Search:ξ -> Ξ
ξ
ξ hex:#958;
- ξ ξ translit:x lang:greek name: charhex:ξ #958 - value:x ξ - x - greek ξ - x - gothic csampi 𐍊 #958 -
phpbib ξυράω - 3587 - xurao - xoo-rah-o - from a derivative of the same as «3586» (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:--shave.
phpbib ξύλον - 3586 - xulon - xoo-lon - from another form of the base of «3582»; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
phpbib ξύλινος - 3585 - xulinos - xoo-lin-os - from «3586»; wooden:--of wood.
phpbib ξηρός - 3584 - xeros - xay-ros - from the base of «3582» (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered.
phpbib ξηραίνω - 3583 - xeraino - xay-rah-ee-no - from «3584»; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away).ξ = /x/
langabc search:urlencode
ξ
- /x/ - greek - %CE%BE - - ξ - (ξ)langabc search:php_lit_translit
ξ
- /x/ - greek - %CE%BE - - ξ - (ξ)- - /x/ - gothic - %F0%90%8D%8A - csampi - 𐍊 - (𐍊)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ξ
- /x/ - greek - %CE%BE - - ξ - ξ
strongscsv lemma
- ΞΕΝΊΑ G3578 ξενία - 3578 ξενία - xenía - xen-ee'-ah - from ξένος; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:--lodging. - Noun Feminine - greek
- ΞΕΝΊΖΩ G3579 ξενίζω - 3579 ξενίζω - xenízō - xen-id'-zo - from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange. - Verb - greek
- ΞΕΝΟΔΟΧΈΩ G3580 ξενοδοχέω - 3580 ξενοδοχέω - xenodochéō - xen-od-okh-eh'-o - from a compound of ξένος and δέχομαι; to be hospitable:--lodge strangers. - Verb - greek
- ΞΈΝΟΣ G3581 ξένος - 3581 ξένος - xénos - xen'-os - apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r). - Adjective - greek
- ΞΈΣΤΗΣ G3582 ξέστης - 3582 ξέστης - xéstēs - xes'-tace - as if from (properly, to smooth; by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher):--pot. - Noun Masculine - greek
- ΞΗΡΑΊΝΩ G3583 ξηραίνω - 3583 ξηραίνω - xēraínō - xay-rah'-ee-no - from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). - Verb - greek
- ΞΗΡΌΣ G3584 ξηρός - 3584 ξηρός - xērós - xay-ros' - from the base of ξέστης (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered. - Adjective - greek
- ΞΎΛΙΝΟΣ G3585 ξύλινος - 3585 ξύλινος - xýlinos - xoo'-lin-os - from ξύλον; wooden:--of wood. - Adjective - greek
- ΞΎΛΟΝ G3586 ξύλον - 3586 ξύλον - xýlon - xoo'-lon - from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood. - Noun Neuter - greek
- ΞΥΡΆΩ G3587 ξυράω - 3587 ξυράω - xyráō - xoo-rah'-o - from a derivative of the same as ξύλον (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:--shave. - Verb - greek
strongscsv:description
- G1611 ἔκστασις - 1611 ἔκστασις - ἜΚΣΤΑΣΙΣ - - ékstasis - ek'-stas-is - from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. - Noun Feminine - greek
- G1741 ἔνδοξος - 1741 ἔνδοξος - ἜΝΔΟΞΟΣ - - éndoxos - en'-dox-os - from ἐν and δόξα; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious, gorgeous(-ly), honourable. - Adjective - greek
- G1773 ἔννυχον - 1773 ἔννυχον - ἜΝΝΥΧΟΝ - - énnychon - en'-noo-khon - neuter of a compound of ἐν and νύξ; (adverbially) by night:--before day. - Adjective - greek
- G1855 ἔξωθεν - 1855 ἔξωθεν - ἜΞΩΘΕΝ - - éxōthen - ex'-o-then - from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without. - Adverb - greek
- G3690 ὄξος - 3690 ὄξος - ὌΞΟΣ - - óxos - oz-os - from ὀξύς; vinegar, i.e. sour wine:--vinegar. - Noun Neuter - greek
- G160 αἰφνίδιος - 160 αἰφνίδιος - ΑἸΦΝΊΔΙΟΣ - - aiphnídios - aheef-nid'-ee-os - from a compound of Α (as a negative particle) and φαίνω (compare ἐξαίφνης) (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:--sudden, unawares. - Adjective - greek
- G222 Ἀλεξανδρῖνος - 222 Ἀλεξανδρῖνος - ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ - - Alexandrînos - al-ex-an-dree'-nos - from the same as Ἀλεξανδρεύς; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria. - Adjective - greek
