Search:ση -> ΣΗ
ση
σ η hex:#963;#951;
- ση scv_lemma G4591 - sēmaínō - say-mah-ee-no - from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. - Verb - greek
scv_descrip G767 - ásēmos - as-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek G4953 - sýssēmon - soos-say-mon - neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token. - Noun Neuter - greek G4593 - sēmeióō - say-mi-o-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek G4592 - sēmeîon - say-mi-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek G3968 - patrís - pat-rece - from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country. - Noun Feminine - greek
lxgk σητόβρωτος - 4598 - motheaten σής - 4597 - moth σηρικός - 4596 - silk σήπω - 4595 - be corrupted σήμερον - 4594 - this (to-)day
phpbib σητόβρωτος - 4598 - setobrotos - say-tob-ro-tos - from «4597» and a derivative of «977»; moth-eaten:--motheaten.
phpbib σής - 4597 - ses - sace - apparently of Hebrew origin («05580»); a moth:--moth.
phpbib σηρικός - 4596 - serikos - say-ree-kos - from Ser (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric):--silk.
phpbib σήπω - 4595 - sepo - say-po - apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish:--be corrupted.
phpbib σήμερον - 4594 - semeron - say-mer-on - neuter (as adverb) of a presumed compound of the article «3588» (t changed to s) and «2250»; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.ση = /se/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ΣΗΜΑΊΝΩ G4591 σημαίνω - 4591 σημαίνω - sēmaínō - say-mah'-ee-no - from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. - Verb - greek
- ΣΗΜΕῖΟΝ G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- ΣΗΜΕΙΌΩ G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- ΣΗΡΙΚΌΣ G4596 σηρικός - 4596 σηρικός - sērikós - say-ree-kos' - from (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric):--silk. - Adjective - greek
- ΣΗΤΌΒΡΩΤΟΣ G4598 σητόβρωτος - 4598 σητόβρωτος - sētóbrōtos - say-tob'-ro-tos - from σής and a derivative of βιβρώσκω; moth-eaten:--motheaten. - Adjective - greek
strongscsv:description
- G767 ἄσημος - 767 ἄσημος - ἌΣΗΜΟΣ - - ásēmos - as'-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek
- G1978 ἐπίσημος - 1978 ἐπίσημος - ἘΠΊΣΗΜΟΣ - - epísēmos - ep-is'-ay-mos - from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note. - Adjective - greek
- G2154 εὔσημος - 2154 εὔσημος - ΕὔΣΗΜΟΣ - - eúsēmos - yoo'-say-mos - from εὖ and the base of σημαίνω; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood. - Adjective - greek
- G2499 Ἰωσή - 2499 Ἰωσή - ἸΩΣΉ - - Iōsḗ - ee-o-say' - genitive case of Ἰωσῆς; Jose, an Israelite:--Jose. - Noun Masculine - greek
- G3902 παράσημος - 3902 παράσημος - ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ - - parásēmos - par-as'-ay-mos - from παρά and the base of σημαίνω; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign. - Adjective - greek
- G3968 πατρίς - 3968 πατρίς - ΠΑΤΡΊΣ - - patrís - pat-rece' - from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country. - Noun Feminine - greek
- G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - ΣΗΜΕῖΟΝ - - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - ΣΗΜΕΙΌΩ - - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- G4953 σύσσημον - 4953 σύσσημον - ΣΎΣΣΗΜΟΝ - - sýssēmon - soos'-say-mon - neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- Σήθ - ΣΉΘ - G4589 4589 - Seth - {"def":{"lit":"compensation","short":"Seth (i.e., Sheth), a patriarch","long":["the third son of Adam and the father of Enos"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8352)","pronun":{"ipa":"seθ","ipa_mod":"se̞θ","sbl":"sēth","dic":"sayth","dic_mod":"sayth"},"see":["H8352"]}
- Σήμ - ΣΉΜ - G4590 4590 - Sem - {"def":{"lit":"name","short":"Sem (i.e., Shem), a patriarch","long":["the eldest son of Noah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8035)","pronun":{"ipa":"sem","ipa_mod":"se̞m","sbl":"sēm","dic":"same","dic_mod":"same"},"see":["H8035"]}
- σημαίνω - ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - signify - {"def":{"short":"to indicate","long":["to give a sign, to signify, indicate","to make known"]},"deriv":"from σῆμα (a mark; of uncertain derivation)","pronun":{"ipa":"seˈmɛ.no","ipa_mod":"se̞ˈme.now","sbl":"sēmainō","dic":"say-MEH-noh","dic_mod":"say-MAY-noh"}}
- σημεῖον - ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - miracle, sign, token, wonder - {"def":{"short":"an indication, especially ceremonially or supernaturally","long":["a sign, mark, token",["that by which a person or a thing is distinguished from others and is known","a sign, prodigy, portent, i.e., an unusual occurrence, transcending the common course of nature",["of signs portending remarkable events soon to happen","of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's"]]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of the base of G4591","pronun":{"ipa":"seˈmi.on","ipa_mod":"se̞ˈmi.own","sbl":"sēmeion","dic":"say-MEE-one","dic_mod":"say-MEE-one"},"see":["G4591"]}
- σημειόω - ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - note - {"def":{"short":"to distinguish, i.e., mark (for avoidance)","long":["to mark, to note, distinguish by marking","to mark or note for one's self"]},"deriv":"from G4592","pronun":{"ipa":"se.miˈo.o","ipa_mod":"se̞.miˈow.ow","sbl":"sēmeioō","dic":"say-mee-OH-oh","dic_mod":"say-mee-OH-oh"},"see":["G4592"]}
