Search:αγω -> ΑΓΩ
αγω
α γ ω hex:#945;#947;#969;
strongscsv lemma
- ἌΓΩ G71 ἄγω - 71 ἄγω - ágō - ag'-o - a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. - Verb - greek
- ἈΓΩΓΉ G72 ἀγωγή - 72 ἀγωγή - agōgḗ - ag-o-gay' - reduplicated from ἄγω; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. - Noun Feminine - greek
- ἈΓΩΝΊΑ G74 ἀγωνία - 74 ἀγωνία - agōnía - ag-o-nee'-ah - from ἀγών; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. - Noun Feminine - greek
- ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G75 ἀγωνίζομαι - 75 ἀγωνίζομαι - agōnízomai - ag-o-nid'-zom-ahee - from ἀγών; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. - Verb - greek
strongscsv:description
- G33 ἄγε - 33 ἄγε - ἌΓΕ - - áge - ag'-eh - imperative of ἄγω; properly, lead, i.e. come on:--go to. - - greek
- G61 ἄγρα - 61 ἄγρα - ἌΓΡΑ - - ágra - ag'-rah - from ἄγω; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught. - Noun Feminine - greek
- G32 ἄγγελος - 32 ἄγγελος - ἌΓΓΕΛΟΣ - - ángelos - ang'-el-os - from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. - Noun Masculine - greek
- G514 ἄξιος - 514 ἄξιος - ἌΞΙΟΣ - - áxios - ax'-ee-os - probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy. - Adjective - greek
- G34 ἀγέλη - 34 ἀγέλη - ἈΓΈΛΗ - - agélē - ag-el'-ay - from ἄγω (compare ἄγγελος); a drove:--herd. - Noun Feminine - greek
- G72 ἀγωγή - 72 ἀγωγή - ἈΓΩΓΉ - - agōgḗ - ag-o-gay' - reduplicated from ἄγω; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. - Noun Feminine - greek
- G73 ἀγών - 73 ἀγών - ἈΓΏΝ - - agṓn - ag-one' - from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race. - Noun Masculine - greek
- G68 ἀγρός - 68 ἀγρός - ἈΓΡΌΣ - - agrós - ag-ros' - from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. - Noun Masculine - greek
- G321 ἀνάγω - 321 ἀνάγω - ἈΝΆΓΩ - - anágō - an-ag'-o - from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. - Verb - greek
- G464 ἀνταγωνίζομαι - 464 ἀνταγωνίζομαι - ἈΝΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - antagōnízomai - an-tag-o-nid'-zom-ahee - from ἀντί and ἀγωνίζομαι; to struggle against (figuratively) ("antagonize"):--strive against. - Verb - greek
- G520 ἀπάγω - 520 ἀπάγω - ἈΠΆΓΩ - - apágō - ap-ag'-o - from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away. - Verb - greek
- G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
- G747 ἀρχηγός - 747 ἀρχηγός - ἈΡΧΗΓΌΣ - - archēgós - ar-khay-gos' - from ἀρχή and ἄγω; a chief leader:--author, captain, prince. - Adjective - greek
- G752 ἀρχισυνάγωγος - 752 ἀρχισυνάγωγος - ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag'-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek
- G5468 χαλιναγωγέω - 5468 χαλιναγωγέω - ΧΑΛΙΝΑΓΩΓΈΩ - - chalinagōgéō - khal-in-ag-ogue-eh'-o - from a compound of χαλινός and the reduplicated form of ἄγω; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively):--bridle. - Verb - greek
- G5496 χειραγωγέω - 5496 χειραγωγέω - ΧΕΙΡΑΓΩΓΈΩ - - cheiragōgéō - khi-rag-ogue-eh'-o - from χειραγωγός; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand. - Verb - greek
- G5497 χειραγωγός - 5497 χειραγωγός - ΧΕΙΡΑΓΩΓΌΣ - - cheiragōgós - khi-rag-o-gos' - from χείρ and a reduplicated form of ἄγω; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person):--some to lead by the hand. - Noun Masculine - greek
- G5524 χορηγέω - 5524 χορηγέω - ΧΟΡΗΓΈΩ - - chorēgéō - khor-ayg-eh'-o - from a compound of χορός and ἄγω; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:--give, minister. - Verb - greek
- G1236 διάγω - 1236 διάγω - ΔΙΆΓΩ - - diágō - dee-ag'-o - from διά and ἄγω; to pass time or life:--lead life, living. - Verb - greek
- G1396 δουλαγωγέω - 1396 δουλαγωγέω - ΔΟΥΛΑΓΩΓΈΩ - - doulagōgéō - doo-lag-ogue-eh'-o - from a presumed compound of δοῦλος and ἄγω; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection. - Verb - greek
- G1521 εἰσάγω - 1521 εἰσάγω - ΕἸΣΆΓΩ - - eiságō - ice-ag'-o - from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. - Verb - greek