- G370 ἀνάξιος - 370 ἀνάξιος - ἈΝΆΞΙΟΣ - - anáxios - an-ax'-ee-os - from Α (as a negative particle) and ἄξιος; unfit:--unworthy. - Adjective - greek
- G371 ἀναξίως - 371 ἀναξίως - ἈΝΑΞΊΩΣ - - anaxíōs - an-ax-ee'-oce - adverb from ἀνάξιος; irreverently:--unworthily. - Adverb - greek
- G419 ἀνεξερεύνητος - 419 ἀνεξερεύνητος - ἈΝΕΞΕΡΕΎΝΗΤΟΣ - - anexereúnētos - an-ex-er-yoo'-nay-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐξερευνάω; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable:--unsearchable. - Adjective - greek
- G439 ἀνθρακιά - 439 ἀνθρακιά - ἈΝΘΡΑΚΙΆ - - anthrakiá - anth-rak-ee-ah' - from ἄνθραξ; a bed of burning coals:--fire of coals. - Noun Feminine - greek
- G838 αὔξησις - 838 αὔξησις - ΑὔΞΗΣΙΣ - - aúxēsis - owx'-ay-sis - from αὐξάνω; growth:--increase. - Noun Feminine - greek
- G515 ἀξιόω - 515 ἀξιόω - ἈΞΙΌΩ - - axióō - ax-ee-o'-o - from ἄξιος; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy. - Verb - greek
- G516 ἀξίως - 516 ἀξίως - ἈΞΊΩΣ - - axíōs - ax-ee'-oce - adverb from ἄξιος; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). - Adverb - greek
- G5480 χάραγμα - 5480 χάραγμα - ΧΆΡΑΓΜΑ - - cháragma - khar'-ag-mah - from the same as χάραξ; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):--graven, mark. - Noun Neuter - greek
- G5481 χαρακτήρ - 5481 χαρακτήρ - ΧΑΡΑΚΤΉΡ - - charaktḗr - khar-ak-tare' - from the same as χάραξ; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (("character"), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation):--express image. - Noun Masculine - greek
- G5489 χάρτης - 5489 χάρτης - ΧΆΡΤΗΣ - - chártēs - khar'-tace - from the same as χάραξ; a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over):--paper. - Noun Masculine - greek
- G1200 δεσμοφύλαξ - 1200 δεσμοφύλαξ - ΔΕΣΜΟΦΎΛΑΞ - - desmophýlax - des-mof-oo'-lax - from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison. - Noun Masculine - greek
- G1187 δεξιολάβος - 1187 δεξιολάβος - ΔΕΞΙΟΛΆΒΟΣ - - dexiolábos - dex-ee-ol-ab'-os - from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman. - Noun Masculine - greek
- G1273 διανυκτερεύω - 1273 διανυκτερεύω - ΔΙΑΝΥΚΤΕΡΕΎΩ - - dianyktereúō - dee-an-ook-ter-yoo'-o - from διά and a derivative of νύξ; to sit up the whole night:--continue all night. - Verb - greek
- G1327 διέξοδος - 1327 διέξοδος - ΔΙΈΞΟΔΟΣ - - diéxodos - dee-ex'-od-os - from διά and ἔξοδος; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge):--highway. - Noun Feminine - greek
- G1392 δοξάζω - 1392 δοξάζω - ΔΟΞΆΖΩ - - doxázō - dox-ad'-zo - from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. - Verb - greek
- G1740 ἐνδοξάζω - 1740 ἐνδοξάζω - ἘΝΔΟΞΆΖΩ - - endoxázō - en-dox-ad'-zo - from ἔνδοξος; to glorify:--glorify. - Verb - greek
- G2178 ἐφάπαξ - 2178 ἐφάπαξ - ἘΦΆΠΑΞ - - ephápax - ef-ap'-ax - from ἐπί and ἅπαξ; upon one occasion (only):--(at) once (for all). - Adverb - greek
- G1966 ἐπιοῦσα - 1966 ἐπιοῦσα - ἘΠΙΟῦΣΑ - - epioûsa - ep-ee-oo'-sah - feminine singular participle of a comparative of ἐπί and (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next. - - greek
lexicon_greek base word
- ξενία - ΞΕΝΊΑ - G3578 3578 - lodging - {"def":{"short":"hospitality, i.e., (by implication) a place of entertainment","long":["hospitality, hospitable reception","a lodging place, lodgings"]},"deriv":"from G3581","pronun":{"ipa":"k͡sɛˈni.ɑ","ipa_mod":"k͡se̞ˈni.ɑ","sbl":"xenia","dic":"kseh-NEE-ah","dic_mod":"ksay-NEE-ah"},"see":["G3581"]}
