Search:
δουλε -> ΔΟΥΛΕ
δουλε
δ ο υ λ ε hex:#948;#959;#965;#955;#949;
- ΔΟΥΛΕΊΑ G1397 δουλεία - 1397 δουλεία - douleía - doo-li'-ah - from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. - Noun Feminine - greek
- ΔΟΥΛΕΎΩ G1398 δουλεύω - 1398 δουλεύω - douleúō - dool-yoo'-o - from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). - Verb - greek
- G1397 δουλεία - 1397 δουλεία - ΔΟΥΛΕΊΑ - - douleía - doo-li'-ah - from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. - Noun Feminine - greek
- G3787 ὀφθαλμοδουλεία - 3787 ὀφθαλμοδουλεία - ὈΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΕΊΑ - - ophthalmodouleía - of-thal-mod-oo-li'-ah - from ὀφθαλμός and δουλεία; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):--eye-service. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- δουλεία
- ΔΟΥΛΕΊΑ - G1397 1397 - bondage - {"def":{"short":"slavery (ceremonially or figuratively)","long":["slavery, bondage, the condition of a slave"]},"deriv":"from G1398","pronun":{"ipa":"ðuˈli.ɑ","ipa_mod":"ðuˈli.ɑ","sbl":"douleia","dic":"thoo-LEE-ah","dic_mod":"thoo-LEE-ah"},"see":["G1398"]}
- δουλεύω
- ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - be in bondage, (do) serve(-ice) - {"def":{"short":"to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)","long":["to be a slave, serve, do service",["of a nation in subjection to other nations"],"metaphorically to obey, submit to",["in a good sense, to yield obedience","in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to"]]},"deriv":"from G1401","pronun":{"ipa":"ðuˈlɛβ.o","ipa_mod":"ðuˈlev.ow","sbl":"douleuō","dic":"thoo-LEV-oh","dic_mod":"thoo-LAVE-oh"},"see":["G1401"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δουλεία
- ΔΟΥΛΕΊΑ - G1397 1397 - from (1398) - douleia - doo-li'-ah - Noun Feminine - from «1398»; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. -
- slavery, bondage, the condition of a slave
- bondage - bondage - {"def":{"short":"slavery (ceremonially or figuratively)","long":["slavery, bondage, the condition of a slave"]},"deriv":"from G1398","pronun":{"ipa":"ðuˈli.ɑ","ipa_mod":"ðuˈli.ɑ","sbl":"douleia","dic":"thoo-LEE-ah","dic_mod":"thoo-LEE-ah"},"see":["G1398"]} - δουλεύω
- ΔΟΥΛΕΎΩ - G1398 1398 - from (1401) - douleuo - dool-yoo'-o - Verb - from «1401»; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). -
- to be a slave, serve, do service
- of a nation in subjection to other nations
- metaph. to obey, submit to
- in a good sense, to yield obedience
- in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to
- be in bondage, (do) serve(-ice - be in bondage, (do) serve(-ice) - {"def":{"short":"to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)","long":["to be a slave, serve, do service",["of a nation in subjection to other nations"],"metaphorically to obey, submit to",["in a good sense, to yield obedience","in a bad sense, of those who become slaves to some base power, to yield to, give one's self up to"]]},"deriv":"from G1401","pronun":{"ipa":"ðuˈlɛβ.o","ipa_mod":"ðuˈlev.ow","sbl":"douleuō","dic":"thoo-LEV-oh","dic_mod":"thoo-LAVE-oh"},"see":["G1401"]}
- Luke 42 16:13 - No servant can serve two masters : for either he will hate the one, and love the other ; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
ΟΥΔΕΙς ΟΙΚΕΤΗς ΔΥΝΑΤΑΙ ΔΥΣΙ ΚΥΡΙΟΙς ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ Η ΓΑΡ ΤΟΝ ΕΝΑ ΜΙΣΗΣΕΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΤΕΡΟΝ ΑΓΑΠΗΣΕΙ Η ΕΝΟς ΑΝΨΕΞΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΕΙ ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΨΕΩ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΚΑΙ ΜΑΜΩΝΑ
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | οἰκέτης
household) servant
(household) servant |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5736] |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5721] |
δύο
both, twain, two
Both, twain, two | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) | [5692] |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | [5692] |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἀντέχομαι
hold fast, hold to, su...
Hold fast, hold to, sup.. | [5695] |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καταφρονέω
despise
Despise | [5692] |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5736] |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5721] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μαμμωνᾶς
mammon
Mammon | |
- Matthew 40 25:21 - His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant : thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things : enter thou into the joy of thy lord.
ΕΦΗ ΑΥΤΩ Ο ΚΥΡΙΟς ΑΥΤΟΥ ΕΥ ΔΟΥΛΕ ΑΓΑΨΕ ΚΑΙ ΠΙΣΤΕ ΕΠΙ ΟΛΙΓΑ Ης ΠΙΣΤΟς ΕΠΙ ΠΟΛΛΩΝ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΗΣΩ ΕΙΣΕΛΨΕ ΕΙς ΤΗΝ ΧΑΡΑΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΣΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | φημί
affirm, say
Affirm, say |
[5713] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εὖ
good, well (done
Good, well (done) | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
καθίστημι
appoint, be, conduct, ...