- G1863 ἐπάγω - 1863 ἐπάγω - ἘΠΆΓΩ - - epágō - ep-ag'-o - from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon. - Verb - greek
- G1864 ἐπαγωνίζομαι - 1864 ἐπαγωνίζομαι - ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - epagōnízomai - ep-ag-o-nid'-zom-ahee - from ἐπί and ἀγωνίζομαι; to struggle for:--earnestly contend for. - Verb - greek
- G1806 ἐξάγω - 1806 ἐξάγω - ἘΞΆΓΩ - - exágō - ex-ag'-o - from ἐκ and ἄγω; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out. - Verb - greek
- G2233 ἡγέομαι - 2233 ἡγέομαι - ἩΓΈΟΜΑΙ - - hēgéomai - hayg-eh'-om-ahee - middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἄγω - ἌΓΩ - G71 71 - be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open - {"def":{"short":"properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce","long":["to lead, take with one",["to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal","to lead by accompanying to (into) a place","to lead with one's self, attach to one's self as an attendant","to conduct, bring","to lead away, to a court of justice, magistrate, etc."],"to lead,",["to lead, guide, direct","to lead through, conduct to: to something","to move, impel: of forces and influences on the mind"],"to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.","to go, depart"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈɑ.ɣo","ipa_mod":"ˈɑ.ɣow","sbl":"agō","dic":"AH-goh","dic_mod":"AH-goh"}}
- ἀγωγή - ἈΓΩΓΉ - G72 72 - manner of life - {"def":{"short":"a bringing up, i.e., mode of living","long":["a leading","metaphorically: conduct",["a conducting, training, education, discipline","the life led, way or course of life"]]},"deriv":"reduplicated from G0071","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"agōgē","dic":"ah-goh-GAY","dic_mod":"ah-goh-GAY"},"see":["G0071"]}
- ἀγών - ἈΓΏΝ - G73 73 - conflict, contention, fight, race - {"def":{"short":"properly, a place of assembly (as if led), i.e., (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety","long":["an assembly,",["a place of assembly: especially an assembly met to see games","the place of contest, the arena or stadium"],"the assembly of the Greeks at their national games",["hence the contest for a prize at their games","generally, any struggle or contest","a battle","an action at law, trial"]]},"deriv":"from G0071","pronun":{"ipa":"ɑˈɣon","ipa_mod":"ɑˈɣown","sbl":"agōn","dic":"ah-GONE","dic_mod":"ah-GONE"},"see":["G0071"]}
- ἀγωνία - ἈΓΩΝΊΑ - G74 74 - agony - {"def":{"short":"a struggle (properly, the state), i.e., (figuratively) anguish","long":["a struggle for victory",["gymnastic exercise, wrestling"],"of severe mental struggles and emotions, agony, anguish"]},"deriv":"from G0073","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈni.ɑ","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈni.ɑ","sbl":"agōnia","dic":"ah-goh-NEE-ah","dic_mod":"ah-goh-NEE-ah"},"see":["G0073"]}
- ἀγωνίζομαι - ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G75 75 - fight, labor fervently, strive - {"def":{"short":"to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something)","long":["to enter a contest: contend in the gymnastic games","to contend with adversaries, fight","metaphorically to contend, struggle, with difficulties and dangers","to endeavor with strenuous zeal, strive: to obtain something"]},"deriv":"from G0073","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"agōnizomai","dic":"ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0073"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄγω
- ἌΓΩ - G71 71 - a primary word - ago - ag'-o - Verb - a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. -
- to lead, take with one
- to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
- to lead by accompanying to (into) a place
- to lead with one's self, attach to one's self as an attendant
- to conduct, bring
- to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.
- to lead,
- to lead, guide, direct
- to lead through, conduct to: to something
- to move, impel: of forces and influences on the mind
- to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.
