - - greek G906 - bállō - bal-lo - a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. - Verb - greek G796 - astrapḗ - as-trap-ay - from ἀστράπτω; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. - Noun Feminine - greekτω = /to/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv:description
- G449 ἄνιπτος - 449 ἄνιπτος - ἌΝΙΠΤΟΣ - - ániptos - an'-ip-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of νίπτω; without ablution:--unwashen. - Adjective - greek
- G731 ἄῤῥητος - 731 ἄῤῥητος - ἌῤῬΗΤΟΣ - - árrhētos - ar'-hray-tos - from Α (as a negative particle) and the same as ῥητῶς; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. - Adjective - greek
- G177 ἀκατακάλυπτος - 177 ἀκατακάλυπτος - ἈΚΑΤΑΚΆΛΥΠΤΟΣ - - akatakályptos - ak-at-ak-al'-oop-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of a compound of κατά and καλύπτω; unveiled:--uncovered. - Adjective - greek
- G219 ἀλεκτοροφωνία - 219 ἀλεκτοροφωνία - ἈΛΕΚΤΟΡΟΦΩΝΊΑ - - alektorophōnía - al-ek-tor-of-o-nee'-ah - from ἀλέκτωρ and φωνή; cock-crow, i.e. the third night-watch:--cockcrowing. - Noun Feminine - greek
- G223 Ἀλέξανδρος - 223 Ἀλέξανδρος - ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ - - Aléxandros - al-ex'-an-dros - from the same as (the first part of) ἀλέκτωρ and ἀνήρ; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander. - Noun Masculine - greek
- G343 ἀνακαλύπτω - 343 ἀνακαλύπτω - ἈΝΑΚΑΛΎΠΤΩ - - anakalýptō - an-ak-al-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and καλύπτω; to unveil:--open, (un-)taken away. - Verb - greek
- G344 ἀνακάμπτω - 344 ἀνακάμπτω - ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ - - anakámptō - an-ak-amp'-to - from ἀνά and κάμπτω; to turn back:--(re-)turn. - Verb - greek
- G348 ἀνακόπτω - 348 ἀνακόπτω - ἈΝΑΚΌΠΤΩ - - anakóptō - an-ak-op'-to - from ἀνά and κόπτω; to beat back, i.e. check:--hinder. - Verb - greek
- G352 ἀνακύπτω - 352 ἀνακύπτω - ἈΝΑΚΎΠΤΩ - - anakýptō - an-ak-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up. - Verb - greek
- G377 ἀναπίπτω - 377 ἀναπίπτω - ἈΝΑΠΊΠΤΩ - - anapíptō - an-ap-ip'-to - from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). - Verb - greek
- G381 ἀνάπτω - 381 ἀνάπτω - ἈΝΆΠΤΩ - - anáptō - an-ap'-to - from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light. - Verb - greek
- G496 ἀντιπίπτω - 496 ἀντιπίπτω - ἈΝΤΙΠΊΠΤΩ - - antipíptō - an-tee-pip'-to - from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist. - Verb - greek
- G602 ἀποκάλυψις - 602 ἀποκάλυψις - ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ - - apokálypsis - ap-ok-al'-oop-sis - from ἀποκαλύπτω; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. - Noun Feminine - greek
- G601 ἀποκαλύπτω - 601 ἀποκαλύπτω - ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ - - apokalýptō - ap-ok-al-oop'-to - from ἀπό and καλύπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal. - Verb - greek
- G609 ἀποκόπτω - 609 ἀποκόπτω - ἈΠΟΚΌΠΤΩ - - apokóptō - ap-ok-op'-to - from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή. - Verb - greek
- G614 ἀπόκρυφος - 614 ἀπόκρυφος - ἈΠΌΚΡΥΦΟΣ - - apókryphos - ap-ok'-roo-fos - from ἀποκρύπτω; secret; by implication, treasured:--hid, kept secret. - Adjective - greek
- G613 ἀποκρύπτω - 613 ἀποκρύπτω - ἈΠΟΚΡΎΠΤΩ - - apokrýptō - ap-ok-roop'-to - from ἀπό and κρύπτω; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:--hide. - Verb - greek
- G633 ἀπονίπτω - 633 ἀπονίπτω - ἈΠΟΝΊΠΤΩ - - aponíptō - ap-on-ip'-to - from ἀπό and νίπτω; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash. - Verb - greek
- G634 ἀποπίπτω - 634 ἀποπίπτω - ἈΠΟΠΊΠΤΩ - - apopíptō - ap-op-ip'-to - from ἀπό and πίπτω; to fall off:--fall. - Verb - greek
- G641 ἀποῤῥίπτω - 641 ἀποῤῥίπτω - ἈΠΟῤῬΊΠΤΩ - - aporrhíptō - ap-or-hrip'-to - from ἀπό and ῥίπτω; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast. - Verb - greek
- G677 ἀπρόσκοπος - 677 ἀπρόσκοπος - ἈΠΡΌΣΚΟΠΟΣ - - apróskopos - ap-ros'-kop-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of προσκόπτω; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence. - Adjective - greek
- G753 ἀρχιτέκτων - 753 ἀρχιτέκτων - ἈΡΧΙΤΈΚΤΩΝ - - architéktōn - ar-khee-tek'-tone - from ἀρχή and τέκτων; a chief constructor, i.e. "architect":--masterbuilder. - Noun Masculine - greek
- G695 ἀργυροκόπος - 695 ἀργυροκόπος - ἈΡΓΥΡΟΚΌΠΟΣ - - argyrokópos - ar-goo-rok-op'-os - from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith. - Noun Masculine - greek
- G796 ἀστραπή - 796 ἀστραπή - ἈΣΤΡΑΠΉ - - astrapḗ - as-trap-ay' - from ἀστράπτω; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. - Noun Feminine - greek
- G906 βάλλω - 906 βάλλω - ΒΆΛΛΩ - - bállō - bal'-lo - a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. - Verb - greek
KJVBibleSite-master:Original
- Philippians 50 3:3 - For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
ΗΜΕΙς ΓΑΡ ΕΣΜΕΝ Η ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΟΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΨΕΟΥ ΛΑΤΡΕΥΟΝΤΕς ΚΑΙ ΚΑΥΧΩΜΕΝΟΙ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΝ ΣΑΡΚΙ ΠΕΠΟΙΨΟΤΕς - Acts 44 9:19 - And when he had received meat, he was strengthened . Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
ΚΑΙ ΛΑΒΩΝ ΤΡΟΦΗΝ ΕΝΙΣΧΥΨΗ ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΕΝ ΔΑΜΑΣΚΩ ΜΑΨΗΤΩΝ ΗΜΕΡΑς ΤΙΝΑς - Matthew 40 24:3 - And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately , saying , Tell us, when shall these things be ? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world ?
