Search:
σήμ -> ΣΉΜ
σήμ
σ ή μ hex:#963;#942;#956;
- ΣΗΜΑΊΝΩ G4591 σημαίνω - 4591 σημαίνω - sēmaínō - say-mah'-ee-no - from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. - Verb - greek
- ΣΗΜΕῖΟΝ G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- ΣΗΜΕΙΌΩ G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- G767 ἄσημος - 767 ἄσημος - ἌΣΗΜΟΣ - - ásēmos - as'-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek
- G1978 ἐπίσημος - 1978 ἐπίσημος - ἘΠΊΣΗΜΟΣ - - epísēmos - ep-is'-ay-mos - from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note. - Adjective - greek
- G2154 εὔσημος - 2154 εὔσημος - ΕὔΣΗΜΟΣ - - eúsēmos - yoo'-say-mos - from εὖ and the base of σημαίνω; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood. - Adjective - greek
- G3902 παράσημος - 3902 παράσημος - ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ - - parásēmos - par-as'-ay-mos - from παρά and the base of σημαίνω; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign. - Adjective - greek
- G3968 πατρίς - 3968 πατρίς - ΠΑΤΡΊΣ - - patrís - pat-rece' - from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country. - Noun Feminine - greek
- G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - ΣΗΜΕῖΟΝ - - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - ΣΗΜΕΙΌΩ - - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- G4953 σύσσημον - 4953 σύσσημον - ΣΎΣΣΗΜΟΝ - - sýssēmon - soos'-say-mon - neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- Σήμ
- ΣΉΜ - G4590 4590 - Sem - {"def":{"lit":"name","short":"Sem (i.e., Shem), a patriarch","long":["the eldest son of Noah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8035)","pronun":{"ipa":"sem","ipa_mod":"se̞m","sbl":"sēm","dic":"same","dic_mod":"same"},"see":["H8035"]}
- σημαίνω
- ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - signify - {"def":{"short":"to indicate","long":["to give a sign, to signify, indicate","to make known"]},"deriv":"from σῆμα (a mark; of uncertain derivation)","pronun":{"ipa":"seˈmɛ.no","ipa_mod":"se̞ˈme.now","sbl":"sēmainō","dic":"say-MEH-noh","dic_mod":"say-MAY-noh"}}
- σημεῖον
- ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - miracle, sign, token, wonder - {"def":{"short":"an indication, especially ceremonially or supernaturally","long":["a sign, mark, token",["that by which a person or a thing is distinguished from others and is known","a sign, prodigy, portent, i.e., an unusual occurrence, transcending the common course of nature",["of signs portending remarkable events soon to happen","of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's"]]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of the base of G4591","pronun":{"ipa":"seˈmi.on","ipa_mod":"se̞ˈmi.own","sbl":"sēmeion","dic":"say-MEE-one","dic_mod":"say-MEE-one"},"see":["G4591"]}
- σημειόω
- ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - note - {"def":{"short":"to distinguish, i.e., mark (for avoidance)","long":["to mark, to note, distinguish by marking","to mark or note for one's self"]},"deriv":"from G4592","pronun":{"ipa":"se.miˈo.o","ipa_mod":"se̞.miˈow.ow","sbl":"sēmeioō","dic":"say-mee-OH-oh","dic_mod":"say-mee-OH-oh"},"see":["G4592"]}
- σήμερον
- ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - this (to-)day - {"def":{"short":"on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)","long":["this (very) day)","what has happened today"]},"deriv":"neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250","pronun":{"ipa":"ˈse.mɛ.ron","ipa_mod":"ˈse̞.me̞.rown","sbl":"sēmeron","dic":"SAY-meh-rone","dic_mod":"SAY-may-rone"},"see":["G2250","G3588"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Σήμ
- ΣΉΜ - G4590 4590 - of Hebrew origin (08035) - Sem - same - Noun Masculine - of Hebrew origin («08035»); Sem (i.e. Shem), a patriarch:-- Sem. - Shem meaning "name"
- the eldest son of Noah
- Sem - Sem - {"def":{"lit":"name","short":"Sem (i.e., Shem), a patriarch","long":["the eldest son of Noah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8035)","pronun":{"ipa":"sem","ipa_mod":"se̞m","sbl":"sēm","dic":"same","dic_mod":"same"},"see":["H8035"]} - σημαίνω
- ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - from sema (a mark, of uncertain derivation) - semaino - say-mah'-ee-no - Verb - from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. -
- to give a sign, to signify, indicate
- to make known
- signify - signify - {"def":{"short":"to indicate","long":["to give a sign, to signify, indicate","to make known"]},"deriv":"from σῆμα (a mark; of uncertain derivation)","pronun":{"ipa":"seˈmɛ.no","ipa_mod":"se̞ˈme.now","sbl":"sēmainō","dic":"say-MEH-noh","dic_mod":"say-MAY-noh"}} - σημεῖον
- ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - from a presumed derivative of the base of (4591) - semeion - say-mi'-on - Noun Neuter - neuter of a presumed derivative of the base of «4591»; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. -
