Search:συ -> ΣΥ
συ
σ υ hex:#963;#965;
- συ scv_lemma G4772 - syngéneia - soong-ghen-i-ah - from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. - Noun Feminine - greek
scv_descrip G802 - asýnthetos - as-oon-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek G801 - asýnetos - as-oon-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek G799 - Asýnkritos - as-oong-kree-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. - Noun Masculine - greek G752 - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek G656 - aposynágōgos - ap-os-oon-ag-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
lxgk Συχέμ - 4966 - Sychem Συχάρ - 4965 - Sychar συσχηματίζω - 4964 - conform to, fashion self according to συστροφή - 4963 - + band together, concourse συστρέφω - 4962 - gather
phpbib Συχέμ - 4966 - Suchem - soo-khem - of Hebrew origin («07927»); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem.
phpbib Συχάρ - 4965 - Suchar - soo-khar - of Hebrew origin («07941»); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar.
phpbib συσχηματίζω - 4964 - suschematizo - soos-khay-mat-id-zo - from «4862» and a derivative of «4976»; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.
phpbib συστροφή - 4963 - sustrophe - soos-trof-ay - from «4962»; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse.
phpbib συστρέφω - 4962 - sustrepho - soos-tref-o - from «4862» and «4762»; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather.συ = /sy/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ G4772 συγγένεια - 4772 συγγένεια - syngéneia - soong-ghen'-i-ah - from συγγενής; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΓΓΕΝΉΣ G4773 συγγενής - 4773 συγγενής - syngenḗs - soong-ghen-ace' - from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). - Adjective - greek
- ΣΥΓΓΝΏΜΗ G4774 συγγνώμη - 4774 συγγνώμη - syngnṓmē - soong-gno'-may - from a compound of σύν and γινώσκω; fellow knowledge, i.e. concession:--permission. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ G4775 συγκάθημαι - 4775 συγκάθημαι - synkáthēmai - soong-kath'-ay-mahee - from σύν and κάθημαι; to seat oneself in company with:--sit with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ G4776 συγκαθίζω - 4776 συγκαθίζω - synkathízō - soong-kath-id'-zo - from σύν and καθίζω; to give (or take) a seat in company with:--(make) sit (down) together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ G4777 συγκακοπαθέω - 4777 συγκακοπαθέω - synkakopathéō - soong-kak-op-ath-eh'-o - from σύν and κακοπαθέω; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ G4778 συγκακουχέω - 4778 συγκακουχέω - synkakouchéō - soong-kak-oo-kheh'-o - from σύν and κακουχέω; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΛΈΩ G4779 συγκαλέω - 4779 συγκαλέω - synkaléō - soong-kal-eh'-o - from σύν and καλέω; to convoke:--call together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ G4780 συγκαλύπτω - 4780 συγκαλύπτω - synkalýptō - soong-kal-oop'-to - from σύν and καλύπτω; to conceal altogether:--cover. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΆΜΠΤΩ G4781 συγκάμπτω - 4781 συγκάμπτω - synkámptō - soong-kamp'-to - from σύν and κάμπτω; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict:--bow down. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΊΝΩ G4782 συγκαταβαίνω - 4782 συγκαταβαίνω - synkatabaínō - soong-kat-ab-ah'-ee-no - from σύν and καταβαίνω; to descend in company with:--go down with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΆΘΕΣΙΣ G4783 συγκατάθεσις - 4783 συγκατάθεσις - synkatáthesis - soong-kat-ath'-es-is - from συγκατατίθεμαι; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:--agreement. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΤΊΘΕΜΑΙ G4784 συγκατατίθεμαι - 4784 συγκατατίθεμαι - synkatatíthemai - soong-kat-at-ith'-em-ahee - middle from σύν and κατατίθημι; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with:--consent. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΑΤΑΨΗΦΊΖΩ G4785 συγκαταψηφίζω - 4785 συγκαταψηφίζω - synkatapsēphízō - soong-kat-aps-ay-fid'-zo - from σύν and a compound of κατά and ψηφίζω; to count down in company with, i.e. enroll among:--number with. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΕΡΆΝΝΥΜΙ G4786 συγκεράννυμι - 4786 συγκεράννυμι - synkeránnymi - soong-ker-an'-noo-mee - from σύν and κεράννυμι; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:--mix with, temper together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΙΝΈΩ G4787 συγκινέω - 4787 συγκινέω - synkinéō - soong-kin-eh'-o - from σπαράσσω and κινέω; to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition):--stir up. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΛΕΊΩ G4788 συγκλείω - 4788 συγκλείω - synkleíō - soong-kli'-o - from σύν and κλείω; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ G4789 συγκληρονόμος - 4789 συγκληρονόμος - synklēronómos - soong-klay-ron-om'-os - from σύν and κληρονόμος; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:--fellow (joint)-heir, heir together, heir with. - Noun Masculine - greek
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΈΩ G4790 συγκοινωνέω - 4790 συγκοινωνέω - synkoinōnéō - soong-koy-no-neh'-o - from σύν and κοινωνέω; to share in company with, i.e. co-participate in:--communicate (have fellowship) with, be partaker of. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΌΣ G4791 συγκοινωνός - 4791 συγκοινωνός - synkoinōnós - soong-koy-no-nos' - from σύν and κοινωνός; a co-participant:--companion, partake(-r, -r with). - Noun Masculine - greek
- ΣΥΓΚΟΜΊΖΩ G4792 συγκομίζω - 4792 συγκομίζω - synkomízō - soong-kom-id'-zo - from σύν and κομίζω; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others:--carry. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΡΊΝΩ G4793 συγκρίνω - 4793 συγκρίνω - synkrínō - soong-kree'-no - from σύν and κρίνω; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance):--compare among (with). - Verb - greek
- ΣΥΓΚΎΠΤΩ G4794 συγκύπτω - 4794 συγκύπτω - synkýptō - soong-koop'-to - from σύν and κύπτω; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by:--bow together. - Verb - greek
- ΣΥΓΚΥΡΊΑ G4795 συγκυρία - 4795 συγκυρία - synkyría - soong-koo-ree'-ah - from a comparative of σύν and (to light or happen; from the base of κύριος); concurrence, i.e. accident:--chance. - Feminine Neuter - greek
- ΣΥΓΧΑΊΡΩ G4796 συγχαίρω - 4796 συγχαίρω - synchaírō - soong-khah'-ee-ro - from σύν and χαίρω; to sympathize in gladness, congratulate:--rejoice in (with). - Verb - greek
strongscsv:description
- G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
- G752 ἀρχισυνάγωγος - 752 ἀρχισυνάγωγος - ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag'-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek
- G801 ἀσύνετος - 801 ἀσύνετος - ἈΣΎΝΕΤΟΣ - - asýnetos - as-oon'-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek
- G799 Ἀσύγκριτος - 799 Ἀσύγκριτος - ἈΣΎΓΚΡΙΤΟΣ - - Asýnkritos - as-oong'-kree-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. - Noun Masculine - greek
- G802 ἀσύνθετος - 802 ἀσύνθετος - ἈΣΎΝΘΕΤΟΣ - - asýnthetos - as-oon'-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek
- G1996 ἐπισυνάγω - 1996 ἐπισυνάγω - ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - - episynágō - ep-ee-soon-ag'-o - from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together). - Verb - greek
- G1997 ἐπισυναγωγή - 1997 ἐπισυναγωγή - ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - - episynagōgḗ - ep-ee-soon-ag-o-gay' - from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. - Noun Feminine - greek
- G1998 ἐπισυντρέχω - 1998 ἐπισυντρέχω - ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ - - episyntréchō - ep-ee-soon-trekh'-o - from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. - Verb - greek
- G1999 ἐπισύστασις - 1999 ἐπισύστασις - ἘΠΙΣΎΣΤΑΣΙΣ - - episýstasis - ep-ee-soo'-stas-is - from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. - Noun Feminine - greek
- G2256 ἡμιώριον - 2256 ἡμιώριον - ἩΜΙΏΡΙΟΝ - - hēmiṓrion - hay-mee-o'-ree-on - from the base of ἥμισυ and ὥρα; a half-hour:--half an hour. - Noun Neuter - greek
- G2253 ἡμιθανής - 2253 ἡμιθανής - ἩΜΙΘΑΝΉΣ - - hēmithanḗs - hay-mee-than-ace' - from a presumed compound of the base of ἥμισυ and θνήσκω; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead. - Adjective - greek
- G2416 ἱεροσυλέω - 2416 ἱεροσυλέω - ἹΕΡΟΣΥΛΈΩ - - hierosyléō - hee-er-os-ool-eh'-o - from ἱερόσυλος; to be a temple-robber (figuratively):--commit sacrilege. - Verb - greek
- G2417 ἱερόσυλος - 2417 ἱερόσυλος - ἹΕΡΌΣΥΛΟΣ - - hierósylos - hee-er-os'-oo-los - from ἱερόν and συλάω; a temple-despoiler:--robber of churches. - Noun Masculine - greek
- G5429 φρόνιμος - 5429 φρόνιμος - ΦΡΌΝΙΜΟΣ - - phrónimos - fron'-ee-mos - from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). - Adjective - greek
- G4613 Σίμων - 4613 Σίμων - ΣΊΜΩΝ - - Símōn - see'-mone - of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών. - Noun Masculine - greek
- G4807 συκάμινος - 4807 συκάμινος - ΣΥΚΆΜΙΝΟΣ - - sykáminos - soo-kam'-ee-nos - of Hebrew origin (שִׁקְמָה) in imitation of συκομωραία; a sycamore-fig tree:--sycamine tree. - Noun Feminine - greek
- G4808 συκῆ - 4808 συκῆ - ΣΥΚῆ - - sykē - soo-kay' - from σῦκον; a fig-tree:--fig tree. - Noun Feminine - greek
- G4809 συκομωραία - 4809 συκομωραία - ΣΥΚΟΜΩΡΑΊΑ - - sykomōraía - soo-kom-o-rah'-yah - from σῦκον and (the mulberry); the "sycamore"-fig tree:--sycamore tree. Compare συκάμινος. - Noun Feminine - greek
- G4811 συκοφαντέω - 4811 συκοφαντέω - ΣΥΚΟΦΑΝΤΈΩ - - sykophantéō - soo-kof-an-teh'-o - from a compound of σῦκον and a derivative of φαίνω; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):--accuse falsely, take by false accusation. - Verb - greek
- G4812 συλαγωγέω - 4812 συλαγωγέω - ΣΥΛΑΓΩΓΈΩ - - sylagōgéō - soo-lag-ogue-eh'-o - from the base of συλάω and (the reduplicated form of) ἄγω; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce:--spoil. - Verb - greek
- G4834 συμπαθέω - 4834 συμπαθέω - ΣΥΜΠΑΘΈΩ - - sympathéō - soom-path-eh'-o - from συμπαθής; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate:--have compassion, be touched with a feeling of. - Verb - greek
- G4835 συμπαθής - 4835 συμπαθής - ΣΥΜΠΑΘΉΣ - - sympathḗs - soom-path-ace' - from συμπάσχω; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another. - Adjective - greek