Appoint, be, conduct, m.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | καθίστημι
appoint, be, conduct, ...
Appoint, be, conduct, m.. |
[5692] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5628] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | |
- Galatians 48 4:24 - Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith
ΝΥΝ ΔΕ ΓΝΟΝΤΕς ΨΕΟΝ ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΓΝΩΣΨΕΝΤΕς ΥΠΟ ΨΕΟΥ ΠΩς ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΠΑΛΙΝ ΕΠΙ ΤΑ ΑΣΨΕΝΗ ΚΑΙ ΠΤΩΧΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΙς ΠΑΛΙΝ ΑΝΩΨΕΝ ΔΟΥΛΕΥΣΑΙ ΨΕΛΕΤΕ
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | νόμος
law
Law |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5754] |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | παιδαγωγός
instructor, schoolmaster
Instructor, schoolmaster |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
[5686] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | |
- Romans 45 6:6 - Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed , that henceforth we should not serve sin.
ΤΟΥΤΟ ΓΙΝΩΣΚΟΝΤΕς ΟΤΙ Ο ΠΑΛΑΙΟς ΗΜΩΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΣΥΝΕΣΤΑΥΡΩΨΗ ΙΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΨΗ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΗς ΑΜΑΡΤΙΑς ΤΟΥ ΜΗΚΕΤΙ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΗΜΑς ΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5723] |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | παλαιός
old
Old |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | συσταυρόω
crucify with
Crucify with |
[5681] | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5686] |
μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5721] |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | |
- Hebrews 58 2:15 - And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΞΗ ΤΟΥΤΟΥς ΟΣΟΙ ΦΟΒΩ ΨΑΝΑΤΟΥ ΔΙΑ ΠΑΝΤΟς ΤΟΥ ΖΗΝ ΕΝΟΧΟΙ ΗΣΑΝ ΔΟΥΛΕΙΑς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀπαλλάσσω
deliver, depart
Deliver, depart |
[5661] | τούτους
such, them, these, this
Such, them, these, this |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
φόβος
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5721] | ἔνοχος
in danger of, guilty o...
In danger of, guilty of.. |
δουλεία
bondage
Bondage | |
phpBible_av:Original
- Luke 16:13 - No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
ΟὐΔΕΊΣ ΟἸΚΈΤΗΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΔΟΥΛΕΎΩ ΔΎΟ ΚΎΡΙΟΣ ΓΆΡ Ἤ ΜΙΣΈΩ ΕἿΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΆΩ ἝΤΕΡΟΣ Ἤ ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ ΕἿΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ἝΤΕΡΟΣ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΔΟΥΛΕΎΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΜΑΜΜΩΝᾶΣ |
| |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | οἰκέτης
household) servant
(household) servant |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
δύο
both, twain, two
Both, twain, two | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἀντέχομαι
hold fast, hold to, su...
Hold fast, hold to, sup.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καταφρονέω
despise
Despise |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μαμμωνᾶς
mammon
Mammon | |
- John 8:33 - They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΣΜΈΝ ἈΒΡΑΆΜ ΣΠΈΡΜΑ ΚΑΊ ΔΟΥΛΕΎΩ ΠΏΠΟΤΕ ΔΟΥΛΕΎΩ ΟὐΔΕΊΣ ΠῶΣ ΛΈΓΩ ΣΎ ὍΤΙ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ |
| |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
σπέρμα
issue, seed
Issue, seed | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | πώποτε
at any time, + never(....
At any time, never(..... |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
σύ
thou
Thou | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
|
- Romans 8:21 - Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
ὍΤΙ ΚΤΊΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἈΠΌ ΔΟΥΛΕΊΑ ΦΘΟΡΆ ΕἸΣ ΔΌΞΑ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ΤΈΚΝΟΝ ΘΕΌΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κτίσις
building, creation, cr...
Building, creation, cre.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
δουλεία
bondage
Bondage | φθορά
corruption, destroy, p...
Corruption, destroy, pe.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
ἐλευθερία
liberty
Liberty | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Romans 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἈΠΌ ΝΌΜΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΈΧΩ ὭΣΤΕ ἩΜᾶΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ἘΝ ΚΑΙΝΌΤΗΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ Οὐ ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ ΓΡΆΜΜΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νόμος
law
Law | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καινότης
newness
Newness |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | παλαιότης
oldness
Oldness |
γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. | |
- Ephesians 6:7 - With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ΜΕΤΆ ΕὔΝΟΙΑ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ Οὐ ἌΝΘΡΩΠΟΣ |
| |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | εὔνοια
benevolence, good will
Benevolence, good will |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | |
Search Google:
δουλε