- to go, depart
- to lead, take with one
- ἀγωγή
- ἈΓΩΓΉ - G72 72 - reduplicated from (71) - agoge - ag-o-gay' - Noun Feminine - reduplicated from «71»; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. -
- a leading
- metaph.: conduct
- a conducting, training, education, discipline
- the life led, way or course of life
- ἀγών
- ἈΓΏΝ - G73 73 - from (71) - agon - ag-one' - Noun Masculine - from «71»; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race. -
- an assembly,
- a place of assembly: especially an assembly met to see games
- the place of contest, the arena or stadium
- the assembly of the Greeks at their national games
- hence the contest for a prize at their games
- generally, any struggle or contest
- a battle
- an action at law, trial
- an assembly,
- ἀγωνία
- ἈΓΩΝΊΑ - G74 74 - from (73) - agonia - ag-o-nee'-ah - Noun Feminine - from «73»; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. -
- a struggle for victory
- gymnastic exercise, wrestling
- of severe mental struggles and emotions, agony, anguish
- a struggle for victory
- ἀγωνίζομαι
- ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G75 75 - from (73) - agonizomai - ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «73»; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. -
- to enter a contest: contend in the gymnastic games
- to contend with adversaries, fight
- metaph. to contend, struggle, with difficulties and dangers
- to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 24:12 - And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people , neither in the synagogues, nor in the city :
ΚΑΙ ΟΥΤΕ ΕΝ ΤΩ ΙΕΡΩ ΕΥΡΟΝ ΜΕ ΠΡΟς ΤΙΝΑ ΔΙΑΛΕΓΟΜΕΝΟΝ Η ΕΠΙΣΤΑΣΙΝ ΠΟΙΟΥΝΤΑ ΟΧΛΟΥ ΟΥΤΕ ΕΝ ΤΑΙς ΣΥΝΑΓΩΓΑΙς ΟΥΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ - John 43 16:10 - Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more ;
ΠΕΡΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΔΕ ΟΤΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΥΠΑΓΩ ΚΑΙ ΟΥΚΕΤΙ ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΜΕ - Colossians 51 2:1 - For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh ;
ΨΕΛΩ ΓΑΡ ΥΜΑς ΕΙΔΕΝΑΙ ΗΛΙΚΟΝ ΑΓΩΝΑ ΕΧΩ ΥΠΕΡ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΝ ΛΑΟΔΙΚΕΙΑ ΚΑΙ ΟΣΟΙ ΟΥΧ ΕΟΡΑΚΑΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΜΟΥ ΕΝ ΣΑΡΚΙ - Colossians 51 1:29 - Whereunto I also labour , striving according to his working, which worketh in me mightily.
ΕΙς Ο ΚΑΙ ΚΟΠΙΩ ΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΥΜΕΝΗΝ ΕΝ ΕΜΟΙ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ - Galatians 48 7:14 - But God forbid that I should glory , save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world
δέ μή γίνομαι ἐμοί καυχάομαι εἰ μή ἐν σταυρός ἡμῶν κύριος ἰησοῦς χριστός διά ὅς κόσμος σταυρόω ἐμοί κἀγώ
phpBible_av:Original
- Ephesians 3:12 - In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
ἘΝ ὍΣ ἜΧΩ ΠΑῤῬΗΣΊΑ ΚΑΊ ΠΡΟΣΑΓΩΓΉ ἘΝ ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ ΔΙΆ ΠΊΣΤΙΣ ΑὐΤΌΣ - Luke 22:16 - For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ΦΆΓΩ ΟὐΚΈΤΙ Οὐ ΜΉ ΦΆΓΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ὍΤΟΥ ἝΩΣ ΠΛΗΡΌΩ ἘΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Acts 14:1 - And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἸΚΌΝΙΟΝ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ΛΑΛΈΩ ὭΣΤΕ ΠΟΛΎΣ ΠΛῆΘΟΣ ΤΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΠΙΣΤΕΎΩ - Acts 23:10 - And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΛΎΣ ΣΤΆΣΙΣ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΕὐΛΑΒΈΟΜΑΙ ΜΉ ΠΑῦΛΟΣ ΔΙΑΣΠΆΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ ΚΕΛΕΎΩ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἉΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἉΡΠΆΖΩ ἘΚ ΜΈΣΟΣ ΑὐΤΌΣ ΤΈ ἌΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ - Luke 12:22 - And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
ΔΈ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΜΉ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ ΤΊΣ ΦΆΓΩ ΜΗΔΈ ΣῶΜΑ ΤΊΣ ἘΝΔΎΩ