- G4857 συμφώνησις - 4857 συμφώνησις - ΣΥΜΦΏΝΗΣΙΣ - - symphṓnēsis - soom-fo'-nay-sis - from συμφωνέω; accordance:--concord. - Noun Feminine - greek
- G4849 συμπόσιον - 4849 συμπόσιον - ΣΥΜΠΌΣΙΟΝ - - sympósion - soom-pos'-ee-on - neuter of a derivative of the alternate of συμπίνω; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room of guests:--company. - Noun Neuter - greek
- G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- σύ - ΣΎ - G4771 4771 - thou - {"def":{"short":"thou","long":["you"]},"deriv":"the personal pronoun of the second person singular","pronun":{"ipa":"sy","ipa_mod":"sju","sbl":"sy","dic":"soo","dic_mod":"syoo"},"see":["G4571","G4671","G4675","G5209","G5210","G5213","G5216"]}
- συγγένεια - ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ - G4772 4772 - kindred - {"def":{"short":"relationship, i.e., (concretely) relatives","long":["a kinship, relationship","kindred, relations collectively, family"]},"deriv":"from G4773","pronun":{"ipa":"syŋˈɣɛ.ni.ɑ","ipa_mod":"sjuŋˈɣe̞.ni.ɑ","sbl":"syngeneia","dic":"soong-GEH-nee-ah","dic_mod":"syoong-GAY-nee-ah"},"see":["G4773"]}
- συγγενής - ΣΥΓΓΕΝΉΣ - G4773 4773 - cousin, kin(-sfolk, -sman) - {"def":{"short":"a relative (by blood); by extension, a fellow countryman","long":["of the same kin, akin to, related by blood","in a wider sense, of the same race, a fellow countryman"]},"deriv":"from G4862 and G1085","pronun":{"ipa":"syŋ.ɣɛˈnes","ipa_mod":"sjuŋ.ʝe̞ˈne̞s","sbl":"syngenēs","dic":"soong-geh-NASE","dic_mod":"syoong-gay-NASE"},"see":["G1085","G4862"]}
- συγγνώμη - ΣΥΓΓΝΏΜΗ - G4774 4774 - permission - {"def":{"short":"fellow knowledge, i.e., concession","long":["pardon, indulgence"]},"deriv":"from a compound of G4862 and G1097","pronun":{"ipa":"syŋˈɣno.me","ipa_mod":"sjuŋˈɣnow.me̞","sbl":"syngnōmē","dic":"soong-GNOH-may","dic_mod":"syoong-GNOH-may"},"see":["G1097","G4862"]}
- συγκάθημαι - ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ - G4775 4775 - sit with - {"def":{"short":"to seat oneself in company with","long":["to sit together, to sit with one another"]},"deriv":"from G4862 and G2521","pronun":{"ipa":"syŋˈkɑ.θe.mɛ","ipa_mod":"sjuŋˈkɑ.θe̞.me","sbl":"synkathēmai","dic":"soong-KA-thay-meh","dic_mod":"syoong-KA-thay-may"},"see":["G2521","G4862"]}
- συγκαθίζω - ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ - G4776 4776 - (make) sit (down) together - {"def":{"short":"to give (or take) a seat in company with","long":["to cause to sit down together, place together","to sit down together"]},"deriv":"from G4862 and G2523","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈθi.zo","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈθi.zow","sbl":"synkathizō","dic":"soong-ka-THEE-zoh","dic_mod":"syoong-ka-THEE-zoh"},"see":["G2523","G4862"]}
- συγκακοπαθέω - ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ - G4777 4777 - be partaker of afflictions - {"def":{"short":"to suffer hardship in company with","long":["to suffer hardship together with one"]},"deriv":"from G4862 and G2553","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑ.ko.pɑˈθɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑ.kow.pɑˈθe̞.ow","sbl":"synkakopatheō","dic":"soong-ka-koh-pa-THEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-koh-pa-THAY-oh"},"see":["G2553","G4862"]}