ΚΑΨΗΜΕΝΟΥ ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΤΩΝ ΕΛΑΙΩΝ ΠΡΟΣΗΛΨΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΚΑΤ ΙΔΙΑΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΕΙΠΟΝ ΗΜΙΝ ΠΟΤΕ ΤΑΥΤΑ ΕΣΤΑΙ ΚΑΙ ΤΙ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟΝ ΤΗς ΣΗς ΠΑΡΟΥΣΙΑς ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΙΑς ΤΟΥ ΑΙΩΝΟς - Luke 42 9:57 - And it came to pass , that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest .
ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΝ ΤΗ ΟΔΩ ΕΙΠΕΝ ΤΙς ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΨΗΣΩ ΣΟΙ ΟΠΟΥ ΕΑΝ ΑΠΕΡΧΗ - Acts 44 12:6 - And when Herod would have brought him forth , the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains : and the keepers before the door kept the prison.
ΟΤΕ ΔΕ ΗΜΕΛΛΕΝ ΠΡΟΣΑΓΑΓΕΙΝ ΑΥΤΟΝ Ο ΗΡΩΔΗς ΤΗ ΝΥΚΤΙ ΕΚΕΙΝΗ ΗΝ Ο ΠΕΤΡΟς ΚΟΙΜΩΜΕΝΟς ΜΕΤΑΞΥ ΔΥΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝ ΔΕΔΕΜΕΝΟς ΑΛΥΣΕΣΙΝ ΔΥΣΙΝ ΦΥΛΑΚΕς ΤΕ ΠΡΟ ΤΗς ΨΥΡΑς ΕΤΗΡΟΥΝ ΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗΝ
phpBible_av:Original
- Revelation 4:8 - And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
ΚΑΊ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΖῶΟΝ ἜΧΩ ΕἿΣ ἈΝΆ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΤΆ ἝΞ ΠΤΈΡΥΞ ΚΥΚΛΌΘΕΝ ΚΑΊ ΓΈΜΩ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἜΣΩΘΕΝ ΚΑΊ ἈΝΆΠΑΥΣΙΣ ἜΧΩ Οὐ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΝΎΞ ΛΈΓΩ ἍΓΙΟΣ ἍΓΙΟΣ ἍΓΙΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ΘΕΌΣ ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ Ὁ ἮΝ ΚΑΊ ὬΝ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ - 1 Peter 4:16 - Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
ΔΈ ΕἸ ὩΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΌΣ ΑἸΣΧΎΝΟΜΑΙ ΜΉ ΑἸΣΧΎΝΟΜΑΙ ΔΈ ΔΟΞΆΖΩ ΘΕΌΣ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΜΈΡΟΣ - John 9:30 - The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΓΆΡ ΤΟΎΤῼ ἘΝ ἘΣΤΊ ΘΑΥΜΑΣΤΌΣ ὍΤΙ ὙΜΕῖΣ ΕἼΔΩ Οὐ ΠΌΘΕΝ ἘΣΤΊ ΚΑΊ ἈΝΟΊΓΩ ΜΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ - Romans 5:16 - And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
ΚΑΊ Οὐ ὩΣ ΔΙΆ ΕἿΣ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ΔΏΡΗΜΑ ΜΈΝ ΓΆΡ ΚΡΊΜΑ ἘΚ ΕἿΣ ΕἸΣ ΚΑΤΆΚΡΙΜΑ ΔΈ ΧΆΡΙΣΜΑ ἘΚ ΠΟΛΎΣ ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ ΕἸΣ ΔΙΚΑΊΩΜΑ - John 13:29 - For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
ΓΆΡ ΤῚΣ ΔΟΚΈΩ ἘΠΕΊ ἸΟΎΔΑΣ ἜΧΩ ΓΛΩΣΣΌΚΟΜΟΝ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ὍΣ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ ΕἸΣ ἙΟΡΤΉ Ἤ ἽΝΑ ΔΊΔΩΜΙ ΤῚΣ ΠΤΩΧΌΣ