- ξενίζω - ΞΕΝΊΖΩ - G3579 3579 - entertain, lodge, (think it) strange - {"def":{"short":"to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange","long":["to receive as a guest, to entertain, hospitably",["to be received hospitably","to stay as a guest, to lodge","be lodged"],"to surprise or astonish by the strangeness and novelty of a thing",["to think strange, be shocked"]]},"deriv":"from G3581","pronun":{"ipa":"k͡sɛˈni.zo","ipa_mod":"k͡se̞ˈni.zow","sbl":"xenizō","dic":"kseh-NEE-zoh","dic_mod":"ksay-NEE-zoh"},"see":["G3581"]}
- ξενοδοχέω - ΞΕΝΟΔΟΧΈΩ - G3580 3580 - lodge strangers - {"def":{"short":"to be hospitable","long":["to receive and entertain hospitably, to be hospitable"]},"deriv":"from a compound of G3581 and G1209","pronun":{"ipa":"k͡sɛ.no.ðoˈxɛ.o","ipa_mod":"k͡se̞.now.ðowˈxe̞.ow","sbl":"xenodocheō","dic":"kseh-noh-thoh-HEH-oh","dic_mod":"ksay-noh-thoh-HAY-oh"},"see":["G1209","G3581"]}
- ξένος - ΞΈΝΟΣ - G3581 3581 - host, strange(-r) - {"def":{"short":"foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer","long":["a foreigner, a stranger",["alien (from a person or a thing)","without the knowledge of, without a share in","new, unheard of"],"one who receives and entertains another hospitably",["with whom he stays or lodges, a host"]]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"ˈk͡sɛ.nos","ipa_mod":"ˈk͡se̞.nows","sbl":"xenos","dic":"KSEH-nose","dic_mod":"KSAY-nose"}}
- ξέστης - ΞΈΣΤΗΣ - G3582 3582 - pot - {"def":{"short":"by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e., about a pint), i.e., (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher)","long":["a sextarius",["a vessel for measuring liquids, holding about a pint (0.5 liter)"],"a wooden pitcher or ewer from which water or wine is poured, whether holding a sextarius or not"]},"deriv":"as if from ξέω (properly, to smooth","pronun":{"ipa":"ˈk͡sɛ.stes","ipa_mod":"ˈk͡se̞.ste̞s","sbl":"xestēs","dic":"KSEH-stase","dic_mod":"KSAY-stase"}}
- ξηραίνω - ΞΗΡΑΊΝΩ - G3583 3583 - dry up, pine away, be ripe, wither (away) - {"def":{"short":"to desiccate; by implication, to shrivel, to mature","long":["to make dry, dry up, wither","to become dry, to be dry, be withered",["of plants","of the ripening of crops","of fluids","of the members of the body"],"to waste away, pine away, i.e., a withered hand"]},"deriv":"from G3584","pronun":{"ipa":"k͡seˈrɛ.no","ipa_mod":"k͡se̞ˈre.now","sbl":"xērainō","dic":"ksay-REH-noh","dic_mod":"ksay-RAY-noh"},"see":["G3584"]}
- ξηρός - ΞΗΡΌΣ - G3584 3584 - dry land, withered - {"def":{"short":"arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water)","long":["dry",["of members of the body deprived of their natural juices, shrunk, wasted, withered","of the land in distinction from the water"]]},"deriv":"from the base of G3582 (through the idea of scorching)","pronun":{"ipa":"k͡seˈros","ipa_mod":"k͡se̞ˈrows","sbl":"xēros","dic":"ksay-ROSE","dic_mod":"ksay-ROSE"},"see":["G3582"]}
- ξύλινος - ΞΎΛΙΝΟΣ - G3585 3585 - of wood - {"def":{"short":"wooden","long":["wooden, made of wood"]},"deriv":"from G3586","pronun":{"ipa":"ˈk͡sy.li.nos","ipa_mod":"ˈk͡sju.li.nows","sbl":"xylinos","dic":"KSOO-lee-nose","dic_mod":"KSYOO-lee-nose"},"see":["G3586"]}
- ξύλον - ΞΎΛΟΝ - G3586 3586 - staff, stocks, tree, wood - {"def":{"short":"timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance","long":["wood",["that which is made of wood",["as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross","a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs","a fetter, or shackle for the feet","a cudgel, stick, staff"]],"a tree"]},"deriv":"from another form of the base of G3582","pronun":{"ipa":"ˈk͡sy.lon","ipa_mod":"ˈk͡sju.lown","sbl":"xylon","dic":"KSOO-lone","dic_mod":"KSYOO-lone"},"see":["G3582"]}