- σήμερον - ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - this (to-)day - {"def":{"short":"on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)","long":["this (very) day)","what has happened today"]},"deriv":"neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250","pronun":{"ipa":"ˈse.mɛ.ron","ipa_mod":"ˈse̞.me̞.rown","sbl":"sēmeron","dic":"SAY-meh-rone","dic_mod":"SAY-may-rone"},"see":["G2250","G3588"]}
- σήπω - ΣΉΠΩ - G4595 4595 - be corrupted - {"def":{"short":"to putrefy, i.e., (figuratively) perish","long":["to make corrupt, to destroy","to become corrupt, corrupted, rotten"]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈse.po","ipa_mod":"ˈse̞.pow","sbl":"sēpō","dic":"SAY-poh","dic_mod":"SAY-poh"}}
- σηρικός - ΣΗΡΙΚΌΣ - G4596 4596 - silk - {"def":{"short":"Seric, i.e., silken (neuter as noun, a silky fabric)","long":["made of silk","silk, i.e., the fabric, silken garments"]},"deriv":"from Σήρ (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm)","pronun":{"ipa":"se.riˈkos","ipa_mod":"se̞.riˈkows","sbl":"sērikos","dic":"say-ree-KOSE","dic_mod":"say-ree-KOSE"}}
- σής - ΣΉΣ - G4597 4597 - moth - {"def":{"short":"a moth","long":["a moth, the clothes moth"]},"deriv":"apparently of Hebrew origin (H5580)","pronun":{"ipa":"ses","ipa_mod":"se̞s","sbl":"sēs","dic":"sase","dic_mod":"sase"},"see":["H5580"]}
- σητόβρωτος - ΣΗΤΌΒΡΩΤΟΣ - G4598 4598 - motheaten - {"def":{"short":"moth-eaten","long":["moth eaten"]},"deriv":"from G4597 and a derivative of G0977","pronun":{"ipa":"seˈto.βro.tos","ipa_mod":"se̞ˈtow.vrow.tows","sbl":"sētobrōtos","dic":"say-TOH-vroh-tose","dic_mod":"say-TOH-vroh-tose"},"see":["G0977","G4597"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Σήθ
- ΣΉΘ - G4589 4589 - of Hebrew origin (08352) - Seth - sayth - Noun Masculine - of Hebrew origin («08352»); Seth (i.e. Sheth), a patriarch:--Seth. - Seth = "compensation"
- the third son of Adam and the father of Enos
- Σήμ
- ΣΉΜ - G4590 4590 - of Hebrew origin (08035) - Sem - same - Noun Masculine - of Hebrew origin («08035»); Sem (i.e. Shem), a patriarch:-- Sem. - Shem meaning "name"
- the eldest son of Noah
- σημαίνω
- ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - from sema (a mark, of uncertain derivation) - semaino - say-mah'-ee-no - Verb - from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. -
- to give a sign, to signify, indicate
- to make known
- σημεῖον
- ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - from a presumed derivative of the base of (4591) - semeion - say-mi'-on - Noun Neuter - neuter of a presumed derivative of the base of «4591»; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. -
- a sign, mark, token
- that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
- a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
- of signs portending remarkable events soon to happen
- of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
- a sign, mark, token
- σημειόω
- ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - from (4592) - semeioo - say-mi-o'-o - Verb - from «4592»; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. -
- to mark, to note, distinguish by marking
- to mark or note for one's self
- σήμερον
- ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed) - semeron - say'-mer-on - Adverb - neuter (as adverb) of a presumed compound of the article «3588» (t changed to s) and «2250»; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. -
- this (very) day)
- what has happened today
- σήπω
- ΣΉΠΩ - G4595 4595 - apparently a primary verb - sepo - say'-po - Verb - apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish:--be corrupted. -
- to make corrupt, to destroy
- to become corrupt, corrupted, rotten
- σηρικός
- ΣΗΡΙΚΌΣ - G4596 4596 - from Ser (an Indian tribe from whom silk was procured, hence the name of the silk-worm) - serikos - say-ree-kos' - Adjective - from Ser (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric):--silk. -
- made of silk
- silk, i.e. the fabric, silken garments
- σής
- ΣΉΣ - G4597 4597 - apparently of Hebrew origin (05580) - ses - sace - Noun Neuter - apparently of Hebrew origin («05580»); a moth:--moth. -
- a moth, the clothes moth
- σητόβρωτος
- ΣΗΤΌΒΡΩΤΟΣ - G4598 4598 - from (4597) and a derivative of (977) - setobrotos - say-tob'-ro-tos - Adjective - from «4597» and a derivative of «977»; moth-eaten:--motheaten. -
- moth eaten
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:9 - And the patriarchs, moved with envy , sold Joseph into Egypt : but God was with him,
ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΤΡΙΑΡΧΑΙ ΖΗΛΩΣΑΝΤΕς ΤΟΝ ΙΩΣΗΦ ΑΠΕΔΟΝΤΟ ΕΙς ΑΙΓΥΠΤΟΝ ΚΑΙ ΗΝ Ο ΨΕΟς ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ - Matthew 40 27:57 - When the even was come , there came a rich man of Arimathaea, named Joseph , who also himself was Jesus ' disciple :
ΟΘΙΑς ΔΕ ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΗΛΨΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΠΛΟΥΣΙΟς ΑΠΟ ΑΡΙΜΑΨΑΙΑς ΤΟΥΝΟΜΑ ΙΩΣΗΦ Ος ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΜΑΨΗΤΕΥΨΗ ΤΩ ΙΗΣΟΥ - Mark 41 13:22 - For false Christs and false prophets shall rise , and shall shew signs and wonders, to seduce , if it were possible, even the elect.
ΕΓΕΡΨΗΣΟΝΤΑΙ ΓΑΡ ΘΕΥΔΟΧΡΙΣΤΟΙ ΚΑΙ ΘΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΑΙ ΚΑΙ ΔΩΣΟΥΣΙΝ ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΤΕΡΑΤΑ ΠΡΟς ΤΟ ΑΠΟΠΛΑΝΑΝ ΕΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΤΟΥς ΕΚΛΕΚΤΟΥς - Revelation 66 14:13 - And I heard a voice from heaven saying unto me, Write , Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth : Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours ; and their works do follow them.
ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑ ΦΩΝΗς ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΛΕΓΟΥΣΗς ΓΡΑΘΟΝ ΜΑΚΑΡΙΟΙ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ ΟΙ ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΑΠΟΨΝΗΣΚΟΝΤΕς ΑΠ ΑΡΤΙ ΝΑΙ ΛΕΓΕΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΙΝΑ ΑΝΑΠΑΗΣΟΝΤΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΚΟΠΩΝ ΑΥΤΩΝ ΤΑ ΓΑΡ ΕΡΓΑ ΑΥΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΜΕΤ ΑΥΤΩΝ - Hebrews 58 9:14 - How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God ?
ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ος ΔΙΑ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΙΩΝΙΟΥ ΕΑΥΤΟΝ ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΕΝ ΑΜΩΜΟΝ ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΨΑΡΙΕΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΗΜΩΝ ΑΠΟ ΝΕΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ ΕΙς ΤΟ ΛΑΤΡΕΥΕΙΝ ΨΕΩ ΖΩΝΤΙ
phpBible_av:Original
- Revelation 18:12 - The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
ΓΌΜΟΣ ΧΡΥΣΌΣ ΚΑΊ ἌΡΓΥΡΟΣ ΚΑΊ ΤΊΜΙΟΣ ΛΊΘΟΣ ΚΑΊ ΜΑΡΓΑΡΊΤΗΣ ΚΑΊ ΒΎΣΣΟΣ ΚΑΊ ΠΟΡΦΎΡΑ ΚΑΊ ΣΗΡΙΚΌΣ ΚΑΊ ΚΌΚΚΙΝΟΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΘΎΪΝΟΣ ΞΎΛΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΣΚΕῦΟΣ ἘΛΕΦΆΝΤΙΝΟΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΣΚΕῦΟΣ ἘΚ ΤΊΜΙΟΣ ΞΎΛΟΝ ΚΑΊ ΧΑΛΚΌΣ ΚΑΊ ΣΊΔΗΡΟΣ ΚΑΊ ΜΆΡΜΑΡΟΣ - Matthew 27:57 - When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
ΔΈ ὌΨΙΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΛΟΎΣΙΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΌ ἈΡΙΜΑΘΑΊΑ ΤΟὔΝΟΜΑ ἸΩΣΉΦ ὍΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΕΎΩ ἸΗΣΟῦΣ ΜΑΘΗΤΕΎΩ - Matthew 24:3 - And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ὌΡΟΣ ἘΛΑΊΑ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἼΔΙΟΣ ΚΑΤΆ ΛΈΓΩ ἜΠΩ ἩΜῖΝ ΠΌΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ΤΑῦΤΑ ἜΣΟΜΑΙ ΚΑΊ ΤΊΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ΣΌΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΚΑΊ ΣΥΝΤΈΛΕΙΑ ΑἸΏΝ - Acts 7:13 - And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
ΚΑΊ ἘΝ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ἸΩΣΉΦ ἈΝΑΓΝΩΡΊΖΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ἸΩΣΉΦ ΓΈΝΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΑΝΕΡΌΣ ΦΑΡΑΏ - Acts 8:13 - Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
ΔΈ ΣΊΜΩΝ ΑὐΤΌΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΚΑΊ ΚΑΊ ΒΑΠΤΊΖΩ ἮΝ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΈΩ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΤΈ ἘΞΊΣΤΗΜΙ ΘΕΩΡΈΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΣΗΜΕῖΟΝ ΓΊΝΟΜΑΙ