- a sign, mark, token
- that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
- a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
- of signs portending remarkable events soon to happen
- of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
- miracle, sign, token, wonder - miracle, sign, token, wonder - {"def":{"short":"an indication, especially ceremonially or supernaturally","long":["a sign, mark, token",["that by which a person or a thing is distinguished from others and is known","a sign, prodigy, portent, i.e., an unusual occurrence, transcending the common course of nature",["of signs portending remarkable events soon to happen","of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's"]]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of the base of G4591","pronun":{"ipa":"seˈmi.on","ipa_mod":"se̞ˈmi.own","sbl":"sēmeion","dic":"say-MEE-one","dic_mod":"say-MEE-one"},"see":["G4591"]} - σημειόω
- ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - from (4592) - semeioo - say-mi-o'-o - Verb - from «4592»; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. -
- to mark, to note, distinguish by marking
- to mark or note for one's self
- note - note - {"def":{"short":"to distinguish, i.e., mark (for avoidance)","long":["to mark, to note, distinguish by marking","to mark or note for one's self"]},"deriv":"from G4592","pronun":{"ipa":"se.miˈo.o","ipa_mod":"se̞.miˈow.ow","sbl":"sēmeioō","dic":"say-mee-OH-oh","dic_mod":"say-mee-OH-oh"},"see":["G4592"]} - σήμερον
- ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed) - semeron - say'-mer-on - Adverb - neuter (as adverb) of a presumed compound of the article «3588» (t changed to s) and «2250»; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. -
- this (very) day)
- what has happened today
- this (to-)day - this (to-)day - {"def":{"short":"on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)","long":["this (very) day)","what has happened today"]},"deriv":"neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250","pronun":{"ipa":"ˈse.mɛ.ron","ipa_mod":"ˈse̞.me̞.rown","sbl":"sēmeron","dic":"SAY-meh-rone","dic_mod":"SAY-may-rone"},"see":["G2250","G3588"]}
- Acts 44 6:8 - And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
ΣΤΕΦΑΝΟς ΔΕ ΠΛΗΡΗς ΧΑΡΙΤΟς ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΩς ΕΠΟΙΕΙ ΤΕΡΑΤΑ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΑ ΜΕΓΑΛΑ ΕΝ ΤΩ ΛΑΩ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Στέφανος
Stephen
Stephen |
πλήρης
full
Full | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | [5707] |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | τέρας
wonder
Wonder |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λαός
people
People |
|
- Matthew 40 16:3 - And in the morning, It will be foul weather to day : for the sky is red and lowring . O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky ; but can ye not discern the signs of the times ?
ΚΑΙ ΠΡΩΙ ΣΗΜΕΡΟΝ ΧΕΙΜΩΝ ΠΥΡΡΑΖΕΙ ΓΑΡ ΣΤΥΓΝΑΖΩΝ Ο ΟΥΡΑΝΟς ΤΟ ΜΕΝ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΓΙΝΩΣΚΕΤΕ ΔΙΑΚΡΙΝΕΙΝ ΤΑ ΔΕ ΣΗΜΕΙΑ ΤΩΝ ΚΑΙΡΩΝ ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρωΐ
early (in the morning)...
Early (in the morning),.. |
χειμών
tempest, foul weather,...
Tempest, foul weather, .. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
πυῤῥάζω
be red
Be red | [5719] |
στυγνάζω
lower, be sad
Lower, be sad | [5723] |
ὑποκριτής
hypocrite
Hypocrite | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
[5719] | διακρίνω
contend, make (to) dif...
Contend, make (to) diff.. |
[5721] | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5736] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
|
- Acts 44 21:39 - But Paul said , I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city : and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΠΑΥΛΟς ΕΓΩ ΑΝΨΡΩΠΟς ΜΕΝ ΕΙΜΙ ΙΟΥΔΑΙΟς ΤΑΡΣΕΥς ΤΗς ΚΙΛΙΚΙΑς ΟΥΚ ΑΣΗΜΟΥ ΠΟΛΕΩς ΠΟΛΙΤΗς ΔΕΟΜΑΙ ΔΕ ΣΟΥ ΕΠΙΤΡΕΘΟΝ ΜΟΙ ΛΑΛΗΣΑΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΛΑΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ἐγώ
I, me
I, me | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
[5748] | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
Ταρσεύς
of Tarsus
Of Tarsus | Κιλικία
Cilicia
Cilicia |
πολίτης
citizen
Citizen | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἄσημος
mean
Mean | πόλις
city
City |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. |
[5736] | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ἐπιτρέπω
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li.. | [5657] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5658] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
λαός
people
People | |
- Mark 41 13:22 - For false Christs and false prophets shall rise , and shall shew signs and wonders, to seduce , if it were possible, even the elect.