- συγκακουχέω - ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ - G4778 4778 - suffer affliction with - {"def":{"short":"to maltreat in company with, i.e., (passively) endure persecution together","long":["to treat ill with another","to be ill treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills"]},"deriv":"from G4862 and G2558","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑ.kuˈxɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑ.kuˈxe̞.ow","sbl":"synkakoucheō","dic":"soong-ka-koo-HEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-koo-HAY-oh"},"see":["G2558","G4862"]}
- συγκαλέω - ΣΥΓΚΑΛΈΩ - G4779 4779 - call together - {"def":{"short":"to convoke","long":["to call together, assemble","to call together to one's self"]},"deriv":"from G4862 and G2564","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈle̞.ow","sbl":"synkaleō","dic":"soong-ka-LEH-oh","dic_mod":"syoong-ka-LAY-oh"},"see":["G2564","G4862"]}
- συγκαλύπτω - ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ - G4780 4780 - cover - {"def":{"short":"to conceal altogether","long":["to cover on all sides, to conceal entirely, to cover up completely"]},"deriv":"from G4862 and G2572","pronun":{"ipa":"syŋ.kɑˈly.pto","ipa_mod":"sjuŋ.kɑˈlju.ptow","sbl":"synkalyptō","dic":"soong-ka-LOO-ptoh","dic_mod":"syoong-ka-LYOO-ptoh"},"see":["G2572","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σύ
- ΣΎ - G4771 4771 - the person pronoun of the second person singular - su - soo -
- you
- συγγένεια
- ΣΥΓΓΈΝΕΙΑ - G4772 4772 - from (4773) - suggeneia - soong-ghen'-i-ah - Noun Feminine - from «4773»; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. -
- a kinship, relationship
- kindred, relations collectively, family
- συγγενής
- ΣΥΓΓΕΝΉΣ - G4773 4773 - from (4862) and (1085) - suggenes - soong-ghen-ace' - Adjective - from «4862» and «1085»; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). -
- of the same kin, akin to, related by blood
- in a wider sense, of the same nation, a fellow countryman
- συγγνώμη
- ΣΥΓΓΝΏΜΗ - G4774 4774 - from a compound of (4862) and (1097) - suggnome - soong-gno'-may - Noun Feminine - from a compound of «4862» and «1097»; fellow knowledge, i.e. concession:--permission. -
- pardon, indulgence
- συγκάθημαι
- ΣΥΓΚΆΘΗΜΑΙ - G4775 4775 - from (4862) and (2521) - sugkathemai - soong-kath'-ay-mahee - Verb - from «4862» and «2521»; to seat oneself in company with:--sit with. -
- to sit together, to sit with one another
- συγκαθίζω
- ΣΥΓΚΑΘΊΖΩ - G4776 4776 - from (4862) and (2523) - sugkathizo - soong-kath-id'-zo - Verb - from «4862» and «2523»; to give (or take) a seat in company with:--(make) sit (down) together. -
- to cause to sit down together, place together
- to sit down together
- συγκακοπαθέω
- ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ - G4777 4777 - from (4862) and (2553) - sugkakopatheo - soong-kak-op-ath-eh'-o - Verb - from «4862» and «2553»; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions. -
- to suffer hardship together with one
- συγκακουχέω
- ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ - G4778 4778 - from (4862) and (2558) - sugkakoucheo - soong-kak-oo-kheh'-o - Verb - from «4862» and «2558»; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. -
- to treat ill with another
- to be ill treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills
- συγκαλέω
- ΣΥΓΚΑΛΈΩ - G4779 4779 - from (4862) and (2564) - sugkaleo - soong-kal-eh'-o - Verb - from «4862» and «2564»; to convoke:--call together. -