- ξυράω - ΞΥΡΆΩ - G3587 3587 - shave - {"def":{"short":"to shave or \"shear\" the hair","long":["to shear, shave","to get one's self shaved"]},"deriv":"from a derivative of the same as G3586 (meaning a razor)","pronun":{"ipa":"k͡syˈrɑ.o","ipa_mod":"k͡sjuˈrɑ.ow","sbl":"xyraō","dic":"ksoo-RA-oh","dic_mod":"ksyoo-RA-oh"},"see":["G3586"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ξενία
- ΞΕΝΊΑ - G3578 3578 - from (3581) - xenia - xen-ee'-ah - Noun Feminine - from «3581»; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:--lodging. -
- hospitality, hospitable reception
- a lodging place, lodgings
- ξενίζω
- ΞΕΝΊΖΩ - G3579 3579 - from (3581) - xenizo - xen-id'-zo - Verb - from «3581»; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange. -
- to receive as a guest, to entertain, hospitably
- to be received hospitably
- to stay as a guest, to lodge
- be lodged
- to surprise or astonish by the strangeness and novelty of a thing
- to think strange, be shocked
- to receive as a guest, to entertain, hospitably
- ξενοδοχέω
- ΞΕΝΟΔΟΧΈΩ - G3580 3580 - from a compound of (3581) and (1209) - xenodocheo - xen-od-okh-eh'-o - Verb - from a compound of «3581» and «1209»; to be hospitable:--lodge strangers. -
- to receive and entertain hospitably, to be hospitable
- ξένος
- ΞΈΝΟΣ - G3581 3581 - apparently a primary word - xenos - xen'-os - Adjective - apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r). -
- a foreigner, a stranger
- alien (from a person or a thing)
- without the knowledge of, without a share in
- new, unheard of
- one who receives and entertains another hospitably
- with whom he stays or lodges, a host
- a foreigner, a stranger
- ξέστης
- ΞΈΣΤΗΣ - G3582 3582 - as if from xeo (properly, to smooth, by implication [of friction] to boil or heat) - xestes - xes'-tace - Noun Masculine - as if from xeo (properly, to smooth; by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher):--pot. -
- a sextarius
- a vessel for measuring liquids, holding about a pint (.5 litre)
- a wooden pitcher or ewer from which water or wine is poured, whether holding a sextarius or not
- a sextarius
- ξηραίνω
- ΞΗΡΑΊΝΩ - G3583 3583 - from (3584) - xeraino - xay-rah'-ee-no - Verb - from «3584»; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). -
- to make dry, dry up, wither
- to become dry, to be dry, be withered
- of plants
- of the ripening of crops
- of fluids
- of the members of the body
- to waste away, pine away, i.e. a withered hand
- ξηρός
- ΞΗΡΌΣ - G3584 3584 - from the base of (3582) (through the idea of scorching) - xeros - xay-ros' - Adjective - from the base of «3582» (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered. -
- dry
- of members of the body deprived of their natural juices, shrunk, wasted, withered
- of the land in distinction from the water
- dry
- ξύλινος
- ΞΎΛΙΝΟΣ - G3585 3585 - from (3586) - xulinos - xoo'-lin-os - Adjective - from «3586»; wooden:--of wood. -
- wooden, made of wood
- ξύλον
- ΞΎΛΟΝ - G3586 3586 - from another form of the base of (3582) - xulon - xoo'-lon - Noun Neuter - from another form of the base of «3582»; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood. -
- wood
- that which is made of wood
- as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross
- a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs
- a fetter, or shackle for the feet
- a cudgel, stick, staff
- that which is made of wood
- a tree
- wood
- ξυράω
- ΞΥΡΆΩ - G3587 3587 - from a derivative of the same as (3586) (meaning a razor) - xurao - xoo-rah'-o - Verb - from a derivative of the same as «3586» (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:--shave. -
- to shear, shave
- to get one's self shaved
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 18:1 - And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power ; and the earth was lightened with his glory.
ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ΕΙΔΟΝ ΑΛΛΟΝ ΑΓΓΕΛΟΝ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΝΤΑ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΧΟΝΤΑ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΜΕΓΑΛΗΝ ΚΑΙ Η ΓΗ ΕΦΩΤΙΣΨΗ ΕΚ ΤΗς ΔΟΞΗς ΑΥΤΟΥ - Acts 44 28:8 - And it came to pass , that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux : to whom Paul entered in , and prayed , and laid his hands on him, and healed him.
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΤΟΥ ΠΟΠΛΙΟΥ ΠΥΡΕΤΟΙς ΚΑΙ ΔΥΣΕΝΤΕΡΙΩ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΝ ΚΑΤΑΚΕΙΣΨΑΙ ΠΡΟς ΟΝ Ο ΠΑΥΛΟς ΕΙΣΕΛΨΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΞΑΜΕΝΟς ΕΠΙΨΕΙς ΤΑς ΧΕΙΡΑς ΑΥΤΩ ΙΑΣΑΤΟ ΑΥΤΟΝ - Romans 45 3:15 - Their feet are swift to shed blood :
ΟΞΕΙς ΟΙ ΠΟΔΕς ΑΥΤΩΝ ΕΚΧΕΑΙ ΑΙΜΑ αὐτός her, it(-self), one, t... Her, it(-self), one, th.. πούς foot(-stool Foot(-stool) ὀξύς sharp, swift Sharp, swift ἐκχέω gush (pour) out, run g... Gush (pour) out, run gr.. [5658] αἷμα blood Blood - 2 Peter 61 3:18 - But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever . Amen.
ΑΥΞΑΝΕΤΕ ΔΕ ΕΝ ΧΑΡΙΤΙ ΚΑΙ ΓΝΩΣΕΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΑΥΤΩ Η ΔΟΞΑ ΚΑΙ ΝΥΝ ΚΑΙ ΕΙς ΗΜΕΡΑΝ ΑΙΩΝΟς - John 43 10:18 - No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down , and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
ΟΥΔΕΙς ΗΡΕΝ ΑΥΤΗΝ ΑΠ ΕΜΟΥ ΑΛΛ ΕΓΩ ΤΙΨΗΜΙ ΑΥΤΗΝ ΑΠ ΕΜΑΥΤΟΥ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΧΩ ΨΕΙΝΑΙ ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΕΧΩ ΠΑΛΙΝ ΛΑΒΕΙΝ ΑΥΤΗΝ ΤΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΤΟΛΗΝ ΕΛΑΒΟΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΜΟΥ
phpBible_av:Original
- Luke 17:18 - There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΔΊΔΩΜΙ ΔΌΞΑ ΘΕΌΣ ΕἸ ΜΉ ΟὟΤΟΣ ἈΛΛΟΓΕΝΉΣ - Romans 9:8 - That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
ΤΟΥΤΈΣΤΙ ΤΈΚΝΟΝ ΣΆΡΞ ΤΑῦΤΑ Οὐ ΤΈΚΝΟΝ ΘΕΌΣ ἈΛΛΆ ΤΈΚΝΟΝ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΠΈΡΜΑ - Colossians 2:11 - In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
ἘΝ ὍΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ ΠΕΡΙΤΟΜΉ ἈΧΕΙΡΟΠΟΊΗΤΟΣ ἘΝ ἈΠΈΚΔΥΣΙΣ ΣῶΜΑ ἉΜΑΡΤΊΑ ΣΆΡΞ ἘΝ ΠΕΡΙΤΟΜΉ ΧΡΙΣΤΌΣ - John 19:5 - Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
ΟὖΝ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἸΗΣΟῦΣ ἜΞΩ ΦΟΡΈΩ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἈΚΆΝΘΙΝΟΣ ΚΑΊ ΠΟΡΦΥΡΟῦΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἼΔΕ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - 1 Corinthians 11:7 - For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
ΓΆΡ ἈΝΉΡ ΜΈΝ ὈΦΕΊΛΩ Οὐ ΚΑΤΑΚΑΛΎΠΤΩ ΚΕΦΑΛΉ ὙΠΆΡΧΩ ΕἸΚΏΝ ΚΑΊ ΔΌΞΑ ΘΕΌΣ ΔΈ ΓΥΝΉ ἘΣΤΊ ΔΌΞΑ ἈΝΉΡ