ΕΓΕΡΨΗΣΟΝΤΑΙ ΓΑΡ ΘΕΥΔΟΧΡΙΣΤΟΙ ΚΑΙ ΘΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΑΙ ΚΑΙ ΔΩΣΟΥΣΙΝ ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΤΕΡΑΤΑ ΠΡΟς ΤΟ ΑΠΟΠΛΑΝΑΝ ΕΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΤΟΥς ΕΚΛΕΚΤΟΥς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ψευδόχριστος
false Christ
False Christ |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ψευδοπροφήτης
false prophet
False prophet |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | [5701] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5692] | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέρας
wonder
Wonder |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἀποπλανάω
err, seduce
Err, seduce |
[5721] | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | |
- Acts 44 25:27 - For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
ΑΛΟΓΟΝ ΓΑΡ ΜΟΙ ΔΟΚΕΙ ΠΕΜΠΟΝΤΑ ΔΕΣΜΙΟΝ ΜΗ ΚΑΙ ΤΑς ΚΑΤ ΑΥΤΟΥ ΑΙΤΙΑς ΣΗΜΑΝΑΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | δοκέω
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) .. |
[5719] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἄλογος
brute, unreasonable
Brute, unreasonable | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
[5723] | δέσμιος
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
σημαίνω
signify
Signify | [5658] |
αἰτία
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
phpBible_av:Original
- Luke 13:32 - And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἜΠΩ ΤΑΎΤῌ ἈΛΏΠΗΞ ἸΔΟΎ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ΚΑΊ ἘΠΙΤΕΛΈΩ ἼΑΣΙΣ ΣΉΜΕΡΟΝ ΚΑΊ ΑὔΡΙΟΝ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ΤΕΛΕΙΌΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
ἀλώπηξ
fox
Fox | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιτελέω
accomplish, do, finish...
Accomplish, do, finish,.. |
ἴασις
cure, heal(-ing
Cure, heal(-ing) | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὔριον
to-)morrow, next day
(to-)morrow, next day |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τρίτος
third(-ly
Third(-ly) |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | |
- Acts 19:40 - For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
ΚΑΊ ΓΆΡ ΚΙΝΔΥΝΕΎΩ ἘΓΚΑΛΈΩ ΠΕΡΊ ΣΉΜΕΡΟΝ ΣΤΆΣΙΣ ὙΠΆΡΧΩ ΜΗΔΕΊΣ ΑἼΤΙΟΝ ὍΣ ΠΕΡΊ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΛΌΓΟΣ ΤΑΎΤῌ ΣΥΣΤΡΟΦΉ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
κινδυνεύω
be in danger, be (stan...
Be in danger, be (stand.. | ἐγκαλέω
accuse, call in questi...
Accuse, call in questio.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
στάσις
dissension, insurrecti...
Dissension, insurrectio.. | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | αἴτιον
cause, fault
Cause, fault |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
συστροφή
band together, concourse
Band together, concourse | |
- Matthew 16:3 - And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
ΚΑΊ ΠΡΩΐ ΧΕΙΜΏΝ ΣΉΜΕΡΟΝ ΓΆΡ ΟὐΡΑΝΌΣ ΠΥῤῬΆΖΩ ΣΤΥΓΝΆΖΩ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ΔΙΑΚΡΊΝΩ ΜΈΝ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΙΡΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρωΐ
early (in the morning)...
Early (in the morning),.. |
χειμών
tempest, foul weather,...
Tempest, foul weather, .. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
πυῤῥάζω
be red
Be red | στυγνάζω
lower, be sad
Lower, be sad |
ὑποκριτής
hypocrite
Hypocrite | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
διακρίνω
contend, make (to) dif...
Contend, make (to) diff.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. | |
- John 5:4 - For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
ΓΆΡ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΚΑΤΆ ΚΑΙΡΌΣ ἘΝ ΚΟΛΥΜΒΉΘΡΑ ΚΑΊ ΤΑΡΆΣΣΩ ὝΔΩΡ ΟὖΝ ΠΡῶΤΟΣ ΜΕΤΆ ΤΑΡΑΧΉ ὝΔΩΡ ἘΜΒΑΊΝΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ὙΓΙΉΣ ὍΣ ΔΉΠΟΤΕ ΝΌΣΗΜΑ ΚΑΤΈΧΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κολυμβήθρα
pool
Pool | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ταράσσω
trouble
Trouble | ὕδωρ
water
Water |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ταραχή
trouble(-ing
Trouble(-ing) |
ὕδωρ
water
Water | ἐμβαίνω
come (get) into, enter...
Come (get) into, enter .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ὑγιής
sound, whole
Sound, whole |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | δήποτε
what-)soever
(what-)soever |
νόσημα
disease
Disease | κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. |
|
- Acts 7:36 - He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
ΟὟΤΟΣ ἘΞΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΆΓΩ ΠΟΙΈΩ ΤΈΡΑΣ ΚΑΊ ΣΗΜΕῖΟΝ ἘΝ Γῆ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ἘΡΥΘΡΌΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΤΕΣΣΑΡΆΚΟΝΤΑ ἜΤΟΣ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐξάγω
bring forth (out), fet...
Bring forth (out), fetc.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐξάγω
bring forth (out), fet...
Bring forth (out), fetc.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | τέρας
wonder
Wonder |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
Αἴγυπτος
Egypt
Egypt | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐρυθρός
red
Red |
θάλασσα
sea
Sea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἔρημος
desert, desolate, soli...
Desert, desolate, solit.. |
τεσσαράκοντα
forty
Forty | ἔτος
year
Year |
|
Search Google:
σήμ