- to call together, assemble
- to call together to one's self
- συγκαλύπτω
- ΣΥΓΚΑΛΎΠΤΩ - G4780 4780 - from (4862) and (2572) - sugkalupto - soong-kal-oop'-to - Verb - from «4862» and «2572»; to conceal altogether:--cover. -
- to cover on all sides, to conceal entirely, to cover up completely
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Corinthians 47 6:16 - And what agreement hath the temple of God with idols ? for ye are the temple of the living God ; as God hath said , I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
ΤΙς ΔΕ ΣΥΓΚΑΤΑΨΕΣΙς ΝΑΩ ΨΕΟΥ ΜΕΤΑ ΕΙΔΩΛΩΝ ΗΜΕΙς ΓΑΡ ΝΑΟς ΨΕΟΥ ΕΣΜΕΝ ΖΩΝΤΟς ΚΑΨΩς ΕΙΠΕΝ Ο ΨΕΟς ΟΤΙ ΕΝΟΙΚΗΣΩ ΕΝ ΑΥΤΟΙς ΚΑΙ ΕΜΠΕΡΙΠΑΤΗΣΩ ΚΑΙ ΕΣΟΜΑΙ ΑΥΤΩΝ ΨΕΟς ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΕΣΟΝΤΑΙ ΜΟΥ ΛΑΟς - Romans 45 6:13 - Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin : but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
ΜΗΔΕ ΠΑΡΙΣΤΑΝΕΤΕ ΤΑ ΜΕΛΗ ΥΜΩΝ ΟΠΛΑ ΑΔΙΚΙΑς ΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΣΤΗΣΑΤΕ ΕΑΥΤΟΥς ΤΩ ΨΕΩ ΩΣΕΙ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΖΩΝΤΑς ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΛΗ ΥΜΩΝ ΟΠΛΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΤΩ ΨΕΩ - 2 Corinthians 47 9:10 - Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness ;>
Ο ΔΕ ΕΠΙΧΟΡΗΓΩΝ ΣΠΕΡΜΑ ΤΩ ΣΠΕΙΡΟΝΤΙ ΚΑΙ ΑΡΤΟΝ ΕΙς ΒΡΩΣΙΝ ΧΟΡΗΓΗΣΕΙ ΚΑΙ ΠΛΗΨΥΝΕΙ ΤΟΝ ΣΠΟΡΟΝ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΑΥΞΗΣΕΙ ΤΑ ΓΕΝΗΜΑΤΑ ΤΗς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗς ΥΜΩΝ - Luke 42 2:5 - To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
ΑΠΟΓΡΑΘΑΣΨΑΙ ΣΥΝ ΜΑΡΙΑΜ ΤΗ ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ ΑΥΤΩ ΟΥΣΗ ΕΓΚΥΩ - Acts 44 18:18 - And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila ; having shorn his head in Cenchrea : for he had a vow.
Ο ΔΕ ΠΑΥΛΟς ΕΤΙ ΠΡΟΣΜΕΙΝΑς ΗΜΕΡΑς ΙΚΑΝΑς ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς ΑΠΟΤΑΞΑΜΕΝΟς ΕΞΕΠΛΕΙ ΕΙς ΤΗΝ ΣΥΡΙΑΝ ΚΑΙ ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΠΡΙΣΚΙΛΛΑ ΚΑΙ ΑΚΥΛΑς ΚΕΙΡΑΜΕΝΟς ΕΝ ΚΕΓΧΡΕΑΙς ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗΝ ΕΙΧΕΝ ΓΑΡ ΕΥΧΗΝ
phpBible_av:Original
- Matthew 13:47 - Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
ΠΆΛΙΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ΣΑΓΉΝΗ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ἘΚ ΠᾶΣ ΓΈΝΟΣ - 2 Corinthians 13:4 - For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
ΚΑΊ ΓΆΡ ΕἸ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΚ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἈΛΛΆ ΖΆΩ ἘΚ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΓΆΡ ἩΜΕῖΣ ΚΑΊ ἈΣΘΕΝΈΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἈΛΛΆ ΖΆΩ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ - Luke 13:14 - And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
ΔΈ ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΛΈΓΩ ὌΧΛΟΣ ΕἸΣΊ ἝΞ ἩΜΈΡΑ ἘΝ ὍΣ ΔΕῖ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ΟὖΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΚΑΊ ΜΉ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἩΜΈΡΑ - Matthew 13:13 - Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ὍΤΙ ΒΛΈΠΩ ΒΛΈΠΩ Οὐ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ἈΚΟΎΩ Οὐ ΟὐΔΈ ΣΥΝΊΗΜΙ - Luke 21:29 - And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΕἼΔΩ ΣΥΚῆ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΔΈΝΔΡΟΝ